Xerox 7760 インストールガイド

ページ / 2
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
and Documentation
CD-ROM
Software
Ethernet
USB
A/B USB
10.1
10.2
Language
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Russian
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Korean
Press  
?
  for help
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PostScript Setup
PCL Setup
Control Panel Setup
Control Panel Setup
Language...
Control Panel Brightness...
3X
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Reference
Quick
Guide
and Documentation
CD-ROM
Software
and Documentation
CD-ROM
Software
www.xerox.com/office/7760support
www.xerox.com/office/7760support
Default language
is English.
Choisissez une connexion d’imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão com a impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Выбор подключения принтера
Choose Printer Connection
7
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler.
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45.
See also: 
Network Basics 
in the User Guide
Voir aussi : 
Notions fondamentales sur le réseau
 dans le Guide d’utilisation
Vedere anche: 
Nozioni di base sulla rete
 nella Guida per l'utente
Siehe auch: 
Netzwerkgrundlagen
 im Benutzerhandbuch
Consulte también: 
Conexión de red básica
 en la Guía del usuario
Consulte também: 
Informações básicas sobre rede
 no Guia do usuário
Zie ook 
Netwerkinstellingen - Basis
 in de Gebruikershandleiding
Se även: 
Grundläggande information om nätverk
 i Användarhandbok
Se også: 
Network Basics
 i User Guide
См. также: 
Сетевое подключение
 в руководстве пользователя
Load Paper Tray
Chargez le bac d’alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Coloque o papel na bandeja
Plaats papier in lade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Загрузка лотка для бумаги
8
Adjust Guides
Réglez les guides
Regolare le guide
Papierführungen anpassen
Ajuste las guías 
Ajuste as guias
Pas de geleiders aan
Ställ in skenor
Juster papirstyrene
Установка ограничителей
Did You Remove 1, 2, 3, 4?
Avez-vous retiré 1, 2 ,3, 4 ?
Sono stati eliminati 1, 2, 3, 4?
Haben Sie 1, 2, 3 und 4 entfernt?
¿Ha retirado 1, 2, 3, 4?
Removeu 1, 2, 3, 4?
Hebt u 1, 2, 3, 4 verwijderd?
Tog du bort 1, 2, 3 och 4?
Fjernede du 1, 2, 3 og 4?
Были ли удалены 1, 2, 3, 4?
9
Install Finisher Option
Installez le module de finition en option
Installare la Stazione di finitura opzionale
Finisher-Konfiguration installieren
Instale la acabadora opcional
Instale a  opção do módulo de acabamento
Installeer de afwerkeenheid
Installera slutbehandlare (tillval)
Installer efterbehandlerudstyr
Установка дополнительного сшивателя
10
Turn On Printer
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Sätt på skrivaren
Tænd for printeren
Включение принтера
11
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer een taal
Välj språk
Vælg sprog
Выбор языка
12
Русский
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Установка драйверов
13
Explore Xerox
Support Centre
Explorez le Centre de support Xerox
Esplorare Centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum erkunden
Explore el Centro de asistencia Xerox
Explore o Centro de Suporte da Xerox
Rondleiding door het Xerox Center 
voor klantenondersteuning
Utforska Xerox Kundtjänst
Udforsk Xerox Support Centre
Запуск программы поддержки Xerox
Attach documents.
Attachez les documents
Attaccare i documenti
Legen Sie die Dokumente ein
Adjunte los documentos
Anexe os documentos
Selecteer de documenten
Anslut dokument
Vedhæft dokumenter
Прикрепите документы
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d’aération
Non coprire le prese d'aria
Bedecken Sie die Lüftungsöffnungen nicht.
No obstruya los orificios de ventilación
Deixe livre as passagens de ventilação
Blokkeer geen luchtopeningen
Täck inte ventiler
Tildæk ikke åbninger
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
Color Calibration
Etalonnage couleur 
Calibrazione del colore 
Farbkalibrierung 
Calibración del color 
Ajuste de cor
Kleuren kalibreren 
Färgkalibrering
Kalibrering af farver
Калибровка цвета
Select Printer Setup > Calibration Setup > Calibrate 
Colors on the control panel.
Am Bedienfeld die Menüfolge „Druckereinrichtung“ > 
„Kalibrier-Setup“ > „Farben kalibrieren“
 wählen.
Seleccione Configuración de impresora > Configuración de 
calibración > Calibrar colores
 en el panel de control.
Sélectionnez Installation de l’imprimante > Configuration de 
l’étalonnage > Etalonner les couleurs
 sur le panneau de commande.
Selezionare Impostazioni della stampante > Impostazione calibrazione > 
Calibrazione colori
 sul pannello di controllo.
Selecione Configuração da impressora > Configurar ajuste > Ajustar 
cores
 no painel de controle.
See also: 
Using Color 
in the Advanced Features Guide
Zie ook 
Kleur gebruiken
 in de Handleiding voor geavanceerde functies
Se även: 
Använda färg
 i Avancerade funktionsguiden
Se også: 
Using Color
 i Advanced Features Guide
См. также: 
Использование цвета
 в руководстве по дополнительным функциям