Sony NP-FM30 プリント

ページ / 2
Русский
“InfoLITHIUM” является литиево-ионовым
батарейным блоком, который может обмениться
информациями с совместимым электронным
устройством о разряжении батареи.
При работе данного батарейного блока с
электронным устройством, отмеченным знаком
, на устройстве будет отображаться
заряженность батареи в минутах*. Однако, если
Вы используете его с электронным устройством,
не отмеченным данным знаком, заряженность
батареи не будет отображаться в минутах.
* Отображение может быть неправильно в
зависимости от рабочих условий или
окружающей среды, в которой устройство
используется. Если отображение неправильно,
то рекомендуется разрядить батарейный блок
совершенно, затем перезарядить его полностью,
что восстановит правильное отображение.
Однако, отображение может быть неправильно
при долговременном использовании или
оставлении батарейного блока в теплом месте
или после многократного использования его.
“InfoLITHIUM” является торговым знаком фирмы
Sony Corporation.
Использование батарейного блока
• Прикрепите батарейный блок к электронному
устройству надежно.  Дальнейщую информацию
смотрите в инструкции по эксплуаации
электронного устройства.
• Перед использованием зарядите батарейный
блок при помощи такого указанного зарядного
устройства, как сетевой адаптер AC-SQ950D.
• Порядок и время зарядки смотрите в инструкции
по эксплуатации зарядного устройства.
Примечания
• Зарядите батарейный блок перед
использованием его.
• Примените только указанное зарядное устройство
или аппарат, оснащенный функцией зарядки.
• Для предохранения от короткого замыкания
надо избежать соприкосновения металлических
предметов с зажимами батареи. (A на рисунке)
• Держите батарейный блок подальше от огня.
• Не следует подвергнуть батарейный блок
воздействию температуры свыше 60°С,
например, в машине, остановленной на солнце,
или в месте, где он подвергается воздействию
солнечных лучей.
• Сохраните батарейный блок в сухом состоянии.
• Не подвергните батарейный блок механическим
ударам.
• Не разберите или переделайте батарейный блок.
• Не замкните накоротко зажимы. (A на рисунке)
• Не перенесите электронное устройство,
захватывая батарейный блок.
• Зарядка батареи, находящейся в еще немного
заряженном состоянии, не окажет влияние на
исходную емкость батареи.
Индикатор заряженности батареи
В некоторых случаях показание индикатора может
быть неправильно. Мощность может потеряться, не
смотря на то, что индикатор заряженности батареи
показывает достаточную мощность батареи для
работы. При возникновении этого перезарядите
батарейный блок полностью, что позволяет
восстановление правильного показания
индикатора. Но, правильное показание может не
восстановиться после использования или
оставления батарейного блока при повышенной
температуре в течении долгого времени или после
многократного использования его.
Как хранить батарейный блок
При нахождении батарейного блока в нерабочем
состоянии в длительный период надо выполнить
операцию в нижеприведенном порядке раз в год
для поддержания правильной функции.
1. Зарядите батарейный блок полностью.
2. Осуществите разрядку на вашей электронной
аппаратуре.
3. Удалите батарейный блок с аппаратуры и
храните его в сухом прохладном месте.
Срок службы батарейного блока
Если батарейный блок разряжается слишком
быстро, то следует покупать новый.
Технические характеристики
Максимальное выходное напряжение: 8,4 В
пост.тока / Среднее выходное напряжение: 7,2 В
пост.тока / Емкость: 5,0 Вт-ч (700 мА-ч) / Рабочая
температура: от 0 °С до +40 °С / Габариты: Прибл.
38,2 × 20,5 × 55,6 mm (мм) (ш/в/г) / Масса: Прибл.
65 g (г)
Дизаин и технические характеристики могут
измениться без дополнительной информации.
Italiano
“InfoLITHIUM” è un blocco batteria a ioni di litio che
può scambiare dati relativi al suo consumo di energia
con apparecchi elettronici compatibili.
Quando si usa questo blocco batteria con apparecchi
elettronici dotati del marchio 
, l’apparec-
chio elettronico indicherà il tempo di funzionamento
rimanente del blocco batteria in minuti*. Tuttavia, se
lo si usa con apparecchi elettronici privi di questo
marchio, la capacità rimanente del blocco batteria non
sarà indicata in minuti.
* L’indicazione può non essere accurata a seconda
delle condizioni e dell’ambiente in cui l’apparecchio
viene usato. Se l’indicazione non è accurata, usare il
blocco batteria completamente e quindi caricarlo
completamente. L’indicazione diventa accurata.
Tuttavia, l’indicazione può non divenire accurata se
si usa o si lascia il blocco batteria in luoghi caldi per
lungo tempo o dopo che si è usato il blocco batteria
molte volte.
“InfoLITHIUM” è un marchi di Sony Corporation.
Uso del blocco batteria
• Applicare il blocco batteria saldamente all’apparec-
chio elettronico. Fare riferimento alle istruzioni per
l’uso dell’apparecchio elettronico per maggiori
informazioni.
• Caricare il blocco batteria usando un caricatore
specificato come il trasformatore CA AC-SQ950D
prima dell’uso.
• Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del
caricabatterie per l’operazione di carica e il tempo
necessario.
Note
• Caricare prima dell’uso.
• Usare solo il caricatore o apparecchio con funzione
di carica specificato.
• Per evitare incidenti dovuti a cortocircuiti, non
permettere ad oggetti metallici di venire in contatto
con i terminali batteria. (A nell’illustrazione)
• Tenere il blocco batteria lontano dal fuoco.
• Non esporre mai il blocco batteria a temperature
superiori a 60°C, come in un’auto parcheggiata al
sole o dove batte direttamente il sole.
• Tenere asciutto il blocco batteria.
• Non esporre il blocco batteria ad alcuna scossa
meccanica.
• Non smontare o modificare il blocco batteria.
• Non cortocircuitare i terminali.
(A nell’illustrazione)
• Non trasportare l’apparecchio elettronico tenendolo
per il blocco batteria.
• Eseguendo la carica mentre rimane ancora capacità
non si influisce sulla capacità originale del blocco
batteria.
Indicatore di tempo di funzionamento
rimanente del blocco batteria
In certe condizioni l’indicatore può fornire un valore
errato. L’apparecchio può spegnersi anche se
l’indicatore di tempo di funzionamento rimanente del
blocco batteria indica che il blocco batteria ha ancora
energia sufficiente per il funzionamento. In questo
caso, caricare di nuovo completamente il blocco
batteria in modo che l’indicazione di tempo di
funzionamento rimanente del blocco batteria diventi
corretta. Tuttavia, l’indicazione può non tornare ai
valori corretti se si usa o si lascia il blocco batteria ad
alte temperature per lungo tempo o se si è usato il
blocco batteria molte volte.
Conservazione del blocco batteria
Se il blocco batteria non viene usato per un lungo
periodo, usare il seguente procedimento una volta
all’anno per mantenere un funzionamento corretto.
1. Caricare completamente il blocco batteria.
2. Scaricarlo sull’apparecchio elettronico.
3. Rimuovere il blocco batteria dall’apparecchio e
riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Vita utile del blocco batteria
Se il blocco batteria si scarica troppo rapidamente,
acquistarne uno nuovo.
Caratteristiche tecniche
Tensione massima in uscita: 8,4 V CC / Tensione
media in uscita: 7,2 V CC / Capacità: 5,0 Wh (700
mAh) / Temperatura di impiego: Da 0 °C a +40 °C /
Dimensioni: Circa 38,2 × 20,5 × 55,6 mm (l/a/p) /
Massa: Circa 65 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Português
A “InfoLITHIUM” é uma bateria recarregável de íon
lítio capaz de intercambiar dados com equipamentos
electrónicos compatíveis acerca do seu consumo de
carga.
Quando utilizar esta bateria recarregável com
equipamentos electrónicos que possuam a marca
, o equipamento electrónico indicará o
tempo de carga restante na bateria em minutos*.
Entretanto, caso a utilize com equipamentos
electrónicos que não possuam esta marca, a
capacidade de carga restante na bateria não será
indicada em minutos.
* A indicação pode não ser precisa dependendo das
condições e do ambiente em que o equipamento for
utilizado. Caso a indicação não seja precisa, utilize a
bateria recarregável até esgotar completamente a sua
carga, e então recarregue-a completamente. A
indicação se tornará precisa. Entretanto, a indicação
pode não ser precisa, caso utilize ou deixe a bateria
recarregável em locais quentes por um longo tempo
ou após ter utilizado a bateria recarregável muitas
vezes.
“InfoLITHIUM” é uma marca comercial de Sony
Corporation.
Utilização da bateria recarregável
• Acople a bateria recarregável firmemente ao
equipamento electrónico. Consulte o manual de
instruções do equipamento electrónico para maiores
informações.
• Carregue a bateria utilizando um carregador
específico, tal como o adaptador de alimentação CA
AC-SQ950D, antes de usá-la.
• Consulte o manual de instruções do carregador de
bateria quanto à operação e ao tempo de
carregamento.
Notas
• Carregue a bateria antes de usá-la.
• Utilize somente o carregador específico ou o
equipamento com a função de carregamento.
• Para evitar acidentes devido a um curto-circuito,
não permita que objectos metálicos entrem em
contacto com os terminais da bateria. (A na
ilustração)
• Mantenha a bateria recarregável distante do fogo.
• Nunca exponha a bateria recarregável a
temperaturas acima de 60°C, tal como no interior de
um automóvel estacionado sob o sol ou sob a luz
solar directa.
• Conserve seca a bateria recarregável.
• Não exponha a bateria recarregável a nenhum
choque mecânico.
• Não desmonte nem modifique a bateria
recarregável.
• Não curtocircuite os terminais. (A na ilustração)
• Não transporte o equipamento electrónico
segurando-o pela bateria recarregável.
• Efectuar o carregamento enquanto houver alguma
carga restante não afecta a capacidade original da
bateria.
Indicador do tempo de carga restante
na bateria
Em certas condições, o indicador pode fornecer uma
leitura incorrecta. A alimentação pode desligar-se,
embora o indicador de carga restante na bateria
indique que a bateria ainda possui carga suficiente
para operar. Caso isto ocorra, recarregue
completamente a bateria de forma que o indicador de
carga restante na bateria fique correcto. Entretanto, a
indicação correcta pode não ser restaurada, caso
utilize ou deixe a bateria recarregável em altas
temperaturas por um longo tempo ou utilize a bateria
recarregável muitas vezes.
Como guardar a bateria recarregável
Quando não for utilizar a bateria recarregável por um
longo intervalo, efectue o seguinte procedimento uma
vez por ano, para manter o funcionamento apropriado
da bateria.
1. Carregue a bateria completamente.
2. Descarregue a sua carga no equipamento
electrónico.
3. Retire a bateria do equipamento e guarde-a num
local fresco e seco.
Acerca da vida útil da bateria
Caso a bateria recarregável se descarregue muito
rapidamente, adquira uma nova bateria recarregável.
Especificações
Tensão máxima de saída:  8,4 V CC/Tensão média de
saída: 7,2 V CC/Capacidade: 5,0 Wh (700 mAh)/
Temperatura de funcionamento: 0 ºC a +40 ºC/
Dimensões: Aprox. 38,2 × 20,5 × 55,6 mm (l/a/p)/
Peso: Aprox. 65 g
O design e as especificações estão sujeitos a alterações
sem aviso prévio.
中文
“InfoLITHIUM”是一種能交換兼容電子設備有關它的電
池消毫數據的鋰離子電池組。
當用此電池組驅動帶有
符號的電子設備
時,該電子設備將指示剩餘時間的分鐘數 * ,但如果將
此電池用於不帶此符號的電子設備時,將不能指示剩餘
分鐘數的。
* 因設備的使用條件和環境理由,所指示的數據可能不
準確。如果指示不準確,請用完電池組全電力之後再
充滿電,即可指示準確。但如果在溫暖處使用電池組
或把電池組放在溫暖處太久,或多次充電使用過電池
組,所指示也可能變不準確。
“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的註冊商標。
電池組的用法
• 把電池組穩固地附裝在電子設備上。詳細資料,請參
考電子設備的使用說明書。
• 在使用前,請用 AC-SQ950D 的 AC 電源轉接器等指定的
充電器給電池組進行充電。
• 有關充電操作和充電時間,請參考電池充電器的使用
說明書。

• 使用前須先加以充電。
• 限使用指定的充電器或帶有充電功能的設備。
• 為防發生短路事故,請勿讓金屬品接觸到電池組端
子。(圖中的 A)
• 電池組須遠離開煙火放置。
• 別把電池組放置在停放於陽光下的汽車中或直接照射
到陽光溫度超過 60℃的地方。
• 電池組須保持乾燥。
• 不要讓電池組受到任何機械性的衝擊。
• 切勿試圖分解或改造電池組。
• 切勿使電池組端子發生短路。(圖中的 A)
• 別抓著電池組提帶電子設備。
• 在還剩有一些電力時進行充電也不影響電池原來的容
量。
電池剩餘時間指示器
在某些條件下,指示器的讀數可能不準確。即使電池剩
餘指示器指示著電池組還有足夠的電力可用於操作,也
可能實際已耗完電了。此時,請給電池組再充滿電使電
池剩餘指示器指示正確。但如果把電池組放置在高溫處
太久,或電池組使用次數過多了,也可能不恢復正確指
示。
如何保存電池組
當長期不要用電池組時,請每年都作一次如下的操作程
序以維持電池組的正常功能。
1. 給充滿電。
2. 裝在您的電器設備中讓它完全放電。
3. 從電器設備中卸下電池組,將它保存在乾燥陰涼的地
方。
電池組的使用時間
如果電池組耗電耗得太快,即請購用新電池組。
規格
最大輸出電壓:DC 8.4V
平均輸出電壓:DC 7.2V
容量:5.0Wh  (700mAh)
操作溫度:0℃到 +40℃
尺寸:大約 38.2 × 20.5 × 55.6mm(寬
深)
質量:大約 65g
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
한국어
InfoLITHIUM은 배터리 소비량에 관한 데이터를 대응
전자 기기와 교환할 수 있는 리튬 이온 배터리 팩입니다.
 마크가 있는 전자 기기에서 본 배터리 팩을 사
용하면 전자 기기에서는 배터리 잔량 시간이 분 단위로 표시
됩니다.
* 단 이 마크가 없는 전자 기기와 함께 사용하면 배터
리 잔량은 분 단위로 표시되지 않습니다.
기기를 사용하는 조건이나 환경에 따라 시간이 바르게 표
시되지 않을 경우가 있습니다. 바르게 표시되지 않을 때에
는 배터리 팩을 다 사용한 후에 만충전하여 주십시오. 바르
게 표시됩니다. 단 배터리 팩을 고온이 되는 장소에서 장시
간 사용하거나 방치해 놓거나 또는 장기간 사용한 배터리
팩은 정확하게 표시되지 않을 경우가 있습니다.
InfoLITHIUM는 Sony Corporation의 상표입니다.
배터리를 사용하기
• 배터리 팩은 전자 기기에 단단히 장착하여 주십시오. 자세
한 것은 전자 기기의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
• 사용하기 전에 AC-SQ950D AC 전원 어댑터 등의 지정
충전기를 사용하여 배터리 팩을 충전하여 주십시오.
• 충전 방법과 소요 시간에 대해서는 배터리 충전기의 사용
설명서를 참조하여 주십시오.
주의점
• 사용하시기 전에 충전하여 주십시오.
• 반드시 지정 충전기 또는 충전 기능이 있는 기기를 사용하
여 주십시오.
• 단락에 의한 사고를 방지하기 위하여 금속이 배터리 단자
(그림 A)에 닿지 않도록 주의하십시오.
• 배터리 팩은 불에서 멀리 하십시오.
• 배터리 팩은 염천하에 주차시킨 자동차 안이나 직사광선이
닿는 장소 등 60 °C를 넘는 장소에 방치하지 마십시오.
• 배터리 팩을 적시지 마십시오.
• 배터리 팩에 충격을 가하지 마십시오.
• 배터리 팩을 분해하거나 개조하지 마십시오.
• 단자를 단락시키지 마십시오.(그림 A)
• 전자 기기를 운반할 때에는 배터리 팩을 잡고 운반하지 마
십시오.
• 다소 잔량이 있는 상태에서 충전해도 본래의 배터리 용량
에는 영향이 없습니다.
배터리 잔량 표시
일정 조건에서는 표시가 정확하지 않을 경우가 있습니다. 배
터리 잔량 표시는 배터리 팩을 조작하기에 충분한 잔량이 있
음을 나타내고 있지만 바로 전원이 꺼지는 경우가 있습니다.
그런 경우에는 배터리 팩을 만충전해서 배터리 잔량 표시가
바르게 되도록 하십시오. 단 배터리 팩을 고온이 되는 장소
에서 장시간 사용하거나 방치해 놓거나 또는 장기간 사용한
배터리 팩은 정확하게 표시되지 않을 경우가 있습니다.
배터리 팩의 보관 방법
배터리 팩을 장기간 사용하지 않을 때에는 일 년에 한 번은
다음과 같은 조작을 해서 성능을 유지하여 주십시오.
1. 배터리를 만충전합니다.
2. 사용 중인 전자 기기에서 방전합니다.
3. 기기에서 배터리를 꺼내서 건조하고 선선한 장소에 보관
합니다.
배터리 팩의 수명에 대하여
배터리 팩이 너무 빨리 소모될 때에는 새 것으로 교환하여 주
십시오.
주요 제원
최고 출력 전압: DC 8.4 V/ 평균 출력 전압: DC 7.2 V/
용량: 5.0 Wh(700 mAh)/사용 온도: 0 
°C ~ +40 °C/
외형 치수: 약 38.2 
× 20.5 × 55.6 mm(w/h/d)/중량: 약 65 g
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
"InfoLITHIUM"
 
! " #! $% 
&'( ")*+( , - ./ # *0'1 $& 23
4 * 56*7 .8 9:-
$&' *+ , 9 # ;% < =0!
 6
# $&'( *> 2 : 
?
9#- "=- =9
@A = #
*
( $&' *+ , * 7 B C D! 4
4@A = # 9#- < *E : 6 F;%
*
G# CB& 9/ 2' ( "=- "H9 '1
I
J $ K#& L&E 
# 7 ,9/ N "H9 O P B 4 *: *> =Q7
D! 49/ "H9 R#S 4 ' *0T JU ' 9
9 # OP & O 7 B 9/ R#S ( "H9 '1 V
O 7 = 2' 2 = & 0 "=- H$:/ 2 ' $:
/=! 9 #
I
#P 
I
4-  
"InfoLITHIUM"
4P $7 P W 6! $% 
' $&'( *> D! 9 # XP J
=)- $&'( *> Y Z ,+ 4J'
4 -
. LY- 8 . 7 9 # T
 //-
AC-SQ950D
4 * 7 # 
! [SQ # 8 Y Z ,+
4"=-&
4. 7\ # T
*+ & LY- 8 ]9: 7
I
4 ^& _ 
=- H T( `= ( ,$A *' a b c/8 `& ,0-
d 4 # L e6
A
f$g ' $: 
= 9 # h8
I
4 0 ! 
= = (
I
=) "8 += 9 # i D 
Hg Oj & e $: :S " 7 $: P ,K +/ kl !
4T #- e
4: + 9 # h8
4' ' =Y mn 9 # o (
4 9 # = & C' D = (
d 4Y L( $A *P a p $: X#< (
A
' $: 
f$g
'<q $&'( *> j (
I
4 9 # F  
Y( < D! Ur ( 9#- 0 i /+& ,
4 #
! "#
'1& 4Y N H $ 2 Tr '1 ,L&E i $:
2 $ # 9#- "=- Tr 2 JN D! ,90 2
# T ,CB c=8 B 4 # $: : P 0T /+&
Y # 9#- "=- Tr R#S s '
I
Tr- 2 D! 4
9 # OP & O 7 B Y "H $ ( =
9 # O 7 & 0 "=- ! "8 +/ $:
/=!
I
#P 
I
4-  
$%& '(
,) "=- 9 # . 7 m0 ' J B
4RS D! t 07 P " "Z H+u J
.
1
4 ' # J
.
2
4$&'( 5 *+ . 7 v J
.
3
4/ & L + 2 ' $: *0)Q J& *> # `)0 J
)
4"==+ H J ,!< ;0 # 0T O P B
'* )
:xZ : ]7 y O: z{| T # :x} : DS
y f! 7 #3 ~lld ! 7 & {l :< y O: ~{€ T #
 D Y : "8 +/
+
 z{€ :/ n y K +/ |l
×
 €l{
×
#9 J+ k :' y f@ !y` yo!d ‚ {k 
I
4 T 2&/ g! Y-& J S
  NP-FM30