JVC DX-E55 ユーザーズマニュアル

ページ / 36
Wissen van geprogrammeerde
fragmenten ...
Druk alvorens de weergave van een CD te
starten op de
/CLEAR toets. Druk deze toets
tweemaal in tijdens geprogrammeerde weer-
gave. U kunt ook de PLAY MODE toets indruk-
ken
om
een
andere
functie
dan
de
programmeerfunctie te kiezen. De geprogram-
meerde fragmenten worden tevens automa-
tisch gewist door de CD-houder te openen.
Opmerkingen:
1. De aanduiding van de totale weergavetijd
gaat uit als de totale weergavetijd van de
geprogrammeerde fragmenten de 99 minu-
ten en 59 seconden overschrijdt.
2. De totale weergavetijd wordt niet op het
display aangegeven wanneer u fragment-
nummer 21 of hoger programmeert.
3. De hierboven beschreven stap
6
hoeft niet
te worden uitgevoerd wanneer u synchroon
een CD wilt opnemen.
Herhaalde weergave (met de toetsen
op het hoofdtoestel)
Vóór en tijdens weergave kunt u de PLAY
MODE toets gebruiken voor het kiezen van
herhaalde weergave van één fragment (
) of
herhaalde weergave van alle fragmenten
(
ALL). Een enkel muziekfragment of alle
fragmenten kunnen worden herhaald.
Löschung programmierter Titel...
Vor der Wiedergabe die
/CLEAR-Taste ein-
mal
betätigen.
Während
der
Programm-
wiedergabe diese Taste zweimal betätigen.
Um eine andere Betriebsart als die Program-
mierungsbetriebsart einzustellen, kann auch
die PLAY MODE-Taste gedrückt werden. Bei
Öffnen des CD-Halters wird die Titelprogram-
mierung automatisch vollständig gelöscht.
Hinweise:
1. Überschreitet die Gesamtspielzeit der pro-
grammierten Titel 99 Minuten, 59 Sekun-
den, erlischt die Gesamtspielzeitanzeige.
2. Bei
der
Programmierung
einer
Titel-
nummer über 20 wird die Gesamt-spielzeit
nicht angezeigt.
3. Bei CD-Synchro-Start-Aufnahme ist der
obige Schritt nicht erforderlich.
Wiedergabe-Wiederholung
(mit
den
Bedienelementen am Gerät)
Vor und während der Wiedergabe kann die
PLAY MODE-Taste zur Wahl der Betriebsart
Einzeltitel-Wiederholung (
) oder Wiederho-
lung aller Titel (
ALL) verwendet werden.
Ein Titel oder alle Titel können wiederholt wer-
den.
Pour annuler les morceaux programmés ...
Presser la touche
/CLEAR avant de lire un
disque. Pendant la lecture programmée, ap-
puyer deux fois sur cette touche. On peut aussi
appuyer sur la touche PLAY MODE pour pas-
ser à un mode autre que le mode PROGRAM.
Quand le porte-CD est ouvert, les morceaux
programmés sont automatiquement annulés.
Remarques :
1. Si la durée de lecture totale des morceaux
programmés dépasse 99 minutes 59 se-
condes, l’indication de durée de lecture
totale s’éteindra.
2. En programmant une piste (un morceau)
dont le numéro est 21 ou plus grand, la
durée de lecture totale n’est pas affichée.
3. En effectuant l’enregistrement synchro CD,
l’étape
6
ci-dessus n’est pas nécessaire.
Lecture répétée (en utilisant les com-
mandes de l’appareil principal)
Avant et pendant la lecture, on peut se servir
de la touche PLAY MODE pour sélectionner la
lecture répétée d’un seul morceau (
) ou la
lecture
répétée
de
tous
les
morceaux
(
ALL). Un seul morceau ou tous les mor-
ceaux peuvent être répétés.
Herhaalde weergave van één fragment
(
)
Het spelende fragment wordt herhaald
weergegeven.
Herhaalde weergave van alle fragmen-
ten van een CD (
ALL)
Bij weergave van de gehele CD, worden
alle fragmenten herhaald.
Willekeurige weergave (met de toetsen
op het hoofdtoestel)
Voor willekeurige weergave (RANDOM), kiest
u de RANDOM weergavefunctie door de PLAY
MODE toets in te drukken terwijl de CD in de
stopstand staat. Bij willekeurige weergave wor-
den alle fragmenten van een CD éénmaal in
willekeurige volgorde weergegeven.
Wiedergabe-Wiederholung eines Titels
(
)
Der vorliegende Titel wird beliebig oft wie-
derholt.
Wiedergabe-Wiederholung
aller
Titel
(
ALL)
Hierbei können alle CD-Titel wiederholt
werden.
Zufallswiedergabe (mit den Bedien-
elementen am Gerät)
Zur
Einstellung
der
Zufallswiedergabe-
Funktion die RANDOM-Betriebsart mit der
PLAY MODE-Taste wählen, wenn der CD-
Spieler
auf
gestoppte
CD-Wiedergabe-
Betriebsart
geschaltet
ist.
Bei
Zufalls-
wiedergabe werden alle Titel der Disc in einer
zufällig gewählten Reihenfolge jeweils einmal
abgespielt.
Lecture répétée d’un seul morceau
(
)
Le morceau lu peut être entendu plusieurs
fois.
Lecture répétée de tous les morceaux
(
ALL)
En lisant le disque entier, tous les mor-
ceaux peuvent être entendus plusieurs
fois.
Lecture aléatoire (en utilisant les com-
mandes de l’appareil principal)
Pour utiliser la lecture aléatoire, sélectionner le
mode RANDOM à l’aide la touche PLAY
MODE quand le mode CD est réglé sur arrêt de
lecture CD. Par le réglage au mode RANDOM,
chaque morceau du disque est reproduit une
fois dans un ordre imprévisible.
of
oder
ou
ALL
RANDOM
22
id8/i10371/JVC/@sun9/id8/CLS_i10371/GRP_mi-compo/JOB_dx-e55e/DIV_text-1 06/28/99