Enterasys mrx インストール手順

ページ / 62
POWER SUPPLY CORD
The main cord used with this equipment must be a 2
conductor plus ground type with minimum 0.75 mm
square conductors and must incorporate a standard IEC
appliance coupler on one end and a main plug on the
other end which is suitable for the use and application of
the product and that is approved for use in the country of
application.
GERMAN:
Die Netzleitung, die mit diesem Geraet benuetzt wird, soll
einen zwei Leiter mit Erdleiter haben, wobei die Leiter
mindestens 0.75 mm sind, mit einer normalen IEC
Geraetesteckdose an einem Ende und einem
Geraetestecker am anderen Ende versehen sind, der fuer
den Gebrauch und die Anwendung des Geraetes geeignet
und der zum Benuetzen im Lande der Anwendung
anerkannt ist.
SPANISH:
El cable principal de la red eléctrica utilizado con este
equipo debe tener 2 conductores  y 1 toma de tierra con un
mínimo de 0.75 mm
 cada uno y necesita tener un aparato
de acoplamiento standard IEC en un extremo y un
enchufe para el cable principal de la red eléctrica en el
otro extremo, lo cual sea adecuado para el uso y
applicación del producto y lo cual sea aprobado para uso
en el pais de applicación.
FRENCH:
Le cordon d' alimentation reliant cet appareil au secteur
doit obligatoirement avoir deux fils conducteurs de 0.75
mm
2  
minimum et un fil de terre.  It doit également être
équipé du côté appareil d'une fiche agrée IEC et du côte
secteur, d'une prise adaptée à l'usage du produit et aux
normes du pays où l'appareil est utilisé.