Crown xls 202 ユーザーガイド

ページ / 40
Amplificadores de potencia
page 10
Leistungsendstufen
Amplificateurs de puissance
XLS Series Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
2.5 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally 
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge 
speaker wire and connectors. You may use 2-pole or 4-
pole Speakon
®
 connectors (Figure 2.5 ), banana plugs, 
or bare wire for your output connectors (Figure 2.6). To 
prevent the possibility of short-circuits, wrap or other-
wise insulate exposed loudspeaker cable connectors. 
Note: Binding post outputs on European models 
come with safety plugs installed to prevent 
European power-cord plugs from being 
inserted. The side entry positions for these 
connectors should therefore be used with Euro-
pean models.
Using the guidelines below, select the appropriate size 
of wire based on the distance from amplifier to speaker.               
CAUTION: Never use shielded cable for output 
wiring.
Distance
   Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
25-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft.
6 AWG
Figure 2.5 Binding Post Output Wiring for 2-Channel Models
Figure 2.6  
Top: One of Two Speakon
®
Output 
Connectors on Back Panel 
Bottom: Speakon
® 
Cable Connector
Abb. 2.5 Anschluß an Schraubklemmen, Stereo
Figura 2.5 Cableado de los Postes de Conexión de Salida  
para Modelos de 2 Canales
Figure 2.6 
Haut: Connecteur de sortie Speakon
®
Bas: Connecteur de câble Speakon
®
.
Abb. 2.6
Oben: Speakon
®
-Ausgang auf der Rückseite
Unten: Speakon
®
-Stecker
Figura 2.6 
Superior: Uno de los Dos Conectores Spea-
kon® de Salida en el Panel Trasero. 
Inferior: Conector Speakon® para Cable
2.5 Choisissez le câble et les connect-
eurs de sortie
Crown recommande des conducteurs et câbles d'ence-
inte de bon calibre préfabriqués ou câblés profession-
nellement, de haute qualité à deux ou quatre 
conducteurs. Vous pouvez utiliser un connecteur Spea-
kon
®
 4 pôles (Figure 2.5 et tableau 1), des fiches 
bananes, ou un câble nu pour vos connecteurs de sortie 
(Figure 2.6). Pour prévenir le risque de court-circuit, 
emballez ou isolez les connecteurs de câble d'enceinte 
exposés.
NOTE: Les borniers de sortie des modèles 
européens sont livrés avec des fiches de sécu-
rité pour empêcherl'insertion d'une fiche d'ali-
mentation européenne. Les positions d'entrée 
latéral pour ces connecteurs doivent par con-
séquent être utilisées avec les modèles 
européens.
A l'aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille 
de câble enfonction de la distance séparant l'amplifica-
teur de l'enceinte.
ATTENTION: N'utilisez jamais de câble blindé 
pour le câblage de sortie.
Distance
Section du cable
Jusqa a 7,5 m 
1,5 mm
2
7,5  - 12 m
2 mm
2
12 - 18 m
3,5 mm
2
18 - 30 m
5 mm
2
30 - 45 m
8,5 mm
2
45 - 75 m
13 mm
2
2.5 Ausgangsverbindungen
Crown empfiehlt vorgefertigte oder professionell ver-
drahtete hochwertige Lautsprecherkabel mit zwei oder 
vier Leitern. Sie können 2- oder 4-polige Speakon
®
-
Verbinder (Abbildung 2.5 ), MDP-Stecker, oder blankes 
Kabel zum Anschluß an die Ausgänge verwenden 
(Abbildung 2.6). Isolieren Sie blankes Lautsprecherka-
bel zur Vermeidung von Kurzschlüssen. 
ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß 
von IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die 
Schraubklemmenausgänge der europäischen 
Modelle mit Sicherheitskappen ausgestattet. 
Daher sollten bei ihnen nur die oberen oder 
unteren Eingangsöffnungen dieser Anschlüsse 
verwendet werden. 
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der 
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:           
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte 
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
  
Kabellänge  
          
     Leiterquerschnitt
        bis 7,5m
     1,5mm²
       bis 7,5m
        2mm²
       bis 7,5m
      3,5mm²
      bis 7,5m
         5mm²
      bis 7,5m
      8,5mm²
      bis 7,5m
       13mm²
2.5 Seleccione el Cableado y Conectores 
de Salida
Crown recomienda el uso  de conectores y cables de 
alta calidad para altoparlantes, de dos conductores, de 
calibre grueso, ya sean prefabricados o construidos 
profesionalmente. Usted puede usar conectores Spea-
kon
®
 de 2 ó 4 polos (Figura 2.5), conectores tipo 
Banana, ó cable desnudo  para la conexión de salida 
(Figura 2.6). Para prevenir la posibilidad de corto cir-
cuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores 
expuestos del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en 
modelos Europeos cuentan con tapones de seg-
uridad instalados para prevenir que sean inser-
tados los conectores Europeos de suministro 
eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las 
posiciones de entrada superior e inferior de 
estos conectores en los modelos Europeos.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre 
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi-
cador al altoparlante.
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para 
el cableado de salida.
Distancia 
          
  Calibre del Cable
      Hasta 25 pies.
    16 AWG
    26-40 pies
    14 AWG
  41-60 pies 
    12 AWG
  61-100 pies
    10 AWG
101-150 pies
      8 AWG
151-250 pies
      6 AWG
SORTIES
AUSGÄNGE
OUTPUTS
SALIDAS
Figure 2.5 Connexions pour borniers sortie