Graco Inc. 248661 ユーザーズマニュアル
Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti /
Identificação dos Componentes / De onderdelen
309665G
17
Power Requirements
Extension Cords
•
Do not modify plug! If it will not fit
in outlet, have grounded outlet
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.
in outlet, have grounded outlet
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.
•
100-120V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15A,
1 phase.
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15A,
1 phase.
•
230V units require 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.
•
Use an extension cord with an
undamaged ground contact.
undamaged ground contact.
•
If an extension cord is necessary,
use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm
2
)
minimum.
Spécification électrique
Rallonges
•
Ne pas modifier le connecteur!
S’il ne rentre pas dans la prise,
faire installer une prise avec
mise à la terre par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.
S’il ne rentre pas dans la prise,
faire installer une prise avec
mise à la terre par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.
•
Les appareils de 100-120V
fonctionnent en 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, 1 phase.
fonctionnent en 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, 1 phase.
•
Les appareils de 230V fonction-
nent en 230 VCA, 50/60 HZ,
7,5A, 1 phase.
nent en 230 VCA, 50/60 HZ,
7,5A, 1 phase.
•
Utiliser un cordon d’alimentation
électrique muni d’un contact de
mise à la terre en bon état.
électrique muni d’un contact de
mise à la terre en bon état.
•
Si une rallonge est nécessaire,
utiliser un fil à 3 conducteurs, de
utiliser un fil à 3 conducteurs, de
12 AWG (2,5 mm
2
) minimum.
Requisitos eléctricos
Cables de extensión
•
¡No modifique la clavija suminis-
trada! Si no encaja en la toma
eléctrica, pida a un electricista
cualificado que instale una toma
de corriente conectada a tierra.
No utilice un adaptador.
trada! Si no encaja en la toma
eléctrica, pida a un electricista
cualificado que instale una toma
de corriente conectada a tierra.
No utilice un adaptador.
•
Las unidades de 100-120V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, monofásico.
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, monofásico.
•
Las unidades de 230V requieren
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A,
monofásico.
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A,
monofásico.
•
Utilice un cable de extensión con
un contacto en buen estado.
un contacto en buen estado.
•
Si fuera necesario utilizar un
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG
(2,5 mm
2
) como mínimo.
Requisiti di
alimentazione
alimentazione
Prolunghe
•
Non modificare la spina. Se non
si adatta all’uscita, far installare
l’uscita collegata a terra da
un tecnico qualificato. Non
utilizzare adattatori.
si adatta all’uscita, far installare
l’uscita collegata a terra da
un tecnico qualificato. Non
utilizzare adattatori.
•
Le unità da 100-120 V richiedono
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 15 A, monofase
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 15 A, monofase
•
Le unità da 230 V richiedono
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.
•
Utilizzare una prolunga con
un contatto di terra non
danneggiato.
un contatto di terra non
danneggiato.
•
Se è necessaria la prolunga,
utilizzare una prolunga tripolare
utilizzare una prolunga tripolare
da almeno 2,5 mm
2
(12 AWG).
Requisitos de energia
Cabos de extensão
•
Não altere a ficha! Se a ficha
não encaixar na tomada, peça a
um electricista qualificado que
instale uma com ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
não encaixar na tomada, peça a
um electricista qualificado que
instale uma com ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
•
As unidades de 100-120 V
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.
•
As unidades de 230 V precisam
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A,
1 fase.
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A,
1 fase.
•
Utilize um cabo de extensão com
um pino de ligação à terra em
perfeitas condições.
um pino de ligação à terra em
perfeitas condições.
•
Se for necessário um cabo de
extensão, utilize um trifilar de
extensão, utilize um trifilar de
12 AWG (2,5 mm
2
), no mínimo.
Voedingvereisten
Verlengsnoeren
•
Geen veranderingen aanbren-
gen aan de stekker! Als hij niet in
het stopcontact past, laat een
bevoegd elektricien dan een
geaard stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.
gen aan de stekker! Als hij niet in
het stopcontact past, laat een
bevoegd elektricien dan een
geaard stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.
•
Voor 100-120V systemen moet
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 15A,
1-fase worden gebruikt.
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 15A,
1-fase worden gebruikt.
•
Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A,
1-fase worden gebruikt.
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A,
1-fase worden gebruikt.
•
Gebruik een verlengkabel met
een onbeschadigd aardecontact.
een onbeschadigd aardecontact.
•
Als er een verlengkabel nodig is,
gebruik dan minimaal een
gebruik dan minimaal een
3-draads, 12 AWG (2,5 mm
2
)
kabel.
ti4297a
Ground
ti4295
120 volt plug