Zenoah HEZ2500F ユーザーズマニュアル

ページ / 56
OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STICK EDGERS
COUPE-BORDURES
CORTACÉSPEDES
848-A41-93A2 (805)
WARNING
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm. 
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette 
ce
produit
, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
HE225F
HEZ2500F
APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 
DRIVE UNIT 200001 and up
ENGINE UNIT 50100000 and up
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 200001 et au-delà
MOTEUR 50100000 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 200001 y superior
UNIDAD DE MOTOR 50100000 y superior

ユーザーズマニュアル Zenoah HEZ2500F の仕様概要

  • ページ 1: Relación de reducción 848-A41-93A2 (805) OWNER / OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES STICK EDGERS COUPE-BORDURES CORTACÉSPEDES HE225F HEZ2500F WARNING AVERTISSEMENT...
  • ページ 2 English SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must...
  • ページ 3Français Español SECURITE LA SEGURIDAD PRIMERO Les instructions contenues dans les mises en Las instrucciones que aparecen en este manual...
  • ページ 4: Specifications English 1. Parts location 1. Loop handle 2. Ignition switch 3. Throttle cable 4. Throttle lever 5. Throttle set...
  • ページ 5: EspecificacionesFrançais Español 1. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezas 1. Poignée 1. Mango 2. Bouton d’allumage 2. Interruptor...
  • ページ 6: Symbols on the machine English 3. Warning labels on the machine (1) Read owner's manual before operating this machine. (1) (2) (3) (4)...
  • ページ 7: Símbolos presentes en la máquinaFrançais Español 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 3. Etiqueta de advertencia en la máquina (1) Lire le mode d’emploi...
  • ページ 8: For safe operation English 5. For safe operation 1. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and...
  • ページ 9: Instrucciones de seguridadFrançais Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad 1. Lire ce manuel attentivement jusqu’à une 1. Lea detenidamente...
  • ページ 10 English 5. For safe operation other times when weather conditions might make it unsafe to use the product. ■...
  • ページ 11Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad c. Pendant les averses, les orages avec éclairs, par otra...
  • ページ 12 English 5. For safe operation IMPORTANT Remove any obstacle before beginning work. 3. Inspect the entire unit for loose...
  • ページ 13Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad IMPORTANT IMPORTANTE Retirer tout obstacle avant de commencer le travail....
  • ページ 14 English 5. For safe operation 1. Grip the handles firmly with both hands using your whole hand. Place your...
  • ページ 15Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad deux mains. Ecarter légèrement les jambes (pour 1. Coja los...
  • ページ 16 English 5. For safe operation manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax authorized...
  • ページ 17Français Español 5. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridad 5. Ne pas utiliser d’accessoires ou d’outils de marque reparación...
  • ページ 18: Set up English 6. Set up ■ MOUNTING ENGINE (SE1) SE1 1. Push the driveshaft housing toward the clutch housing and...
  • ページ 19: MontajeFrançais Español 6. Assemblage 6. Montaje ■ MONTAGE DU MOTEUR (SE1) ■ MONTAJE DEL MOTOR (SE1) 1. Engager le tube...
  • ページ 20: Fuel English 7. Fuel WARNING • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel....
  • ページ 21: CombustibleFrançais Español 7. Carburant 7. Combustible AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • L’essence est un produit hautement • La gasolina es muy inflamable....
  • ページ 22 English 7. Fuel ■ HOW TO MIX FUEL IMPORTANT Agitate carefully. 1. Measure out the quantities of gasoline and...
  • ページ 23Français Español 7. Carburant 7. Combustible participer ainsi à la protection de l’environnement et • Gasolinas o aceites de mala...
  • ページ 24 English 7. Fuel cause severe damage to the internal engine parts very quickly. 2. GASOHOL – It can cause...
  • ページ 25Français Español 7. Carburant 7. Combustible 1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) – 1. COMBUSTIBLE SIN ACEITE (GASOLINA CRUDA) L’essence...
  • ページ 26: Operation English 8. Operation The RedMax stick edgers are designed for edging lawn in gardens, parks, roadsides and so on....
  • ページ 27: UsoFrançais Español 8. Fonctionnement 8. Uso Les coupe-bordures RedMax sont conçus pour couper Los cortacéspedes Redmax están diseñados para les...
  • ページ 28 English 8. Operation 6. Move the choke lever downward to open the choke. OP5 And restart engine. (OP3) 7....
  • ページ 29Français Español 8. Fonctionnement 8. Uso IMPORTANT IMPORTANTE • Eviter de tirer à fond sur la corde de démarrage ou...
  • ページ 30 English 8. Operation ■ HOW TO USE WARNING 1. Always wear eye protection such as safety goggles. Never lean...
  • ページ 31Français Español 8. Fonctionnement 8. Uso marcha en vacío. ■ COMMENT UTILISER LE COUPE-BORDURES ■ COMO USAR AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 1....
  • ページ 32: Maintenance English 9. Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any...
  • ページ 33: Mantenimiento9. Entretien Français L’entretien, le remplacement ou la réparation du dispositif et des systèmes de lutte contre les émissions peuvent...
  • ページ 34 English 9. Maintenance ■ MAINTENANCE CHART every every every 25 50 100 system/compornent procedure before hours hours hours note...
  • ページ 359. Entretien Français ■ TABLEAU D’ENTRETIEN Toutes les Toutes les Toutes les 25 50 100 Système/Composant Procédure Avant heures heures...
  • ページ 36 English 9. Maintenance WARNING • Make sure that the engine has stopped and is cool before performing any service...
  • ページ 37Français Español 9. Entretien 9. Mantenimiento AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi Asegúrese de que el...
  • ページ 38 English 9. Maintenance ■ MUFFLER WARNING • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If...
  • ページ 39Français Español 9. Entretien 9. Mantenimiento ■ SILENCIEUX ■ SILENCIADOR AVERTISSEMENT ADVERTENCIA • Vérifier régulièrement l’état du silencieux : •...
  • ページ 40 English 9. Maintenance ■ BLADE (MA7) • Place the blade between holders (A) and (B) while locking the gear...
  • ページ 41Français Español 9. Entretien 9. Mantenimiento ■ LAME (MA7) ■ CUCHILLA (MA7) • Placez la lame entre les supports (A)...
  • ページ 42: Disposal English 9. Maintenance ■ PROTECTOR MA9 • When you replace protector, use new bolt (T3207- 24130). (MA9) Tightning Torque:...
  • ページ 43: EliminaciónFrançais Español 9. Entretien 9. Mantenimiento ■ PROTECTEUR ■ PROTECTOR • Lorsque vous remettez le protecteur en place, • Cuando...
  • ページ 44: Guía de localización y solución de problemas12. Troubleshooting guide English Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTION fuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it...
  • ページ 45: Lista de piezas STICK EDGERS 13. Parts list 13. Liste des pièces COUPE-BORDURES 13. Lista de piezas CORTACÉSPEDES HE225F HEZ2500F NOTE :...
  • ページ 46 13. Parts list Fig.1 DRIVE UNIT HE225F/HEZ2500F (S/N 200001 and up) 46
  • ページ 47Fig.1 DRIVE UNIT HE225F/HEZ2500F (S/N 200001 and up) Key# Description Part Number Q'ty Key# Description Part Number Q'ty 1 PIPE...
  • ページ 48 13. Parts list Fig.2 ENGINE UNIT HE225F (S/N 50100000 and up) 48
  • ページ 49Fig.2 ENGINE UNIT HE225F (S/N 50100000 and up) Key# Description Part Number Q'ty Key# Description Part Number Q'ty 1 CYLINDER...
  • ページ 50 13. Parts list Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2500F (S/N 50100000 and up) 50
  • ページ 51Fig.3 ENGINE UNIT HEZ2500F (S/N 50100000 and up) Key# Description Part Number Q'ty Key# Description Part Number Q'ty 1 CYLINDER...
  • ページ 52 LIMITED WARRANTY EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax /...
  • ページ 53 Garantie limitée Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire...
  • ページ 54 GARANTÍA LIMITADA PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL...
  • ページ 55
  • ページ 56■ EMISSION CONTROL ■ MESURES DE LUTTE CONTRE ■ CONTROL DE EMISIONES An emission control label is located LES EMISSIONS...
downloadlike
ArtboardArtboardArtboard
Report Bug