Enterasys Networks B2G124-24 ユーザーズマニュアル

ページ / 80
Connecting to the Network
3-26 Hardware Installation
Connecting Fiber-Optic Cables to MT-RJ Ports
This section contains the procedures for connecting a 1000BASE‐SX multimode fiber‐optic 
segment from the network or other devices to an MT‐RJ port connector in a Mini‐GBIC 
(MGBIC‐MT01).
Each fiber‐optic link consists of two fiber‐optic strands within the cable:
Transmit (TX)
Receive (RX)
The transmit strand from a switch port connects to the receive port of a fiber‐optic Gigabit 
Ethernet device at the other end of the segment. The receive strand of the applicable 
MT‐RJ port connects to the transmit port of the fiber‐optic Gigabit Ethernet switch.
Enterasys Networks recommends labeling fiber‐optic cables to indicate receive and 
transmit ends. Many cables are pre‐labeled, providing matching labels or tapes at both 
ends of each strand of cable.
To connect an MT‐RJ cable to a fixed MT‐RJ connector of a Mini‐GBIC, refer to 
 
and proceed as follows:
1.
Remove the protective covers (not shown) from the front panel MT‐RJ fiber‐optic port 
(port 22 in this example) and from the connectors on each end of the cable.
Warning: Fiber-optic Mini-GBICs use Class 1 lasers. Do not use optical instruments to 
view the laser output. The use of optical instruments to view laser output increases eye 
hazard. When viewing the output optical port, power must be removed from the network 
adapter.
Advertencia: Los Mini-GBICS de fibra optica usan lasers de clase 1. No se debe usar 
instrumentos opticos para ver la potencia laser. El uso de los instrumentos opticos para 
ver la potencia laser incrementa el riesgo a los ojos. Cuando vean el puerto de la potencia 
optica, la corriente debe ser removida del adaptador de la red.
Warnhinweis: Mini-GBICs mit Fiber-Optik Technologie benutzen Laser der Klasse 1. 
Benutzen sie keinesfalls optische Hilfsmittel, um die Funktion des Lasers zu überprüfen. 
Solche Hilfsmittel erhöhen die Gefahr von Sehschäden. Wenn sie den optischen Port 
überprüfen möchten stellen Sie sicher, dass die Komponente von der 
Spannungsversorgung getrennt ist.
Note: Leave the protective covers in place when the connectors are not in use to prevent 
contamination.