Philips KEY008/00 ユーザーズマニュアル
![Philips](https://files.manualsbrain.com/attachments/80de5467260b5059767c26fa7238b8f78bd7bc77/common/fit/150/50/0ca3a4fc6a2509197ba66802c76c9b64194b944a2b6a8471ad8854af95c2/brand_logo.png)
4
Segurança e Manutenção
Tenha cuidado ao utilizar uma câmera
KEY
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver
dirigindo um veículo ou andando de bicicleta pois você poderá causar um
acidente.
acidente.
• Segurança para crianças: a correia de suporte da câmera
KEY
não é
um brinquedo. São necessários cuidados especiais quando a câmera é
utilizada por crianças pequenas. Não coloque a correia de suporte em
torno do pescoço de uma criança para evitar estrangulamento!
utilizada por crianças pequenas. Não coloque a correia de suporte em
torno do pescoço de uma criança para evitar estrangulamento!
Para evitar danos ou avarias:
• este produto não é à prova d'água; não mergulhe a câmera na água e
• este produto não é à prova d'água; não mergulhe a câmera na água e
evite a exposição do soquete USB à água. Se a água penetrar na câmera,
poderá causar danos e ferrugem.
poderá causar danos e ferrugem.
• não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amônia, benzeno ou
abrasivos, pois eles podem danificar a câmera.
• evite tocar na lente A e no visor B com os dedos. Para remover
impressões digitais, utilize um pano úmido e macio.
• evite danos aos olhos; não focalize o sol no visor!
• Evite alterações bruscas de temperatura, pois elas podem provocar
• Evite alterações bruscas de temperatura, pois elas podem provocar
condensação na lente e no visor. Permita que a câmera se ajuste à
temperatura ambiente.
temperatura ambiente.
• não deixe a câmera cair e evite que ela seja atingida por objetos. Choques
e vibrações fortes podem causar defeitos.
Segurança e satisfação
• Para utilizar o seu produto Philips, leia o manual do usuário (no CD-ROM)
• Para utilizar o seu produto Philips, leia o manual do usuário (no CD-ROM)
e opere o aparelho de acordo com as instruções contidas nesse manual.