Philips MMS430/05 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
~ E
XPLANATION
 ~
➀ R
OTARY
 V
OLUME
 C
ONTROL
T
O
 
ADJUST
 
THE
 
VOLUME
 
HIGHER
 
OR
 
LOWER
➁ P
OWER
 O
N
/O
FF
T
O
 
SWITCH
 
ON
 
OR
 
OFF
 
POWER
 (B
LUE
 LED 
INDICATES
 
THAT
 
THE
POWER
 
IS
 O
N
)
➂ B
ASS
 C
ONTROL
T
O
 
ADJUST
 
BASS
 
LEVEL
 
TO
 
DESIRED
 
VOLUME
➃ C
ONTROL
 I
N
P
LUG
 
IN
 
THE
 
MINI
 DIN 
CONNECTOR
➄ L
INE
 I
N
T
O
 
CONNECT
 
THE
  L
INE
  I
N
 
CABLE
 
FROM
 
THE
 
SOUND
 
CARD
SOUND
SOURCE
➅ P
OWER
 I
N
T
O
 
CONNECT
 
THE
 
ADAPTER
Æ S
ATELLITE
 O
UT
T
O
 
CONNECT
 
THE
 
SATELLITE
 
SPEAKERS
Installation
English
1. Connect green 3.5mm jack cable to Line In connector.
2. Connect  L  marked  3.5mm  jack  cable  to  Satellite  Out
connector.
3. Connect black mini Din connector to Controls In Din input.
4. Connect green 3.5mm jack cable to PC soundcard or other
sound source.
5. Connect Power supply to Power In input.
6. Plug Power supply into mains plug.
7. Switch On/Off the system by using the Power button on
the right satellite panel.
8. Tune system, using PC sound card or other sound source.
9. Tune volume, using +/- on the right satellite control.
10. Subwoofer level can be tuned on Bass Control knob.
Note:
1. Do not insert the power plug into AC outlet until all connections
are made.
2. Inputs are following PC 2002 colour coding (green for L/R
input).
Swedish
1. Anslut  kabeln  med  den  gröna  3,5  mm-kontakten  till  Line
in-anslutningen
2. Anslut  kabeln  med  den  L-märkta  3,5  mm-kontakten  till
Satellite  out-anslutningen
3. Anslut  den  svarta  mini-DIN-kontakten  till  DIN-ingången
Control in
4. Anslut kabeln med den gröna 3,5 mm-kontakten till PC-
ljudkort eller annan ljudkälla
5. Anslut nätenheten till ingången Power in
6. Anslut nätenheten till nätkontakten
7. Slå på/av systemet med Power-knappen på höger satellitpanel
8. Justera  systemet  genom  att  använda  PC-ljudkort  eller
annan  ljudkälla
9. Justera  volymen  genom  att  använda  +/-  på
mittsatellitpanelen
10. Nivån på subwoofern kan justeras med ratten Bass control
Obs:
1. Anslut inte nätkontakten till växelströmsuttaget förrän alla
anslutningar har gjorts.
2. Ingång har följande PC 2002-färgmärkning (grön för L/R-
ingång)
Français
1. Branchez la prise jack de 3,5 mm verte au connecteur « Line in ».
2. Branchez la prise jack de 3,5 mm L au connecteur « Satellite out ».
3. Branchez  le  connecteur  mini-DIN  noir  à  l’entrée  DIN
« Control  in ».
4. Branchez la prise jack de 3,5 mm verte à la carte son du
PC ou à une source audio.
5. Branchez le câble d’alimentation à l’entrée « Power in ».
6. Branchez le câble d’alimentation à une prise secteur.
7. Mettez le système sous tension en appuyant sur le bouton
« Power » du panneau de droite.
8. Réglez le système à partir de la carte son du PC ou d’une
autre source audio.
9. Réglez le volume à l’aide de la touche « +/- » du panneau
central.
10. Vous  pouvez  régler  le  volume  du  caisson  de  basses  en
appuyant sur le bouton « Bass control ».
Remarque:
1. Ne  branchez  pas  le  câble  d’alimentation  dans  la  prise
secteur  tant  que  tous  les  branchements  ne  sont  pas
effectués.
2. Respectez le codage en couleur PC 2002 (vert pour l’entrée L/R).
Deutsch
1. Verbinden Sie das grüne Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker
mit dem Anschluss „Line in”.
2. Verbinden Sie das mit L gekennzeichnete Kabel mit 3,5-
mm-Klinkenstecker mit dem Anschluss “Satellite out”.
3. Verbinden Sie den schwarzen Mini-DIN-Steckverbinder mit
dem DIN-Eingang “Control in“.
4. Verbinden Sie das grüne Kabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker
mit der PC-Soundkarte oder einer anderen Tonsignalquelle.
5. Verbinden  Sie  den  Eingang  “Power  in”  mit  der
Stromversorgung.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
7. Schalten Sie das System mit der Taste “Power” auf dem
rechten Satellitenfeld ein bzw. aus.
8. Stimmen Sie das System mit Hilfe der PC-Soundkarte oder
einer anderen Tonsignalquelle ab.
9. Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der Tasten “+/-“ auf dem
mittleren  Satellitenfeld  ein.
10. Der Subwoofer-Pegel kann mit dem Knopf “Bass control”
eingestellt werden.
Hinweis:
1. Schließen Sie das Gerät erst dann an die Stromversorgung
an, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
2. Die  Eingänge  entsprechen  der  folgenden  PC  2002
Farbcodierung (grün für den L/R-Eingang).
Nederlands
1. Sluit de kabel met een groen plugje van 3,5 mm aan op de
connector “Line in”.
2. Sluit de met een L gemarkeerde plug van 3,5 mm aan
op de connector “Satellite out”.
3. Sluit de zwarte mini-DIN-plug aan op de mini-DIN-bus
“Control  in”.
4. Sluit de kabel met een groen plugje van 3,5 mm aan op
de  geluidskaart  van  de  PC  of  op  een  andere
geluidsbron.
5. Sluit de voedingsadapter aan op de ingang “Power in”.
6. Steek de netstekker in een stopcontact.
7. Schakel het systeem in of uit met de Power-knop op de
rechter-satellietluidspreker.
8. Stel het systeem in met behulp van de geluidskaart of een
andere  geluidsbron.
9. Stel  het  volume  in  met  “+/-”  op  de  centrale
satellietluidspreker.
10. Het volume van de subwoofer is instelbaar met de knop
“Bass  control”.
Opmerking:
1. Verbind de netkabel pas met een stopcontact nadat u
alle  verbindingskabeltjes  hebt  aangesloten.
2. De kleurcodering van connectors voldoet aan de norm
PC 2002 (groen voor L/R-ingang).
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
Italiano
1. Collegate il cavo jack da 3,5 mm verde al connettore “Line
in”
2. Collegate il cavo jack da 3,5 mm marcato con L al connettore
“Satellite out”
3. Collegate  il  connettore  mini  Din  nero  all’ingresso  Din
“Control in“
4. Collegate il cavo jack da 3,5 mm verde alla scheda audio
del PC o ad un’altra sorgente audio
5. Collegate l’alimentatore all’ingresso “Power in”
6. Collegate l’alimentatore ad una presa elettrica
7. Accendete/spegnete  il  sistema  tramite  il  pulsante  di
alimentazione “Power” sul pannello satellite destro
8. Sintonizzate il sistema, con la scheda audio del PC od un’altra
sorgente audio
9. Regolate il volume, con “+/-“ sul pannello satellite centrale
10. Il livello Subwoofer può essere regolato con la manopola
per il controllo dei bassi “Bass control”.
Nota:
1. Non collegate la spina d’alimentazione alla presa CA prima
di aver realizzato tutte le connessioni.
2. Gli ingressi seguono la codifica colore PC 2002 (verde per
l’ingresso L/R)
Polish
1. Pod³¹cz zielon¹ wtyczkê typu jack 3,5 mm do gniazda
„line in” (sygna³ wejœciowy).
2. Pod³¹cz wtyczkê typu jack 3,5 mm L market do gniazda
wyjœciowego  „Satellite  out”  (satelitarny  –wyjœcie).
3. Pod³¹cz  czarn¹  wtyczkê  mini  Din  do  gniazda
wejœciowego sygna³u sterowania „control in” typu Din.
4. Pod³¹cz  zielon¹  wtyczkê  typu  jack  3,5  mm  do  karty
dŸwiêkowej  w  komputerze  PC  lub  innego  Ÿród³a
dŸwiêku.
5. Pod³¹cz zasilacz do gniazda „power in”.
6. Pod³¹cz zasilacz do gniazda sieciowego.
7. W³¹cz/wy³¹cz system naciskaj¹c przycisk zasilania na
panelu  prawego  g³oœnika  satelitarnego.
8. Wyreguluj  system  za  pomoc¹  karty  dŸwiêkowej  w
komputerze PC lub innego Ÿród³a dŸwiêku.
9. Wyreguluj g³oœnoœæ, korzystaj¹c z opcji „+/-“ na panelu
centralnego  g³oœnika  satelitarnego.
10. Natê¿enie dŸwiêku w g³oœnikach niskotonowych mo¿na
regulowaæ za pomoc¹ pokrêt³a „Bass control” (regulacja
tonów  niskich).
Uwaga:
1. Nie wk³adaj wtyczki do gniazda pr¹du zmiennego przed
pod³¹czeniem wszystkich urz¹dzeñ.
2. Kolor  wtyczek  jest  zgodny  ze  standardem  PC  2002
(zielony  dla  kana³u  lewy/prawy).
Russian
Russian
Russian
Russian
Russian
1. Ïîäñîåäèíèòå  êàáåëü  ñ  çåëåíûì  ãíåçäîì  äèàì.  3,5  ê
ñîåäèíèòåëþ “Line in “ (“Ëèíåéíûé âõîä”)
2. Ïîäñîåäèíèòå ëåâûé êàáåëü ñ ìàðêèðîâêî頓L” ñ ãíåçäîì
äèàì. 3,5 ê ñîåäèíèòåëþ “Satellite out” (“Äîïîëíèòåëüíûé
âûõîä”)
3. Ïîäñîåäèíèòå ÷åðíûé ìàëîãàáàðèòíûé ñîåäèíèòåëü Din êî
âõîäó Din “Control in“ (“Âõ. óïðàâëåíèÿ”)
4. Ïîäñîåäèíèòå êàáåëü ñ çåëåíûì ãíåçäîì äèàì. 3,5 ê çâóêîâîé
ïëàòå ÏÊ èëè ê äðóãîìó èñòî÷íèêó çâóêà
5. Ïîäñîåäèíèòå áëîê ýëåêòðîïèòàíèÿ êî âõîäó “Power in“ (“Âõ.
ïèòàíèÿ”)
6. Ïîäñîåäèíèòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà ê áëîêó ýëåêòðîïèòàíèÿ
7. Âêëþ÷èòå/âûêëþ÷èòå ñèñòåìó êíîïêî頓Power” (“Ïèòàíèå”)
íà ïðàâîé âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè
8. Íàñòðîéòå ñèñòåìó, èñïîëüçóÿ çâóêîâóþ ïëàòó ÏÊ èëè äðóãîé
èñòî÷íèê çâóêà
9. Íàñòðîéòå ãðîìêîñòü, èñïîëüçóÿ êíîïê蠓+/-“ íà öåíòðàëüíîé
âñïîìîãàòåëüíîé ïàíåëè
10. Óðîâåíü  ãðîìêîñòè  ñóá-Í×  ãðîìêîãîâîðèòåëÿ  ìîæíî
íàñòðîèòü ðó÷êî頓Bass control” (“Ðåãóëèðîâàíèå Íה).
Ïðèìå÷àíèå:
1. Íå âñòàâëÿéòå âèëêó øíóðà ïèòàíèÿ â ñåòåâóþ ðîçåòêó äî
òåõ ïîð, ïîêà íå áóäóò âûïîëíåíû âñå ñîåäèíåíèÿ.
2. Ââîä îñóùåñòâëÿåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ öâåòîâîé êîäèðîâêîé
ÏÊ 2002 (çåëåíûé äëÿ ëåâîãî [L]/ïðàâîãî [R] âõîäà)
Español
1. Conecte el cable con clavija verde de 3,5 mm al conector
“Line in”.
2. Conecte el cable en L con clavija verde de 3,5 mm al conector
“Satellite out”.
3. Conecte el miniconector DIN negro a la entrada DIN “Control
in”.
4. Conecte el cable con clavija verde de 3,5 mm a la tarjeta de
sonido del PC u otra fuente de sonido.
5. Conecte la fuente de alimentación a la entrada “Power in”.
6. Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
7. Encienda/apague el sistema con el botón “Power” del panel
satélite  derecho.
8. Ajuste  el  sistema  mediante  la  tarjeta  de  sonido  del  PC  u
otra fuente de sonido.
9. Ajuste el volumen mediante “+/-” del panel satélite central.
10.El nivel del subwoofer se puede ajustar con el mando de
control de bajos “Bass control”.
Nota:
1. No conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA
hasta que se hayan realizado todas las conexiones.
2. Las entradas siguen los códigos de color PC 2002 (verde para
entrada L/R).
Norwegian
1. Koble grønn 3,5 mm pluggkabel til “Line in”-kontakt
2. Koble  L-merket  3,5mm  pluggkabel  til  “Satellite  out”-
kontakt
3. Koble svart MiniDin-kontakt til “Control in“ Din-inngang
4. Koble grønn 3,5mm pluggkabel til PC-lydkort eller annen
lydkilde
5. Koble strømforsyning til “Power in”-inngang
6. Plugg strømforsyning inn i strømuttaket
7. Slå  systemet  på/av  med  “Power”-knappen  på  høyre
satellittpanel
8. Finjuster systemet ved bruk av PC-lydkort eller annen
lydkilde
9. Finjuster volum ved bruk av “+/-“ på midtre satellittpanel
10.Basshøyttalernivå  kan  finjusteres  med  knotten  “Bass
control”.
Merk:
1. Sett  ikke  strømstøpselet  inn  i  vekselstrømuttaket  før  alle
tilkoblinger er utført.
2. Inngang  følger  PC  2002  fargekoding  (grønn  for  L/R-
inngang)
Finnish
1. Kytke vihreä 3,5 mm:n liitin Line in -liitäntään.
2. Kytke L-merkinnällä varustettu 3,5 mm:n liitin Satellite
out  -liitäntään.
3. Kytke musta Mini Din -liitin Control in -tuloliitäntään.
4. Kytke vihreä 3,5 mm:n liitin tietokoneen äänikorttiin tai
muuhun  äänilähteeseen.
5. Kytke  virtalähde  Power  in  -tuloliitäntään.
6. Kytke  virtalähde  pistorasiaan.
7. Voit  kytkeä  järjestelmän  päälle  tai  pois  päältä
painamalla  oikean  satelliittipaneelin  Power-painiketta.
8. Säädä  järjestelmä  käyttämällä  tietokoneen  äänikorttia
tai  muuta  äänilähdettä.
9. Voit  säätää  äänenvoimakkuutta  keskisatelliittipaneelin
+/-  säätimellä
10. Voit säätää subwooferin tasoa Bass control -säätimellä.
Huomautus:
1. Älä  kytke  virtalähdettä  pistorasiaan,  ennen  kuin  kaikki
kytkennät on tehty.
2. Tuloliitännät  on  merkitty  PC  2002  -värikoodijärjestelmän
mukaisesti (V/O-tulo on vihreä).