Philips 42PF5321/10 クイック設定ガイド

ページ / 1
1.
  Como estabelecer a melhor ligação
     Jak najlepiej dokonać podłączenia
     Jak zajistit co nejlepší připojení
HDMI
Alta DefiniçãoA interface 
multimédia proporciona uma 
ligação descomprimida digital 
áudio e vídeo.
Złącze HDMI zapewnia 
transmisję nieskompreso-
wanego cyfrowego sygnału 
audio i video. 
High DefinitionMultimedia 
rozhraní poskytuje nekom-
presované, plně digitální audio i 
video připojení.
Para ligar ao Set-top 
box/Receptor de Alta 
Definição, Computador, 
Gravador DVD.
Dla celów podłączenia Set-top 
box/odbiornika HD, 
komputera, odtwarzacza 
/nagrywarki DVD.
Pro připojení Set-top 
boxu/High Definition přijímače, 
osobního počítače, DVD 
přehrávače rekordéru.
HDMI 
Component Video Input 
(EXT 4)
Proporciona uma melhor qualidade 
da imagem ao separar os sinais 
vídeo verde e azul. Usado com os 
cabos áudio direito (Vermelho) e 
Esquerdo (Branco). 
Zapewnia wysoką jakość obrazu 
dzięki oddzieleniu sygnału 
zielonego i niebieskiego. Stosowane 
wraz z kablami audio prawy 
(czerwony) / lewy (biały).
Poskytuje vyšší kvalitu obrazu díky 
oddělování modrého a zeleného 
signálu. Použito s pravým (červený) 
a levým (bílý) audio kabelem. 
Para ligar ao leitor DVD, gravador 
DVD, Set-top box.
Dla celów podłączenia odtwarzacza 
DVD, nagrywarki DVD, odbiornika.
 
 
Pro připojení DVD přehrávače, 
DVD rekordéru, Set-top boxu.  
Scart (EXT 1)
Proporciona uma imagem de 
qualidade superior em ligações 
áudio e vídeo compostas.
Zapewnia wysoką jakość obrazu 
przy jednoczesnym podłączeniu 
sygnału audio i video.
Poskytuje výjimečnou kvalitu 
obrazu pro kombinované audio a 
video propojení.
Para ligar ao Gravador de Vídeo 
(RGB), leitor/gravador DVD 
(RGB), “Set-top box” (RGB). 
Dla celów podłączenia magneto-
widu (RGB), 
odtwarzacza/nagrywarki DVD 
(RGB), odbiornika (RGB). 
Pro připojení VCR(RGB), DVD 
přehrávače/rekordéru (RGB), 
Set-top boxu (RGB).
EXT 1
  
HDMI
Set-Top Box
Set-Top Box
Set-Top Boxu
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Seleccione HDMI 1 ou HDMI 2
Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2
Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2
3. 
Ligue a Set-Top Box da televisão por Cabo ou Satélite
      Podłączanie kablowego lub satelitarnego Set-Top Box
      Připojení vaší kabelové televize nebo satelitního set-top boxu
  
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar a 
       Fonte. Use a tecla ï para seleccionar HDMI 1
 ou 
       HDMI 2. Use a tecla Æ/            para validar a opção.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu wyświetlenia 
       listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu 
 
wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć 
 
przycisk Æ/         w celu potwierdzenia wyboru.
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí  
       se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1 
       nebo HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/         výběr 
       potvrďte.
 
 
HDMI 
SCART 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
HDMI 
Para  TV 
Do telewizora
Do  TV
 
Faça esta ligação para a 
gravação de DVD
Proszę wykonać takie 
podłączenie w celu 
skorzystania z funkcji 
nagrywania DVD
Přidejte pro DVD záznam
HDMI 
SCART (EXT 1)
Seleccione HDMI 1 ou EXT 1.
Proszę wybrać HDMI 1 lub EXT 1.
Zvolte HDMI 1 nebo EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
4. 
Ligue o Leitor/Gravador de DVD
     Podłączanie nagrywarki/odtwarzacza DVD
     Připojení vašeho DVD rekordéru/přehrávače
Component 
Video Input 
Áudio/Vídeo - 
Veja as ligações ao Vídeo
Composite Audio/video - 
Patrz podłączanie 
 
 
       magnetowidu
Kompozitní Audio/video - 
Viz připojení vašeho VCR
Outras ligações possíveis     
Inne możliwe opcje podłączenia 
          
Jiná možná připojení
 
5.
  
Ligue o Videogravador
     
Podłączanie magnetowidu
     
Připojení vašeho VCR
Antena/Cabo
  - 
Verifique a set top box de cabo ou satélite
Antena/kabel
  - 
Patrz odbiornik kablowy lub satelitarny
Anténa/kabel  - 
Viz kabelový nebo satelitní set top box.
Audio In 
SCART 
VCR 
EXT 4 
ANTENNA  
CABLE 
 
TO TV 
AUDIO 
EXT 2 / SVHS 2 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Seleccione
 EXT 2 / SVHS2
Proszę wybrać EXT 2 / SVHS2
Zvolte EXT 2/SVHS2
VCR 
Conectores laterais da TV
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV
TO  TV 
 
ANTENNA  
CABLE 
 
AV OUT 
S--VIDEO 
VIDEO 
AUDIO 
Parte inferior da TV 
Dolna część 
telewizora
Spodní část TV
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Seleccione EXT 3 / SVHS3
Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3
Zvolte EXT 3/SVHS3
S-Video 
6.  
Ligue o PC
     Podłączanie komputera
     Připojení vašeho PC (osobního počítače)
Para usufruir de uma audição privada, ligue a ficha fono à entrada de auscultadores do Televisor.
A partir deste momento o som apenas poderá ser escutado através dos auscultadores. Não sairá som das 
colunas do Televisor.
W celu zapewnienia najlepszych warunków odsłuchu, proszę podłączyć kabel słuchawkowy do złącza 
słuchawkowego telewizora. Dźwięk wówczas słyszalny jest tylko za pośrednictwem słuchawek. 
Z głośników telewizora dźwięk się nie wydobywa.
Pro potěšení ze soukromého poslechu připojte kabel sluchátek do konektoru pro sluchátka na TV. Zvuk 
bude nyní slyšet jen ve sluchátkách. Z TV reproduktorů nebude vycházet žádný zvuk.
8.  
Ligue os Auscultadores  
     Podłączanie słuchawek 
     Připojení vašich sluchátek
EXT 1 
Entrada de Vídeo
   Ver o Gravador DVD
Component video input
   Patrz Nagrywarka DVD
Komponentní video vstup
   Viz DVD rekordér
S-video
  Ver Gravador 
  de Vídeo
S-video
  Patrz Magnetowid
S-Video
   Viz VCR
Áudio/Vídeo
   Ver Gravador 
   de Vídeo
Composite 
audio/video
   Patrz Magnetowid 
Kompozitní
audio/video
   Viz VCR 
Antenna/Cable 
HDMI 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
EXT  4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
Conectores do PC
Złącza komputera PC
Konektory PC
HDMI 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Audio Out 
Seleccione
 HDMI 1 
ou
 HDMI 2
Proszę wybrać HDMI 1 lub HDMI 2
Zvolte HDMI 1 nebo HDMI 2
EXT  4 
3139 125 37051
 
Aspectos importantes          Podstawowe zasady      
      Základní informace pro 
das Ligações 
 
       podłączania urządzeń  
      připojovánítningar
Óptima   Najlepiej   Nejlepší
 
 Melhor                 Lepiej 
 
      Lepší 
"
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue o cabo e o 
 
televisor.
        
       Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń proszę 
       włożyć wtyczkę zasilania do gniazdka i włączyć telewizor.
 
Po připojení všech kabelů a zařízení zapojte napájení  
       do zásuvky a vaši TV zapněte.
2.
   Ligue o cabo de alimentação e de antena.
      Podłączanie zasilania i anteny/kabla
      Připojení napájení a antény/kabelu
& é  
Efectue as ligações conforme mostrado 
           no diagrama.
          
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
          
Zařízení připojte podle obrázku.
Connectors at bottom of TV 
Connectors at bottom of TV 
Connectors at bottom of TV 
 
Cabo de Alimentação   
Cabo de alimentação              Antena/Cabo 
da TV Plasma 
 
LCD 
         
          Antena/Kabel
Przewód zasilający PDP   
Przewód zasilający                 Anténa/Kabel
Antenni/kaapeli                   
LCD    
Přívodní šňůra plazmové  
Napájecí kabel LCD 
obrazovky
 
 
 
 
 
     
TV Plasma
Telewizor plazmowy
Plasmová TV
AC in 
LCD TV 
LCD TV 
LCD TV 
 
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
CUIDADO: Este é 
um aparelho Classe 1. 
Deve ser ligado a uma 
fonte de ALIMENTAÇÃO 
com ligação à terra.
OSTRZEŻENIE: 
Telewizor jest 
urządzeniem 
Klasy 1. Wymaga 
podłączenia do 
GNIAZDA SIECIOWEGO 
z uziemieniem.
UPOZORNĚNÍ: 
Toto je přístroj třídy 1. 
Musí být připojen do 
HLAVNÍ zásuvky s 
ochranou proti přepětí.
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
& é  
Efectue as ligações conforme mostrado 
           no diagrama.
           Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
           Zařízení připojte podle obrázku.
    "
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue 
           o televisor e o aparelho.
           Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
           proszę włączyć telewizor i urządzenie.
           Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši 
           TV a zařízení zapněte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou 
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. 
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej 
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
OU   
 
LUB  
 
NEBO
& é  
Efectue as ligações conforme mostrado 
           no diagrama.
          
Zařízení připojte podle obrázku.
          
Zařízení připojte podle obrázku.
"
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue 
      o televisor e o aparelho.
      Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
      proszę włączyć telewizor i urządzenie.
      Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši 
      TV a zařízení zapněte.
& é  
Efectue as ligações conforme mostrado 
           no diagrama.
           Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
           Zařízení připojte podle obrázku.
    "
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue 
           o televisor e o aparelho.
           Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
           proszę włączyć telewizor i urządzenie.
           Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši 
           TV a zařízení zapněte.
OU
LUB
NEBO
Para obter mais informações sobre as 
ligações do leitor/gravador de DVD, 
consulte o manual do aparelho.
Więcej informacji o podłączaniu 
nagrywarki/odtwarzacza DVD można 
znaleźć w instrukcji urządzenia.
Pokud potřebujte k připojení k DVD 
rekordéru/přehrávači více informací, 
podívejte se do návodu přiloženého k 
přístroji.
DVD / DVD-R 
OU   
 
    LUB   
          NEBO
 
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar a 
 
Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 4. Prima  
 
a tecla Æ/          para validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu 
 
wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z 
 
przycisku ï w celu wybrania EXT 4. Proszę 
 
nacisnąć przycisk Æ/          w celu potwierdzenia 
 
wyboru.
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko  
AV
       zobrazí se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï 
       zvolte EXT. 4. Pomocí tlačítka Æ/          výběr 
       potvrďte.
 
 
& é "
   
Efectue as ligações conforme mostrado 
                no diagrama.
                Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
                Zařízení připojte podle obrázku.
         '
   
Após ligar todos os cabos e aparelhos,  
                ligue o televisor e o aparelho.
                Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
                proszę włączyć telewizor i urządzenie.
                Po připojení všech kabelů nebo zařízení  
                vaši TV a zařízení zapněte.
S-Video -  
Veja as ligações ao 
 
Vídeo
S-Video -  
Patrz podłączanie 
 
magnetowidu
S-Video -  
Viz připojení 
 
vašeho VCR
  
Prima a tecla 
AV do telecomando para 
 
visualizar a Fonte. Use as teclas ï para escolher 
 
EXT 1 ou EXT 2/SHVS2. Prima a tecla Æ/         para 
 
validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu wyświetlenia 
 
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu wybrania 
 
EXT1 lub EXT2/SHVS2. Proszę nacisnąć przycisk Æ lub           
 
w celu potwierdzenia wyboru.
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí se 
       Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 1 nebo 
       EXT 2/SHVS2. Pomocí Æ/          tlačítka výběr 
 
potvrďte.
 
 
OU 
é 
Efectue as ligações conforme mostrado 
               no diagrama.
LUB 
é 
Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
NEBO 
é 
Zařízení připojte podle obrázku.
"
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue 
       o televisor e o aparelho.
       Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
       proszę włączyć telewizor i urządzenie.
       Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši 
       TV a zařízení zapněte.
OU   
 
  LUB 
 
          NEBO
 
 
 
  
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar a 
       Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3/SVHS3
       Prima a tecla Æ/          para validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu 
       wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z 
       przycisku ï w celu wybrania EXT 3 / SVHS3
       Proszę nacisnąć przycisk Æ/         w celu 
       potwierdzenia wyboru.
      
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí 
       se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte EXT 3/
       SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/         výběr potvrďte.
 
 
 
 
 
 
 
 
Outras ligações possíveis     
Inne możliwe opcje podłączenia 
          
Jiná možná připojení
Wichtig:  VerwImportante : Para ligar à Caixa
descodificadora, utilize apenas scart EXT.1.
Ważne: Do podłączenia dekodera można
użyć wyłącznie łącza scart EXT.1.
Důležité: Pro připojení dekodéru používejte
pouze konektor Scart EXT. 1.
& é  
Efectue as ligações conforme mostrado 
           no diagrama.
           Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
           Zařízení připojte podle obrázku.
    "
  
Após ligar todos os cabos e aparelhos, ligue 
           o televisor e o aparelho.
           Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
           proszę włączyć telewizor i urządzenie.
           Po připojení všech kabelů nebo zařízení vaši 
           TV a zařízení zapněte.
Nota:  A ligação do PC só é possível através do conector HDMI/DVI. A ligação 
VGA não é possível.
Uwaga: Podłączenie komputera jest możliwe tylko za pośrednictwem złącza 
HDMI/DVI. Połączenie VGA nie jest obsługiwane.
Poznámka: Připojení PC je možné pouze pomocí HDMI/DVI konektoru. VGA 
připojení není podporováno.
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Proporciona uma imagem 
com melhor qualidade do 
que ligações RF e compos-
tas. Usado com os cabos 
áudio Direito (Vermelho) e 
Esquerdo (Branco).
Gwarantuje lepszy obraz 
niż podłączenia kablem 
koncentrycznym i złączem 
Composite.
Dodává lepší obraz než RF 
a kompozitní připojení. 
Použijte s pravým 
(červený) a levým (bílý) 
audio kabelem.
Para ligar ao leitor de 
Vídeo (S-VHS).
Dla celów podłączenia 
magnetowidu (S-VHS).
Pro připojení VCR(S-VHS) 
přehrávače.
Component 
AudioVideo 
(EXT 3 / SVHS3)
Separa os cabos vídeo 
(amarelos) e áudio (vermelhos e 
brancos), os quais proporcionam 
uma ligação básica do descodifi-
cador e de outros aparelhos.
Oddziela kable video (kolor 
żółty) i audio (kolor czerwony i 
biały) umożliwiające podstawowe 
podłączenia odbiornika 
kablowego i innych urządzeń.
Separuje video (žlutý) a audio 
(červený a bílý) kabel, které 
umožňují základní spojení z 
kabelové skříně a 
jiných zařízení.
Para ligar ao Gravador de Vídeo 
(composto), leitor DVD 
(composto), Set-top box 
(composto).
Dla celów podłączenia 
magnetowidu (composite), 
odtwarzacza DVD (Composite), 
odbiornika (composite).
Pro připojení VCR (kompozitní), 
DVD přehrávače (kompozitní), 
Set-top boxu (kompozitní)
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Proporciona uma ligação 
básica do cabo/ descodifica-
dor e de outros aparelhos.
Umożliwia podstawowe 
podłączenie odbiornika 
kablowego / dekodera oraz 
innych urządzeń.
Umožňuje základní 
připojení z kabelové skříně/ 
skříně dekodéru a jiných 
zařízení.
Para ligar ao Gravador de Vídeo 
(composto), leitor DVD 
(composto), Set-top box 
(composto). 
Dla celów podłączenia 
magnetowidu (composite), 
odtwarzacza DVD (Composite), 
odbiornika (composite).
Pro připojení VCR (kompozitní), 
DVD přehrávače (kompozitní), 
Set-top boxu (kompozitní).
Antenna / Cable
Proporciona uma ligação 
básica para a antena ou 
cabo. Proporciona áudio 
e vídeo.
Stanowi podstawową 
opcję podłączenia anteny 
lub sygnału z kabla. 
Oferuje transmisję 
sygnału audio i video. 
Poskytuje základní 
připojení pro anténu či 
kabel. Zajišťuje audio i 
video.
Para ligar a uma tomada 
:
 (75 Ω ).
Dla celów podłączenia 
gniazda (75 
Ω) 
Pro připojení do : 
(75 
Ω) zásuvky.
Aspectos importantes das Ligações      Podstawowe zasady podłączania urządzeń     Základní informace pro připojování
Boa   
Dobrze 
Dobré
Regular   Rozwiązanie podstawowe  Základní
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
EXT 1  
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1  
HDMI 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4
 
HDMI 1
HDMI 2 
TO TV 
AV 
ANTENNA 
CABLE 
Y/G 
Pb/B/U 
Pr/R/V 
R  AUDIO 
OUT 
IN 
Faça esta ligação para a gravação de DVD
Proszę wykonać takie podłączenie w celu 
skorzystania z funkcji nagrywania DVD
Přidejte pro DVD záznam
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Ligações
Podłączenie
Připojení
  
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar a 
       Fonte. Use as teclas ï para escolher HDMI 1 
 
ou HDMI 2/EXT 1. Prima a tecla Æ/          para 
       validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu wyświetlenia 
       listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu 
 
wybrania HDMI 1 lub HDMI 2/EXT 1. Proszę 
       nacisnąć przycisk Æ/           w celu potwierdzenia 
       wyboru.
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí se 
       Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1 
       nebo HDMI 2/EXT 1. Pomocí tlačítka Æ/         výběr 
       potvrďte. 
 
 
OU
LUB
NEBO
OU
LUB
NEBO
OU
LUB
NEBO
  
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar a Fonte. 
       Use as teclas ï para escolher HDMI 1 ou HDMI 2
       Prima a tecla Æ/          para validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu wyświetlenia 
 
listy źródeł. Proszę skorzystać z przycisku ï w celu 
    wybrania HDMI 1 lub HDMI 2. Proszę nacisnąć przycisk 
 
Æ
/         w celu potwierdzenia wyboru.
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí se 
       Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte HDMI 1 nebo 
       HDMI 2. Pomocí tlačítka Æ/          výběr potvrďte.
 
 
Seleccione EXT 4
Proszę wybrać EXT 4
Zvolte EXT 4
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou 
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. 
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej 
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Set-Top Box
Set-Top Box
Set-Top Boxu
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Faça esta ligação para a 
gravação de DVD
Proszę wykonać takie 
podłączenie w celu 
skorzystania z funkcji 
nagrywania DVD
Přidejte pro DVD záznam
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou 
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. 
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej 
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou 
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. 
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej 
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
Para  TV 
Do 
telewizora
Do  TV
 
& é "
   
Efectue as ligações conforme mostrado 
                no diagrama.
                Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
                Zařízení připojte podle obrázku.
         '
   
Após ligar todos os cabos e aparelhos,  
                ligue o televisor e o aparelho.
                Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
                proszę włączyć telewizor i urządzenie.
                Po připojení všech kabelů nebo zařízení  
                vaši TV a zařízení zapněte.
Os conectores apresentados na imagem são meramente ilustrativos. Os conectores do seu aparelho podem estar indicados ou 
posicionados de forma diferente.Laitekytkennät ovat vain viitteeksi. 
Złącza urządzenia pokazano jedynie dla celów poglądowych. Złącza Państwa urządzenia mogą być oznaczone i rozmieszczone inaczej 
Konektory přístroje jsou jen pro srovnání. Konektory na vašem přístroji mohou být označeny či umístěny jinak.
Para  TV 
Do 
telewizora
Do  TV
 
Para a tomada de parede
Do gniazdka sieciowego
Do zásuvky
Conectores laterais da TV
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
EXT 2 / SVHS2
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
7.
  
Ligue a Consola de Jogos/Câmara
      
Podłączanie konsoli do gier/aparatu fotograficznego/kamery
      
Připojení vaší herní konzole/kamery
Composite
Audio / Video
S-Video
Conectores do Aparelho
Złącza urządzenia
Konektory zařízení
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
OU
LUB
NEBO
Outras ligações possíveis     
Inne możliwe opcje podłączenia 
       
Jiná možná připojení
 
Prima a tecla 
AV do telecomando para visualizar 
 
a Fonte. Use a tecla ï para escolher EXT 3 /
 
SVHS3. Prima a tecla Æ/          para validar.
       Proszę nacisnąć przycisk 
AV pilota w celu 
       wyświetlenia listy źródeł. Proszę skorzystać z 
       przycisku ï w celu wybrania EXT 2 / SVHS2
 
Proszę nacisnąć przycisk Æ/           w celu 
       potwierdzenia wyboru.
      
       Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
AV, zobrazí 
       se Nabídka vstupů. Pomocí tlačítka ï zvolte 
 
EXT 3/SVHS3. Pomocí tlačítka Æ/          výběr 
       potvrďte.
 
 
 
 
 
Use áudio esquerdo (branco) apenas para som 
mono.
Proszę skorzystać tylko z lewego (białego) kabla 
audio w celu uzyskania dźwięku mono.
Levé (bílý) audio použijte pouze pro mono zvuk
     & é
  
Efectue as ligações conforme mostrado 
                no diagrama.
                Wykonaj połączenia zgodnie z diagramem.
                Zařízení připojte podle obrázku.
         "
   
Após ligar todos os cabos e aparelhos,  
                ligue o televisor e o aparelho.
                Po podłączeniu wszystkich kabli lub urządzeń 
                proszę włączyć telewizor i urządzenie.
                Po připojení všech kabelů nebo zařízení  
                vaši TV a zařízení zapněte.
Conectores laterais da TV
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV
Seleccione EXT 3 / SVHS3
Proszę wybrać EXT 3 / SVHS3
Zvolte EXT 3/SVHS3
Conectores na parte inferior da TV
Złącza w dolnej części telewizora
Konektory ve spodní části TV
37” / 42” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
Conectores laterais da TV
Złącza boczne telewizora
Boční konektory na TV