KitchenAid KBGS292PSS ユーザーズマニュアル

ページ / 39
2
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si une odeur de gaz est
percetible :
1. Fermer l’arrivée de gaz de
l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
3. Ouvrir le capot.
4. Si l’odeur persiste,
contacter immédiatement
le fournisseur de gaz ou
les pompiers.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Ne pas remiser ou utiliser
de l’essence ou un autre
produit liquide ou gazeux
inflammable à proximité de
cet appareil ou de tout
autre appareil ménager.
2. Une bouteille de propane
qui n’est pas connectée
pour l’utilisation ne doit pas
être remisée à proximité de
cet appareil ou de tout
autre appareil ménager.
1. Ne pas installer le gril dans ou sur un
véhicule récréatif, une remorque, un
bateau ou autre équipement mobile.
2. Veiller à toujours respecter les
distances de séparation minimales entre
l’appareil et les matières combustibles;
voir la section “Emplacement
d’installation”.
3. Cet appareil de cuisson à gaz pour
extérieur ne doit pas être installé au-
dessous d’une construction en
matériaux combustibles.
4. Cet appareil de cuisson à gaz pour
extérieur ne doit être utilisé qu’à
l’extérieur, et ne doit pas être utilisé
dans un bâtiment, un garage ou tout
autre espace fermé.
5. Veiller à ne pas approcher le cordon
d’alimentation électrique et les
canalisations de combustible des
surfaces chaudes.
6. Veiller à ne jamais avoir de matière
combustible, essence ou autre produit
inflammable liquide ou gazeux à
proximité de l’appareil de cuisson à gaz
pour extérieur.
7. Ne pas entraver la circulation d’air de
combustion et de ventilation. Veiller à ce
que les ouvertures de ventilation du
logement de la bouteille de gaz ne
soient jamais obstruées.
8. Inspecter le tuyau raccordant la
bouteille de gaz à l’appareil avant
chaque utilisation du gril. En cas de
coupure, usure ou abrasion excessive,
on DOIT remplacer le tuyau de
raccordement avant d’utiliser le gril.
Consulter le revendeur – utiliser
uniquement un tuyau de remplacement
spécifié pour l’utilisation avec le gril.
9. Inspecter visuellement les flammes
sur les brûleurs. On doit observer des
flammes bleues; une petite zone
jaunâtre à l’extrémité des flammes est
normale lors de l’alimentation au
propane.
10. Inspecter les brûleurs et le tube
venturi pour y rechercher des
accumulations d’insectes ou nids
d’insectes. Une obstruction du tube peut
provoquer un feu sous le gril.
11. La bouteille de gaz utilisée doit :
• être fabriquée conformément aux 
spécifications applicables aux 
bouteilles de propane, et être marquée
comme telle (spécifications du 
ministère des Transports des É.-U., ou 
de la norme canadienne CAN/CSA-
B339 – récipients pour le transport de 
matières dangereuses); et 
Commission.
• comporter un dispositif homologué 
empêchant un remplissage excessif.
• comporter un dispositif de 
raccordement compatible avec le 
raccord d’alimentation du gril pour 
extérieur.
12. Inspecter toujours les connexions
pour rechercher les fuites lors de
chaque raccordement/déconnexion de la
bouteille de propane. Voir la section
“Instructions d’installation”.
13. Lorsque le gril pour extérieur n’est
pas utilisé, fermer le robinet de la
bouteille de gaz.
14. Le remisage du gril pour extérieur
n’est permis que si la bouteille de gaz a
été déconnectée et séparée du gril pour
extérieur.
15. Une bouteille de gaz doit être
remisée à l’extérieur, hors d’atteinte des
enfants; on ne doit jamais remiser une
bouteille de gaz dans un bâtiment,
garage ou dans un local fermé.
16. On doit utiliser le détendeur et le
tuyau de raccordement fournis avec le
gril pour extérieur. Le détendeur et le
tuyau de raccordement spécifiés pour le
modèle acheté sont identifiés à la
section “Instructions d’installation”.
17. La configuration du système
d’alimentation par une bouteille de gaz
doit permettre l’extraction adéquate du
produit gazeux.
18. La bouteille de gaz doit inclure un
chapeau de protection du robinet.
Votre sécurité et celle des autres est
très importante.
Nous donnons de nombreux messages
de sécurité importants dans ce manuel,
et sur votre appareil ménager. Veillez à
toujours lire tous les messages de
sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de
sécurité.
Ce symbole d’alerte de
sécurité vous signale un risque potentiel
de décès et de blessures graves pour
vous et d’autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivront
le symbole d’alerte de sécurité et le mot
“DANGER” ou “AVERTISSEMENT”.
Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
les instructions.
Chaque message de sécurité identifie le
danger potentiel et indique comment
réduire le risque de blessure et ce qui
peut se produire en cas de non-respect
des instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de
blessure grave si vous ne suivez pas
immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Avant de
commencer...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES