Zenoah CHTZ2401L ユーザーズマニュアル

ページ / 56
WARNING
OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HEDGE TRIMMERS
TAILLEUSE DE HAIES
CORTASETOS
848-D3S-93A1 (802)
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm. 
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our product,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 
60100101 and up
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette
produit, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
60100101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
60100101 y superior
HTZ2401/HTZ2401L
CHTZ2401/CHTZ2401L
HTZ2401-CA/HTZ2401L-CA
CHTZ2401-CA/CHTZ2401L-CA

ユーザーズマニュアル Zenoah CHTZ2401L の仕様概要

  • ページ 1 848-D3S-93A1 (802) OWNER / OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HEDGE TRIMMERS TAILLEUSE DE HAIES CORTASETOS HTZ2401/HTZ2401L CHTZ2401/CHTZ2401L...
  • ページ 2 English SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must...
  • ページ 3Français Español SECURITE LA SEGURIDAD PRIMERO Les instructions contenues dans les mises en Las instrucciones que aparecen en este manual...
  • ページ 4: Specifications English 1. Parts location 1. Right handle 2. Fuel tank 3. Starter 4. Left handle 5. Throttle lever 6....
  • ページ 5: 2. EspecificaciohesFrançais Español 1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas 1. Manette de droite 1. Asa derecha 2. Réservoir...
  • ページ 6: Symbols on the machine English 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (1) (2) Wear head,...
  • ページ 7: 4. Símbolos presentes en la máquinaFrançais Español 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lire le mode d’emploi...
  • ページ 8: For safe operation English 5. For safe operation 1. THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read this manual carefully until you completely...
  • ページ 9: 5. Instrucciones de seguridadFrançais Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad 1. RISQUE ELEVE DE BLESSURE GRAVE. Lire ce 1. ESTA...
  • ページ 10 English 5. For safe operation working area. c. During rain, during storms at times of strong or gale-force winds,...
  • ページ 11Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad b. La nuit, par temps de brouillard ou lorsque la...
  • ページ 12 English 5. For safe operation sufficient to ensure safety. 2. Check the condition of working area to avoid any...
  • ページ 13Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad 2. Vérifier constamment l’état de la zone de travail pour...
  • ページ 14 English 5. For safe operation the manual. 1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand....
  • ページ 15Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad pour les travaux décrits dans ce mode d’emploi. explicadas en...
  • ページ 16 English 5. For safe operation always be sure to use only RedMax products or products which have been certified...
  • ページ 17Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad n’utiliser que des produits RedMax ou des lubricante, asegúrese siempre...
  • ページ 18: Fuel English 6. Fuel WARNING • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel....
  • ページ 19: 6. CombustibleFrançais Español 6. Carburant 6. Combustible AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • L’essence est un produit hautement • La gasolina es muy inflamable....
  • ページ 20 English 6. Fuel ■ HOW TO MIX FUEL IMPORTANT • Pay attention to agitation. 1. Measure out the quantities...
  • ページ 21Français Español 6. Carburant 6. Combustible participer ainsi à la protection de l’environnement et • Gasolinas o aceites de mala...
  • ページ 22 English 6. Fuel FOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID; 1. FUEL WITH NO OIL(RAW GASOLINE) – It will cause severe...
  • ページ 23Français Español 6. Carburant 6. Combustible A EVITER POUR PROLONGER LA DUREE DE VIE PARA CONTRIBUIR A LA VIDA ÚTIL...
  • ページ 24: Operation English 7. Operation ■ STARTING ENGINE OP1 WARNING (1) • The cutting head will start moving upon the engine...
  • ページ 25: 7. UsoFrançais Español 7. Fonctionnement 7. Uso ■ DEMARRAGE DU MOTER ■ ARRANQUE DEL MOTOR AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • La tête de...
  • ページ 26 English 7. Operation ■ STOPPING ENGINE (OP3) 1. Release the throttle lever and run the engine for a half...
  • ページ 27Français Español 7. Fonctionnement 7. Uso ouverte et tirer à nouveau plusieurs fois la corde de obturador y vuelva a...
  • ページ 28 English 7. Operation WARNING • Weather conditions and altitude may effect carburation. • Do not allow anyone to stay...
  • ページ 29Français Español 7. Fonctionnement 7. Uso AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • Les conditions météorologiques et l'altitude • Las condiciones y altitud pueden...
  • ページ 30 English 7. Operation ■ HEDGE TRIMMING TECHNIQUES OP9 Trim sides of a hedge first, and then the top. Vertical...
  • ページ 31Français Español 7. Fonctionnement 7. Uso ■ TECHNIQUES DE TAILLAGE DE HAIES ■ TÉCNICAS DE RECORTE Taillez d'abord les côtés...
  • ページ 32: Maintenance English 8. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any...
  • ページ 33: 8. Mantenimiento8. Entretien Français L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent...
  • ページ 34 English 8. Maintenance WARNING • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service...
  • ページ 35Français Español 8. Entretien 8. Mantenimiento AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • Veiller à ce que le moteur soit arrêté et refroidi •...
  • ページ 36 English 8. Maintenance leakage is found, stop using the machine and have it repaired immediately. • Note that failing...
  • ページ 37Français Español 8. Entretien 8. Mantenimiento arrêter d’utiliser la machine et la faire réparer corrosión. Si se encuentra cualquier señal...
  • ページ 38 English 8. Maintenance ■ SHARPENING (MA8) MA8 Always keep the file or sharpener at an angle of 45° to...
  • ページ 39Français Español 8. Entretien 8. Mantenimiento ■ AFFÛTAGE (MA8) ■ AFILADO (MA8) Tenez toujours la lime ou l'affûteur à un...
  • ページ 40: Disposal English 8. Maintenance ■ ANTI-VIBRATION SYSTEM WARNING The deformed or damaged anti-vibration system may cause of the breakages like...
  • ページ 41: 10. EliminaciónFrançais Español 8. Entretien 8. Mantenimiento ■ SYSTÈME ANTI-VIBRATIONS ■ SISTEMA ANTIVIBRACIÓN AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Un système anti-vibrations déformé ou endommagé...
  • ページ 42: 11. Guía de localización y solución de problemas11. Troubleshooting guide English Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it...
  • ページ 43: 12. Lista de piezas HEDGE TRIMMERS 12. Parts list TAILLEUSE DE HAIES 12. Liste des pièces 12. Lista de piezas CORTASETOS HTZ2401 /...
  • ページ 44 12. Parts list Fig.1 CUTTING UNIT HTZ2401/HTZ2401-CA (S/N 60100101 and up) HTZ2401-L/HTZ2401L-CA (S/N 60100101 and up) 44
  • ページ 45Fig.1 CUTTING UNIT HTZ2401/HTZ2401-CA (S/N 60100101 and up) HTZ2401-L/HTZ2401-L-CA (S/N 60100101 and up) Key# Part Number Description Q'ty Key# Part...
  • ページ 46 12. Parts list Fig.2 CUTTING UNIT CHTZ2401/CHTZ2401-CA (S/N 60100101 and up) CHTZ2401-L/CHTZ2401-L-CA (S/N 60100101 and up) 46
  • ページ 47Fig.2 CUTTING UNIT CHTZ2401/CHTZ2401-CA (S/N 60100101 and up) CHTZ2401-L/CHTZ2401-L-CA (S/N 60100101 and up) Key# Part Number Description Q'ty Key# Part...
  • ページ 48 12. Parts list Fig.3 ENGINE UNIT HTZ2401/CHTZ2401/HTZ2401-CA/CHTZ2401-CA (S/N 60100000 and up) HTZ2401-L/CHTZ2401-L/HTZ2401-L-CA/CHTZ2401-L-CA (S/N 60100000 and up) 48
  • ページ 49Fig.3 ENGINE UNIT HTZ2401/CHTZ2401/HTZ2401-CA/CHTZ2401-CA (S/N 60100000 and up) HTZ2401-L/CHTZ2401-L/HTZ2401-L-CA/CHTZ2401-L-CA (S/N 60100000 and up) Key# Part Number Description Q'ty Key# Part...
  • ページ 50 CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and ZENOAH AMERICA, INC....
  • ページ 51 ENONCE DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES EMISSIONS DE CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE La Commission des ressources...
  • ページ 52 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA La Comisión...
  • ページ 53 LIMITED WARRANTY EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax /...
  • ページ 54 Garantie limitée Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire...
  • ページ 55 GARANTÍA LIMITADA PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL...
  • ページ 56■ EMISSION CONTROL ■ MESURES DE LUTTE CONTRE ■ CONTROL DE EMISIONES An emission control label is located LES EMISSIONS...
downloadlike
ArtboardArtboardArtboard