JVC MX-GB5 ユーザーズマニュアル

ページ / 32
Caution –– 
 STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely.
The 
 STANDBY/ON button in any position does not
disconnect the mains line. The power can be remote
controlled.
Precaución –– Interruptor 
 STANDBY/ON!
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de
ajuste del  interruptor 
 STANDBY/ON, la alimentación no
es cortada completamente. La alimentación puede ser
controlada remotamente.
Precaução –– Interruptor 
 STANDBY/ON!
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a
alimentação por completo. Qualquer que seja a posição de
ajuste do interruptor 
 STANDBY/ON, a alimentação não é
completamente cortada. A alimentação pode ser controlada
remotamente.
Warning, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
G-1
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a
caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à
umidade.
CAUTION
Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspa-
per or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
Do not place any naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
When discarding batteries, environmental problems must be
considered and local rules or laws governing the disposal of
these batteries must be followed strictly.
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids such as vases
shall be placed on the apparatus.
PRECAUCIÓN
No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados
con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el
calor).
No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,
como velas encendidas.
Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
líquidos, como floreros, encima del aparato.
AVISO
Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os
orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por
qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar
quente.)
Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas
acesas, sobre o aparelho.
Ao descartar as baterias, leve em consideração os problemas
que possam ser causados ao meio ambiente e os
regulamentos e leis locais e governamentais sobre
recolhimento dessas baterias devem ser rigorosamente
seguidos.
Não exponha este aparelho à chuva, umidade, pingos ou
esguichos de água, nem coloque em cima do mesmo
qualquer tipo de recipiente que contenha líquidos, como por
exemplo vasos.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
2.
CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3.
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4.
REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1.
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2.
PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a
personal técnico cualificado.
3.
PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la exposición directa
a los haces.
4.
REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
PARA PRODUTOS LASER, IMPORTANTE
1.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
2.
PRECAUÇÃO: não abrir a cobertura superior. Dentro da unidade não existem partes cuja manutenção tenha de ser feita pelo usuário; deixe
qualquer manutenção a cargo do pessoal de serviço qualificado.
3.
PRECAUÇÃO: radiação laser visível e invisível quando se abre e com a conexão interna em falha ou frustrada. Evite a exposição direta ao raio.
4.
REPRODUÇÃO DE ETIQUETA: ETIQUETA DE AVISO SITUADA NO INTERIOR DA UNIDADE.
Safety_MX-GB5[UW].p65
04.4.12, 10:13 AM
1