Gardena EJ3000 ユーザーズマニュアル

ページ / 10
354
355
D
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
bestätigt, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte in der von  
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der 
 harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und 
produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns 
 abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung  
ihre Gültigkeit.
G
EU Declaration of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  
hereby certifies that, when  leaving our factory, the units  indicated 
below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU 
standards of safety and  product specific standards. This certificate 
 becomes void if the units are  modified without our approval.
F
Certificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné :  
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu’à la sortie 
de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux  prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et 
 conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont appli-
cables dans le cadre de l’Union  européenne. Toute modification  
portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime  
la validité de ce certificat.
V
EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  
bevestigt, dat de volgende  genoemde apparaten in de door ons in  
de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in 
 over een stemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstand-
aard en de voor het product specifieke standaard.  
Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten  
verliest deze  verklaring haar geldigheid.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  
intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer  
med EU:s direktiv, EU:s säkerhets standard och produktspecifikation.  
Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt  
tillstånd.
Q
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter 
hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken,  
er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier,  
EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder.  
Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden  
vor godkendelse.
J
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vaku-
uttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään 
 yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus standardien  
ja tuotekohtaisten  standardien vaatimukset.  
Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme,  
johtavat tämän  vakuutuksen raukeamiseen.
I
Dichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che  
il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati,  
è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di  
sicurezza e agli standard specifici di  prodotto.  
Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra  specifica 
 autorizzazione  invalida la presente dichiarazione.
E
Declaración de conformidad de la UE
El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  
declara que la presente  mercancía, objeto de la presente declaración,  
cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas  
técnicas, de homo logación y de seguridad se refiere.  
En caso de realizar  cualquier modificación en la presente  
mercancía sin nuestra previa  autori zación, esta  declaración pierde su 
validez.
P
Certificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
Por este meio certificam que ao sair da fábrica osaparelhos  
abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes  
harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos 
 específicos.  
Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem  
a nossa aprovação.
X
Deklaracja zgodności Unii Europejskiej
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej 
określone urządzenia w wersji  oferowanej przez nas do sprzedaży 
spełniają  wymagania zharm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej, 
 standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu   
specyficznego dla tego typu produktów.  
W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona, 
niniejsza  deklaracja traci moc obowiązywania.
H
EU-Megfelelőségi nyilatkozat
Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt,  
hogy az  alábbiakban megnevezett készülékek, az általunk  
forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs EU-irányelvek, 
az EU biztonsági szabványok és a termékre jellemző szabványok 
 követelményeit. Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk nélkül 
 változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.
L
Prohlášení o shodě EU
Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje,  
že dále  uvedené přístroje v námi do provozu uvedeném provedení 
splňují požadavky harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních 
norem EU a norem specifických pro výrobek.  
Při námi  neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.
1
EU-Vyhlásenie o zhode
Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden 
 vyhlasuje, že uvedené zariadenia, ktoré sme uviedli na trh v ich 
vyhotovení spĺňajú požiadavky harmonizo vaných predpisov EU, 
bezpečnostných štandardov EU a výrobno-špecifických  
štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená  
výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.
U
Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ
Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει, 
ότι τα εξής αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα 
ανταποκρίνονται σε όλες τις εναρμονισμένες προδιαγραφές  
της ΕΕ, στα πρότυπα ασφάλειας της ΕΕ και στα ειδικά για το  
προϊόν πρότυπα. Σε μία μη συμφωνημένη με την εταιρία μας 
τροποποίηση των συσκευών αυτή η δήλωση χάνει την ισχύ της.
W
EV-izjava o skladnosti
Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden«  
s podpisom potrjuje, da sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na 
tržišče izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov ES-smernic,  
ES-varnostnih standardov in izdelku specifičnih standardov.  
V primeru spremembe na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta 
izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.
3
UE-Certificat de conformitate
Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,  
certifica faptul ca, in momentul in care produsele  menţio nate mai  
jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE,  standar- 
dele de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE.  
Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără  
aprobarea noastră.
7
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden
декларира, че описаните по-долу уреди, пуснати в продажба
съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на
хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност
и специфичните производствени стандарти.
При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас,
тази декларация губи своята валидност.
Ü
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab,  
et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi 
 harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega  
seotud  standarditele.  
Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel  
kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
Ö
ES Atitikties deklamcija
Pasirašanti firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  
 patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai,  
kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina  harmonizuotas ES direkty- 
vas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus.  
Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis,  
ši deklaracija praranda galiojimą.
Ä
ES-atbilstības deklaracija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden,  
Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs  
izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām,  
ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem  standartiem.  
Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē  
savu derīgumu.
Bezeichnung der Geräte: 
Description of the units: 
Désignation du matériel : 
Omschrijving van de apparaten: 
Produktbeskrivning: 
Beskrivelse af produktet: 
Laitteiden nimitys: 
Descrizione dei prodotti: 
Descripción de la mercancía: 
Descrição dos aparelhos: 
Nazwa urządzenia: 
A készülékek megnevezése: 
Označení přístrojů: 
Označenie zariadenia: 
Ονομασία της συσκευής:
Opis naprave: 
Descrierea articolelor: 
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus: 
Prietaisų pavadinimas: 
Iekārtu apzīmējums:
Schall-Leistungspegel: 
gemessen / garantiert
Noise level:  
measured / guaranteed
Puissance acoustique :  
mesurée / garantie
Geluidsniveau:  
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:  
uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau:  
afmålt / garanti
Melun tehotaso: 
mitattu / taattu 
Livello rumorosità:  
testato / garantito
Nivel sonoro:  
medido / garantizado
Nível de ruido:  
medido / garantido
Poziom natężenia dźwięku: 
zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény szint: 
mért / garantált
Hluková hladina výkonu: 
naměřeno / garantováno
Výkonová hladina hluku: 
meraná / garantovaná
Επίπεδο ισχύος ήχου: 
μετρήθηκαν / εγγυημένα
Nivo hrupa: 
izmerjeno / zagotovljeno
Nivel de putere acustică: 
măsurat / garantat
Ниво на шума:
измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase: 
mõõdetud / garanteeritud
Garso stiprumo lygis: 
išmatuotas / garantuotas
Trokšņu jaudas līmenis: 
izmērītais / garantētais
99 dB(A) / 102 dB(A)
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
Οδηγίες της ΕΕ:
ES-smernice: 
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC
Geltende Normen:  
Applicable standards:
EN 60335-1, Part of IEC 60335-2-100,
Part of EN 15503, EN 62233,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN ISO 3744, ISO 11094
Bläser/Sauger
Blower/vacuum
Souffleur/aspirateur
Bladblazer/bladzuiger
Blås/sug
Blæser/suger
Puhallin/imuri
Soffiatore/aspiratore
Soplador/aspirador
Soprador/aspirador
Dmuchawa/odkurzacz
Levélfúvó/szívó
Fukar/vysavač
Fukač/vysávač
Φυσητήραj/αναρροφητήραj
Puhalnik/sesalnik
Refulator/aspirator
Духалка/вакуум
Puhur/imur
Pūstuvas/siurblys
Pūtējs/putekļsūcējs
Anbringungsjahr der  
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du 
 marquage CE :
Installatiejaar van de  
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della 
certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise 
aasta:
Metai, kuriais pažymėta 
CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas 
gads:
 
2011
Huskvarna, Sweden den 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Fait à Charlotte, NC, USA, le 
01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01-11-2011
Huskvarna, Sweden, 2011.11.01.
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, dnia 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, dňa 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Huskvarna, Sweden, 01.11.2011
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Huskvarna, Sweden
Bevollmächtigter Vertreter
den 11.01.2011 
Inhaber der technischen Unterlagen
Huskvarna, Sweden
Authorised representative
11.01.2011
Responsible for technical documentation
Fait a Charlotte, NC, USA.
Représentant agréé
le 11.01.2011
Conserver la documentation technique
Huskvarna, Sweden
Bevoegd vertegenwoordiger
11.01.2011
Houder van technische documentatie
Huskvarna, Sweden
Auktoriserad representant
2011.01.11
Hållare för tekniska dokument
Huskvarna, Sweden
Autoriseret repræsentant
11.01.2011
Indehaver af teknisk dokumentation
Huskvarna, Sweden 
Autorisert representant
11.01.2011
Vokter av teknisk dokumentasjon
Huskvarna, Sweden
Valtuutettu edustaja
11.01.2011
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
Huskvarna, Sweden
Rappresentante autorizzato
11.01.2011
Possessore della documentazione tecnica
Huskvarna, Sweden
Representante autorizado
11.01.2011
Archivo de documentación técnica
Huskvarna, Sweden
Representante autorizado
11.01.2011
Responsável pela documentação técnica
Huskvarna, Sweden
Autoryzowany przedstawiciel
11.01.2011
Posiadacz dokumentacji technicznej
Huskvarna, Sweden
Jóváhagyott
11.01.2011
A technikai dokumentáció tartója
Huskvarna, Sweden
Pověřený zástupce
11.01.2011
Držitel technické dokumentace
Huskvarna, Sweden
Autorizovaný zástupca
11.01.2011
Vlastník technickej dokumentácie
Huskvarna, Sweden
Εξουσιοδοτηµένος αντιπρόσωπος
11.01.2011
Φορέας διαφύλαξης της τεχνικής τεκµηρίωσης
Huskvarna, Sweden
Авторизованный представитель
11.01.2011
Владе лец технической документации
Huskvarna, Sweden
Pooblaščeni predstavnik
11.01.2011
Skrbnik tehnične dokumentacije
Huskvarna, Sweden  
Ovlašteni zastupnik
11.01.2011
Mjesto za čuvanje tehničke dokumentacije
Huskvarna, Sweden
Ovlašćeni predstavnik
11.01.2011
Čuvar tehničke dokumentacije
Huskvarna, Sweden
Уповноважений представник
11.01.2011
Зберігач технічної документації
Huskvarna, Sweden
Reprezentant autorizat
11.01.2011
Documentaţie pentru utilizator sau tehnică
Huskvarna, Sweden
Yetkili temsilci
11.01.2011
Teknik dokümantasyon sorumlusu
Huskvarna, Sweden
Упълномощен представител
11.01.2011
Пазител на техническата документация
Huskvarna, Sweden
Përfaqësuesi i autorizuar
11.01.2011
Mbajtëse për dokumentacionin teknik
Huskvarna, Sweden
Volitatud esindaja
11.01.2011
Tehnilise dokumentatsiooni hoidja
Huskvarna, Sweden
Įgaliotas atstovas
2011.11.01.
Techninės dokumentacijos savininkas
Huskvarna, Sweden
Pilnvarotais pārstāvis
11.01.2011
Tehniskās dokumentācijas īpašnieks
Ronnie E. Goldman
Director of Engineering - Handheld products
Ronnie E. Goldman
Director of Engineering –  
Handheld products
Typen:
Types:
Types :
Type:
Typ:
Typer:
Tyypit:
Tipi:
Típos:
Tipos:
Typy:
Típusok:
Typy:
Typ:
Τύποι:
Tipi:
Tipuri:
Типове:
Tüübid:
Tipai:
Tipi:
ErgoJet 3000
(EJ3000)
Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:
Cikkszám:
Číslo artiklu: 
Art.:
Αριθ. είδους:
Art št.:
Nr art.:
Арт. номер:
Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.:
9332
Hinterlegte Dokumentation: 
 GARDENA-Technische 
 Dokumentation,  
Ronnie E. Goldman
Deposited Documentation: 
 GARDENA Technical 
 Documentation,  
Ronnie E. Goldman
Dokumentation déposée:  
Documentation technique 
GARDENA,  
Ronnie E. Goldman
Konformitätsbewertungs-
verfahren: 
Nach 2000/14/EG Art. 14  
Anhang V
Conformity Assessment 
 Procedure:  
according to 2000/14/EC  
Art.14 Annex V
Procédure d’évaluation de la 
 conformité :  
Selon 2000/14/CE  
art. 14 Annexe V