DeWALT dw847 electric polisher ユーザーズマニュアル

ページ / 7
COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA
 1. Para colocar una almohadilla (H), oprima completamente el centro de la arandela de 
sujeción por el agujero ubicado en el centro de la almohadilla de pulido. 
 2.  Sujete el agujero hexagonal en la almohadilla de respaldo. Mientras sujeta las tres piezas 
con firmeza, coloque el montaje en el eje de la herramienta. 
 3.  Mantenga oprimido el botón de bloqueo del eje mientras gira las almohadillas en sentido de 
las agujas del reloj para enroscarlas completamente en el eje.
PARA QUITAR LAS ALMOHADILLAS
Gírelas manualmente en la dirección opuesta de giro normal para permitir que el botón de 
bloqueo engrane el eje, luego destornille las almohadillas en dirección normal para la rosca de 
mano derecha. 
NOTA:  si usa una capucha pulidora, en lugar de una almohadilla, coloque la arandela de 
sujeción primero, tire completamente de la capucha sobre la almohadilla de respaldo y tire 
apretando las correas. Amarre el nudo y empújelo así como todas las correas sueltas comple-
tamente bajo el borde interior del paño de la capucha de pulido.
Pulido
Estas instrucciones y sugerencias pretenden familiarizar a los nuevos operadores en la oper-
ación general del pulido eléctrico. Usted desarrollará sus propias técnicas las cuales facilitarán 
y agilizarán el trabajo a medida que aprende el pulido eléctrico.
  • Debe aplicar sumo cuidado cuando pule con una pulidora eléctrica alrededor de objetos y 
contornos afilados del chasis del automóvil. Es muy importante aplicar la presión adecuada 
mientras pule las diversas secciones del chasis del automóvil. Por ejemplo, se deberá apli-
car presión leve cuando al pulir sobre bordes afilados de paneles del chasis, o sobre bordes 
en la canaleta junto a la parte superior.
  • Ya que no todas las personas utilizan el mismo tipo de pulidora eléctrica, recomendamos 
que limpie y pula una sección de prueba en un área plana del automóvil primero. A partir de 
esta sección de prueba, podrá juzgar la concentración o acción limpiadora de su pulidora 
eléctrica.
  • Recuerde, no todas las pulidoras eléctricas son iguales. Las diferentes marcas reaccionarán 
de manera diferente en distintas superficies pintadas. Así mismo, ahora utiliza una pulidora 
eléctrica con pulimento eléctrico. Es totalmente distinto de cualquier aplicación manual que 
haya realizado en el pasado. Lave el automóvil antes de pulirlo con una pulidora eléctrica. El 
lavado eliminará la suciedad, escoria, sal de carretera, etc. las cuales podrían actuar como 
un abrasivo y dañar la pintura. La suciedad suelta, etc. también obstruirá la almohadilla de 
pulido y deberá limpiarla con mayor frecuencia.
  • Sin encender la herramienta, tome de los mangos de la herramienta y levántela. Manténgala 
alejada de su cuerpo y encienda el interruptor. Asegúrese que mantiene un agarre firme 
en los mangos y haga funcionar la herramienta libremente sin esfuerzo forzado o presión 
innecesaria. El mango lateral puede cambiarse fácilmente a cualquier lado de la herra-
mienta para operación ambidiestra.
NOTA: la acción de frotación a alta velocidad de la capucha de pulido en la superficie de un 
automóvil podría acumular una carga estática en las partes metálicas de esta herramienta. 
Esto podría resultar en una sensación de una descarga eléctrica corta y leve cuando se toca 
el área metálica de la herramienta, y será mucho más perceptible en días cuando la hume-
dad es baja. Este es un fenómeno inofensivo pero puede traer la herramienta a un centro 
de mantenimiento D
E
WALT donde puede ser examinada para asegurar que no se encuentra 
presente ninguna falla eléctrica de funcionamiento.
Lijado (solo DW849)
ADVERTENCIA:
  •  No utilice su pulidora para lijar cualquier tipo de metal. Lijar tornillos, clavos u otros metales 
que pueden encender partículas de polvo puede producir chispas.
  •  No utilice esta pulidora para lijar superficies húmedas. Los líquidos pueden entrar en la caja 
del motor y pueden provocar descargas eléctricas
  • Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso intensivo. 
Generalmente se acumula polvo y arenilla que contienen partículas metálicas en las super-
ficies interiores y podrían generar un riesgo grave de lesión, descarga eléctrica o electro-
cución. Utilice protección ocular apropiada según ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).
COLOCACIÓN DEL DISCO DE LIJADO (FIG. 6–8)
 1.  Oprima completamente el centro de la arandela de sujeción (I) a través del centro de los 
discos de lijado (M) y fenólicos (L), y también a través de la almohadilla de respaldo. 
 2.  Sujete las roscas de la arandela de sujeción en el eje de la herramienta y enrosque el mon-
taje en dirección de las agujas del reloj, totalmente hacia abajo en el eje. 
 3.  Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.
PARA RETIRAR EL DISCO ABRASIVO (FIG. 6–8)
Utilice un paño o guante para proteger su mano. Gire el montaje del disco en sentido contrario a 
las agujas del reloj (Figura 8). Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.
LIJADO (FIG. 9) 
Cuando utiliza un disco abrasivo, sostenga la herramienta de modo que se disponga un ángulo 
de 10º a 15º entre el disco y la superficie de trabajo. Si sólo se utiliza el borde exterior del disco 
de lijado, se producirá un corte áspero. Si se presiona el disco de lijado plano contra la superfi-
cie de trabajo, la acción de lijado será irregular, y será difícil de controlar la herramienta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la 
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de 
retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herra-
mienta, oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta 
esté apagada.
Limpieza
ADVERTENCIA:  Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con 
aire seco al menos una vez por semana. Use la adecuada protección para los ojos ANSI Z87.1 
(CAN/CSA Z94.3) y la adecuada protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice 
esta operación. 
ADVERTENCIA: nunca utilice disolventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas 
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásti-
cos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca 
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un 
líquido. 
Lubricación
Las herramientas D
E
WALT son lubricadas apropiadamente de fábrica y están listas para utili-
zar. Las herramientas deben volver a lubricarse regularmente cada 60 días a 6 meses, según 
el uso. (Herramientas utilizadas constantemente en producción o trabajos de servicio pesado 
así como herramientas expuestas al calor podrían requerir lubricación más frecuente). Sólo 
personal de reparación de herramientas eléctricas calificado tal como el personal de los centros 
de mantenimiento D
E
WALT u otros centros de mantenimiento autorizados deberán efectuar la 
lubricación. 
Cepillos del motor
Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de inspeccionar los cepillos. Los 
cepillos deben ser examinados con frecuencia para controlar su desgaste. Para inspeccionar 
los cepillos, desenrosque las tapas plásticas de inspección de cepillos (ubicadas a los costados 
de la cubierta del motor) y el resorte y los montajes del cepillo podrán retirarse de la herra-
mienta. Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente en sus 
guías. Los cepillos de carbono tienen diferentes símbolos estampados y, si el cepillo presenta 
un desgaste en la línea cercana al resorte, deberá reemplazarlo.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que 
no sean los que ofrece D
E
WALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para 
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios D
E
WALT 
recomendados.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo 
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda 
para localizar algún accesorio, comuníquese con D
E
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa 
Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 
web www.dewalt.com.
Únicamente utilice accesorios que tienen una velocidad de funcionamiento máxima por lo menos 
tan alta como las RPM sin carga “NO LOAD RPM” indicadas en la placa de características de la 
herramienta. Esta precaución se aplica a cualquier accesorio en cualquier herramienta.
Almohadillas de respaldo de caucho: Almohadilla de respaldo de goma súper flexible de 
cambio rápido y 177 mm (7") (incluye arandela de sujeción)
Almohadillas y capuchas pulidoras: D
E
WALT tiene disponible una amplia variedad de 
capuchas y almohadillas pulidoras de 177 mm (7") y 228 mm (9"). Visite su centro de man-
tenimiento local D
E
WALT.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man-
tenimiento y los ajustes (incluyendo revisión y cambio de los carbones) deben ser realizados 
por un centro de servicio de fábrica D
E
WALT, un centro de servicio autorizado D
E
WALT u otro 
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________  Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ____________________________   Núm. de serie:___________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:______________________ 
_________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin 
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación 
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por 
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la 
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 
acompaña;
•  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y 
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada de tres años
D
E
WALT reparará sin cargo cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano 
de obra, durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas en las 
piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada. Para 
obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones, visite 
nuestra página Web www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258). Esta 
garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar 
reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de 
otros derechos que varían según el estado o provincia.
Además de la garantía, las herramientas D
E
WALT están cubiertas por nuestro:
SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
D
E
WALT realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará las piezas gastadas tras 
el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la 
compra. 
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO DE 90 DÍAS
Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de la herramienta 
eléctrica, el láser o la clavadora D
E
WALT, puede devolver el producto dentro de los 90 días 
siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo de compra. De esta manera, se le 
reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de 
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el 
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: si sus etiquetas de 
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
E
WALT para que se las reemplacen 
gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE 
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo 
(667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera 
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro 
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro 
(81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro 
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro 
(442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro 
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Especificaciones
 DW849 
DW847 
DW845
Tensión de alimentación: 
120 V AC
 
120 V AC
 
120 V AC
Consumo de corriente: 
12 A 
7 A 
7 A
Frecuencia de alimentación:  60 Hz 
50/60 Hz 
50/60 Hz
Potencia nominal: 
1 400 W 
700 W 
700 W
Rotación sin carga: 
0-1 000/0-3 000 RPM 
0-1 750 RPM 
0-2 300 RPM
IMPORTADOR: D
E
WALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F 
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.