Zenoah EBZ5100 ユーザーズマニュアル

ページ / 60
35
L’entretien, le remplacement ou la réparation du
dispositif et des systèmes de lutte contre les
émissions peuvent être effectués par toute société
ou individu spécialisé dans la réparation des
moteurs hors-route.
El mantenimiento, recambio o reparación del
dispositivo de control de emisiones y del equipo
pueden realizarse en cualquier centro de
reparación de motores o personalmente.
9. Entretien
Français
Vérifier que le moteur est arrêté et refroidi avant
d’effectuer toute réparation de la soufflerie. Un
contact avec le ventilateur de la soufflerie rotative
ou avec le tuyau d’échappement risque de
provoquer des blessures corporelles.
■ FILTRE À AIR
• Ne jamais faire fonctionner le souffleur sans filtre à
air ou avec un filtre endommagé ou déformé car l'air
poussiéreux non filtré détériorera rapidement le
moteur.
• Vérifier le filtre à air toutes les 25 heures
d'utilisation ou plus fréquemment s'il est utilisé
dans des endroits poussiéreux. Un filtre à air
encrassé risque d'augmenter la consommation
de carburant et de diminuer la puissance du
moteur. Ne jamais utiliser la soufflerie sans le
filtre à air ou avec un élément de filtre déformé,
parce que l'air poussiéreux non filtré risque
d'abîmer rapidement le moteur.
AVERTISSEMENT
Antes iniciar los trabajos de mantenimiento del
soplador, asegúrese de que el motor se haya
detenido y enfriado. El contacto con el ventilador
en movimiento o con el silenciador caliente puede
causar lesiones.
■ DEPURADOR DE AIRE
• Nunca ponga el funcionamiento el soplador sin un
filtro de aire o con un elemento del filtro roto o
deformado, debido a que el aire polvoriento sin filtrar
dañará rápidamente el motor.
• Compruebe el depurador de aire cada 25 horas
de uso o con mayor frecuencia en caso de
utilizar el soplador en ambientes polvorientos.
Un depurador de aire obstruido puede aumentar
el consumo de combustible y reducir al mismo
tiempo la potencia del motor. Nunca utilice el
soplador sin el depurador de aire instalado o con
un elemento de filtro deformado o roto, ya que el
aire sin filtrar (que contiene polvo) arruinará
ADVERTENCIA
Diario
Después
Después
Después
Sistema/Componente
Procedimiento
o antes
de cada
de cada
de cada
del uso
25 horas
50 horas
100 horas
Filtro de aire
Inspeccionar/Limpiar
Fugas de combustible
Inspeccionar/Reemplazar
Filtro de combustible
Inspeccionar/Reemplazar
Línea de combustible
Inspeccionar/Limpiar
Bujía de encendido
Inspeccionar/Limpiar
Silenciador
Inspeccionar/Limpiar
Amortiguador de chispas del silenciador
Inspeccionar/Limpiar
Sistema de enfriamiento
Inspeccionar/Limpiar
Tornillos/Tuercas/ Pernos
Apretar
Orificio de escape del cilindro
Inspeccionar/Limpiar
Quotidien
Toutes
Toutes
Toutes
Système/organe
Procédé
ou avant
les 25
les 50
les 100
utilisation
heures
heures
heures
Filtre à air
Inspecter/nettoyer
Fuites de carburant
Inspecter/remplacer
Filtre à carburant
Inspecter/remplacer
Conduite de carburant
Inspecter/nettoyer
Bougie d’allumage
Inspecter/nettoyer
Silencieux
Inspecter/nettoyer
Pare-étincelles du silencieux
Inspecter/nettoyer
Système de refroidissement
Inspecter/nettoyer
Vis/écrous/boulons
Resserrer
Orifice d’échappement du cylindre
Inspecter/nettoyer
9. Mantenimiento
Español