Yamaha MG12XU/MG12 ユーザーズマニュアル

ページ / 40
MG20XU/MG20/MG16XU/MG16/MG12XU/MG12 Owner’s Manual
3
The above warning is located on the rear of the unit.
L’avertissement ci-dessus est situé à l’arrière de l’appareil.
Explanation of Graphical Symbols
Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated 
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « ten-
sion dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance 
(servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions 
importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with dry cloth.
7
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with 
the manufacturer’s instructions.
8
Do not install near any heat sources such as radiators, heat regis-
ters, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce 
heat.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type 
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. 
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. 
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the 
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for 
replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particu-
larly at plugs, convenience receptacles, and the point where they 
exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, 
or table specified by the manufacturer, or sold 
with the apparatus. When a cart is used, use 
caution when moving the cart/apparatus com-
bination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms 
or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is 
required when the apparatus has been damaged in any way, such as 
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or 
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been 
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been 
dropped.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER-
NANT LA SÉCURITÉ
1
Lire ces instructions.
2
Conserver ces instructions.
3
Tenir compte de tous les avertissements.
4
Suivre toutes les instructions.
5
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau.
6
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
7
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil confor-
mément aux instructions du fabricant.
8
Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur 
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre 
appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9
Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la 
fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont 
une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux 
broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette 
broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer 
la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas 
compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer 
les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas 
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux 
fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le 
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le 
trépied, le support ou la table recommandés 
par le fabricant ou vendus avec cet appareil. 
Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer 
le chariot avec précaution pour éviter tout ris-
que de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou 
lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer 
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cor-
don d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des 
objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été 
exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas 
normalement ou est tombé.
(UL60065_03)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT 
EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE 
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À 
L’HUMIDITÉ.