Senco FN65DA ユーザーズマニュアル

ページ / 28
27
Ensuring the long life of your Cordless 
Finish tool
Para asegurar la larga vida útil de su her-
ramienta Cordless Finish
Pour assurer une longue durée de service à 
votre outil de finitions sans fil
Welcome to SENCO’s family of products. SENCO 
brings 50 years of commitment to our customers 
and to power fastening systems. We are dedicated 
to making sure your tools are performing at their 
best, and we understand that ensuring the long 
life of your tools is important. Here are some 
operational and service tips.
y
y
Start with fully charged batteries at the beginning 
of each work day.
y
y
Set the depth of drive on your SENCO tool so 
fasteners are not over-driven.
y
y
To maximize battery life, follow storage recom-
mendations and charging recommendations in 
this manual.
y
y
Keep your Cordless Finish Tool as clean and free 
of debris as possible.
y
y
Service your SENCO tool periodically to insure 
your tool is productive and helping you earn 
money on the job. See the service guide below 
for recommended service intervals.
If your Cordless Finish Tool does require service, 
dedicated SENCO servicing dealers are available 
for you. For the location nearest you, call 
SENCO’s Action line at 1-800-543-4596 or visit 
SENCO’s website (www,senco.com).
Le damos la bienvenida a la familia de productos 
de SENCO. SENCO trae consigo más de 50 
años de compromiso con sus clientes y con 
los sistemas eléctricos de fijación. Estamos 
dedicados a asegurar que sus herramientas estén 
funcionando en forma óptima, y comprendemos 
que asegurar la larga vida útil de ellas es 
importante. Aquí le indicamos algunos consejos de 
operación y de servicio.
y
y
Comience con las baterías totalmente cargadas 
al comienzo de cada jornada de trabajo.
y
y
Ajuste la profundidad de penetración de su her-
ramienta SENCO de modo que los sujetadores 
no penetren demasiado.
y
y
Para maximizar la vida útil de la batería, siga 
las recomendaciones de almacenamiento y de 
carga de este manual.
y
y
Mantenga su Herramienta Cordless Finish tan 
limpia y libre de desperdicios como sea posible.
y
y
Preste servicio periódicamente a su herramienta 
SENCO, para asegurar que se mantenga pro-
ductiva y le ayude a ganar dinero con su trabajo. 
Vea los intervalos recomendados de servicio en 
la guía de servicio que sigue a continuación. Si 
su Herramienta
Cordless Finish requiere servicio, hay agentes de 
servicio dedicados de SENCO a su disposición. 
Para conocer la ubicación del más cercano, llame 
a la Línea de Acción de SENCO, al 1-800-543-
4596, o visite el sitio Web de SENCO (www.
SENCO.com).
Bienvenue dans la famille des produits SENCO. 
Chez SENCO il y a plus de 50 ans que nous 
sommes dévoués à nos clients et leur proposons 
des outils électriques pour attaches. Nous faisons 
le nécessaire pour que nos outils fonctionnent au 
mieux, et nous réalisons qu’assurer leur longue 
durée de service est important. Voici quelques 
conseils d’utilisation et d’entretien.
y
y
Commencez chaque journée de travail avec des 
batteries complètement chargées.
y
y
Réglez la profondeur de pénétration de votre 
outil SENCO afin de ne pas envoyer trop loin les 
agrafes.
y
y
Pour maximiser la durée de service de la 
batterie, suivez bien les recommandations 
d’entreposage et de charge de ce manuel.
y
y
Gardez votre outil sans fil aussi propre et exempt 
de débris que possible.
y
y
Entretenez votre outil de finition périodiquement 
pour qu’il reste productif et vous aide à accomplir 
votre métier.
Reportez-vous au guide de service ci-dessous 
pour les intervalles d’interventions. Si votre outil 
de finition sans fil a besoin d’une intervention, 
des agences de service SENCO sont à votre 
disposition. Pour trouver la plus proche de chez 
vous appelez la ligne active SENCO au 1-800-
543- 4596 ou visitez notre site Web www.SENCO.
Recommended service includes
y
y
Check Electrical System
y
y
Check Feed System
y
y
Check Drive Track
El servicio Recomendado incluye:
y
y
Verificación del sistema eléctrico
y
y
Verificación del sistema de alimentación
y
y
Verificación de la pista del accionamiento
le service Recommandé Comprend
y
y
Vérification du système électrique
y
y
Vérification du système d’approvisionnement
y
y
Vérifiez la voie d’entraînement
DéPaNNagE
Problème ou symptôme
Cause probable
action correctrice
y
y
L’outil ne démarre pas ou tourne lentement.
y
y
La batterie est déchargée ou a un élément 
défectueux.
y
y
L’élément de contact avec la pièce est coincé. 
 
y
y
L’élément de contact avec la pièce ou la gâchette 
sont endommagés.
y
y
Remplacez ou rechargez la batterie. 
y
y
Enlevez la batterie, puis inspectez l’outil pour 
vérifier le libre mouvement de son élément de 
contact avec la pièce.
y
y
Renvoyez l’outil à un centre agréé SENCO de 
réparation.
y
y
L’outil n’enfonce pas les agrafes à la profondeur 
voulue.
y
y
Mauvais réglage de profondeur de pénétration.
y
y
L’outil n’est pas assez fermement pressé contre 
la pièce travaillée.
y
y
L’application d’enfoncement est trop difficile.
y
y
Reportez-vous au manuel pour le bon réglage.
y
y
Tenez fermement l’outil en place pour enfoncer 
les agrafes.
y
y
Vérifiez dans le manuel les applications pos-
sibles.
y
y
L’outil tourne mais n’enfonce pas les agrafes.
y
y
Batterie à plat ou élément défectueux.
y
y
Bourrage dans le corps de guidage. 
y
y
Réglage nécessaire du mécanisme. 
y
y
Surchauffe de l’outil. 
y
y
Pointe de cloueuse non positionnée au-dessus 
de l’attache.
y
y
Rechargez ou remplacez par une batterie neuve.
y
y
Lisez les instructions en cas de bourrage dans 
le manuel.
y
y
Renvoyez l’outil à un centre agréé SENCO de 
réparation.
y
y
Laissez refroidir l’outil et insérez une batterie 
neuve.
y
y
Rechargez la batterie et laissez l'outil rétracter 
automatiquement l'entraînement.
y
y
Alimentation médiocre /blocage de l’outil.
y
y
Débris accumulés dans le mécanisme.
y
y
Pointe de la cloueuse non positionnée au-dessus 
de l’agrafe.
y
y
Nettoyez l’outil, lubrifiez son magasin ou installez 
le kit de pièces.
y
y
Cloueuse cassée ou usée.
y
y
Renvoyez l’outil à un centre agréé SENCO de 
réparation.
y
y
L'outil ne revient pas complètement.
y
y
Batterie faible.
y
y
Rechargez la batterie et laissez l'outil rétracter 
automatiquement l'entraînement.