DeWALT d51823 compressors ユーザーガイド

ページ / 7
Guía de solución de problemas
MUCHOS PROBLEMAS HABITUALES SE PUEDEN SOLUCIONAR FÁCILMENTE MEDIANTE EL CUADRO SIGUIENTE. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE
PROBLEMAS GRAVES O PERSISTENTES, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN CENTRO DE SERVICIOS D
E
WALT O LLAME AL NÚMERO 1-(800)-4-D
E
WALT.
DESCONECTE EL AIRE DE LA HERRAMIENTA ANTES DE LAS REPARACIONES
La carcasa de la válvula del gatillo gotea 
Avería en la junta tórica o en la varilla
Sustituya la válvula mediante el kit de válvula del gatillo: Cat. # D510005
de la válvula
La tapa superior pierde aire
Tornillos sueltos en la tapa
Ajuste los tornillos de la tapa mediante la llave Allen adecuada
Guarnición o junta tórica gastada o dañada
Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de
reparación de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Fugas en la aspiración
Sello principal o junta tórica dañados,
Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
residuos en la herramienta.
de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Pérdidas de aire por la tobera cuando la herramienta Juntas tóricas dañadas o gastadas
Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación
está en reposo.
de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
(Hoja de la guía en posición superior.)
Pérdidas de aire por la tobera cuando la herramienta Tope dañado o gastado
Sustituya el tope mediante: Kit de tope de la clavadora, Cat. # D518006
está en posición de funcionamiento.
(Hoja de la guía en posición inferior.)
La herramienta no efectúa el ciclo
La herramienta no recibe aire 
Compruebe el suministro de aire
en climas fríos
Quizá se haya congelado la válvula
Caliente la herramienta. Lubríquela con aceite para herramientas neumáticas 
D
E
WALT o aceite neumático viscoso de invierno que contenga etilenglicol
Juntas tóricas dañadas o gastadas
Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación 
de junta tórica de la clavadora, número de Cat. # D518005
Hoja de la guía dañada o rota
Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits: 
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
de Cat. # D518232
Falta de potencia; lentitud
Presión del aire baja
Compruebe el suministro de aire
Falta de lubricación
Lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas de D
E
WALT
Juntas tóricas dañadas o gastadas
Sustituya las guarniciones o las juntas tóricas mediante el kit de reparación 
de junta tórica de la clavadora, Cat. # D518005
Puerto de aspiración bloqueado o tapado
Desconecte el aire, extraiga la placa de aspiración de la parte superior
de la herramienta, limpie el puerto
Ajuste de profundidad demasiado superficial
Vuelva a ajustar la profundidad
Guía dañada o gastada
Sustituya la hoja de la guía
Faltan clavos; alimentación intermitente
Restricciones de aire
Compruebe el suministro de aire y las juntas
Falta de lubricación
Lubrique la herramienta con aceite para herramientas neumáticas de D
E
WALT
Los tornillos de la tobera están sueltos
Ajuste los tornillos de la tobera mediante la llave Allen adecuada
Clavos con un ángulo o tamaño inadecuado
Utilice solamente clavos recomendados
Depósito sucio
Limpie el arrastre del depósito y la tobera
Depósito dañado o gastado
Sustituya el depósito
Hoja de la guía dañada o rota
Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits: 
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
Cat. # D518232
Junta tórica de la válvula del gatillo gastada
Sustituya la válvula mediante el kit de válvula del gatillo; Cat. # D510005
o dañada
Junta tórica del pistón gastada
Sustituya la junta tórica mediante el kit de reparación de junta tórica
de la clavadora, Cat. # D518005 
Resorte del liberador del propulsor gastado
Sustituya el resorte con el kit de resorte del liberador del propulsor del depósito;
o dañado
Cat. # D518004
Cargador suelto
Compruebe que el seguro de la cámara del depósito esté firmemente sujeto
Clavos atascados en la herramienta
Canal de guía de la tobera gastado
Sustituya la tobera
Clavos con un ángulo o tamaño inadecuado
Utilice solamente clavos recomendados
Cargador suelto
Compruebe que el seguro de la cámara del depósito esté firmemente sujeto
Hoja de la guía gastada
Sustituya la hoja de la guía con uno de estos kits: 
Kit de hoja de guía para clavadora de cabeza redonda completa D51845;
Cat. # D518452
o Kit de hoja de guía para la clavadora de media cabeza D51823;
Cat. # D518232
Los tornillos de la tobera están sueltos
Ajuste los tornillos de la tobera mediante la llave Allen adecuada
Los clavos no se alimentan adecuadamente
Compruebe que los clavos se alimenten adecuadamente a través del depósito 
por la tobera.
Ring
Shank
Smooth
Shank
Smooth
Shank
Smooth
Shank
Smooth
Shank
Smooth
Shank
Ring
Shank
Scre
w
Shank
ROOF DECKING, SHEA
THING 
AND SUBFLOORING
P
ANNEAUX DE 
T
OIT
, P
ANNEAUX DE REVÊTEMENT
ET
SUPPOR
TS DE REVÊTEMENT
DE SOL
PROTECCIÓN 
DE TEJADOS, 
REVESTIMIENT
OS Y
BAJO 
PISOS
FRAMING, DECK BUILDING 
AND STRUCTURAL
CHARPENTE, CONSTRUCTION DE 
TERRASSE ET
STRUCTURE
MARCOS, CONSTRUCCIÓN DE 
TECHOS 
Y
ESTRUCTURAS
NAIL
HEAD TYPES
TYPES DE 
TÊTE DE CLOUS
TIPOS DE CABEZAS DE CLA
VOS
Full Round - D51845, 20˚ - 22˚ Collation
Tête ronde pleine - D51845, 20˚ - 22˚ regroupement
Cabeza redonda completa: D51845, unión de 20˚ - 22˚
Clipped Head - D51823, 31˚ - 34˚ Collation
Tête entaillée - D51823, 31˚ - 34˚ regroupement
Media cabeza: D51823, unión de 31˚ - 34˚
TYPICAL
NAILS 
ACCEPTED BY
THE D51823 
AND D51845 FRAMING NAILERS
CLOUS 
TYPIQUES 
ACCEPTÉS P
AR LES CLOUEUSES POUR CHARPENTE D51823 ET
D51845
CLA
VOS NORMALES 
ACEPT
ADOS POR LAS CLA
V
ADORAS D51823 
Y
D51845
(D51845 ONL
Y
,
SEULEMENT
,
SÓLO)
(D51845 ONL
Y
,
SEULEMENT
,
SÓLO)
(D51845 ONL
Y
,
SEULEMENT
,
SÓLO)
(D51845 ONL
Y
,
SEULEMENT
,
SÓLO)
D51823 Clipped Head
D51845 Full Round Head
Clous à tête entaillée
Clous à tête ronde pleine
Media cabeza
Cabeza redonda completa
Nail Lengths
Longueurs des clous
2'' - 3-1/2'' (50 mm -  90
 mm)
2'' - 3-1/2'' (50 mm - 90 mm)
Longitud de los clavos
Shank Diameters
Diamètres de la tige
.1
13'' - .131'' (2.9 mm - 3.3 mm)
.1
13'' - .148'' (2.9 mm - 3.8 mm)
Diámetro del cuerpo
Nail Stick 
Angles
Angles des bandes de clous
31˚ - 34˚
20˚ - 22˚
Ángulos de los clavos
Shank T
y
pes
Smooth, Ring, Screw
Smooth, Ring, Screw
T
ypes de tige
Doux, 
Anneau, V
is
Doux, 
Anneau, V
is
T
ipos de cuerpo
Liso, anillado, espiral
Liso, anillado, espiral
NAIL
SPECIFICA
TIONS
CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS
ESPECIFICACIONES DE LOS CLA
VOS