Graco Inc. 595 ユーザーズマニュアル

ページ / 40
Tip and Guard Assembly / Ensemble buse et garde / Conjunto de boquilla y portaboquillas / Gruppo protezione e ugello / Montagem 
do protector e do bico / Tip met tiphouder 
26
309665G
Spraying / Pulvérisation / Pulverización / 
Spruzzatura / Pintar / Spuiten
1
Spray test pattern. Start with pressure turned to its lowest 
setting, then gradually increase pressure gradually until 
you achieve a consistent spray pattern without heavy 
edges. Use smaller tip size if pressure adjustment can not 
eliminate heavy edges.
2
Hold gun perpendicular, 10-12 in. from surface. Spray back 
and forth, overlapping by 50%. To prevent heavy spots, 
before pulling trigger, first move gun using a back and forth 
motion. When you stop spraying, after releasing trigger, 
continue to move gun back and forth for a few seconds.
1
Faire un essai de pulvérisation. Ajuster la pression pour 
supprimer les bords trop chargés. Prendre une buse de 
plus petit diamètre si le réglage de pression ne parvient 
pas à supprimer les bords trop chargés.
2
Tenir le pistolet perpendiculairement à la surface à 
peindre, à 10-12 in. Faire des mouvements de va-et-vient. 
Chevaucher de 50 %. Actionner le pistolet avant d’initier un 
mouvement et relâcher la gâchette une fois le mouvement 
terminé.
1
Pulverice la plantilla de prueba. Ajuste la presión para 
suprimir los extremos densos. Si no logra hacerlo, utilice 
una boquilla más pequeña.
2
Mantenga la pistola en posición perpendicular, a 10-12 
pulg. de la superficie. Pulverice hacia adelante y hacia 
atrás. Superponga las pasadas en un 50%. Apriete el 
gatillo antes de mover la pistola y suéltelo después de 
moverla.
1
Spruzzare un getto di prova. Regolare la pressione per 
eliminare i bordi pesanti. Utilizzare un ugello di dimensioni 
più piccole se la regolazione della pressione non riesce a 
eliminare i bordi pesanti.
2
Tenere la pistola perpendicolare, a 10-12 cm dalla 
superficie. Spruzzare avanti e indietro. Sovrapporre del 
50%. Azionare la pistola prima di usarla e rilasciarla dopo 
averla usata.
1
Pinte um leque de teste. Regule a pressão, para eliminar 
extremidades acentuadas. Utilize um tamanho de bico 
menor se a regulação da pressão não eliminar as 
extremidades acentuadas.
2
Segure a pistola na perpendicular, a uma distância de 25 a 
30 cm da superfície. Pinte com um movimento para a 
frente e para trás. Sobreponha em 50%. Accione a pistola 
antes de iniciar o movimento e liberte o gatilho no final do 
movimento.
1
Spuit een testpatroon. Pas de druk aan om zware randen 
te voorkomen. Gebruik een kleiner formaat tip als de 
zware randen niet verdwijnen door aanpassing van de 
druk.
2
Houd het pistool loodrecht op 10-12 inch (20-25 cm) 
van het oppervlak. Spuit heen en weer. Zorg voor een 
overlapping van 50%. Druk de trekker van het pistool in 
voordat u gaat bewegen en laat de trekker los na de 
beweging.
heavy
edges
ti2757a
TIB
-
ti2758a