Olympus e-100 rs 入門マニュアル

ページ / 2
Guía de inicio rápido 
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
(Premises/Goods delivery) Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730
(Letters) Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
Le agradecemos que haya adquirido la cámara digital Olympus E-100RS.
Esta guía rápida ha sido diseñada para los que desean familiarizarse con el E-100RS en
muy corto tiempo. La sección “Nombres de las partes” es especialmente útil para
identificar las partes fácilmente, sin necesidad de leer completamente el manual de
instrucción.
Para operaciones detalladas, sírvase referirse al manual de instrucción completo.
1
Preparativos
Colocación de las baterías
1. Siga el procedimiento de abajo.
1
2
1
2
Deslice el mecanismo
de seguridad del
compartimiento de la
batería hacia 
.
Abra la tapa del
compartimiento
de la batería.
Coloque las baterías
Baterías de litio
Baterías AA 
(suministradas)
Cierre la tapa del
compartimiento
de la batería.
Deslice el mecanismo
de seguridad del
compartimiento de la
batería hacia 
.
Cierre la tapa del compartimiento mientras presiona las baterías con la tapa.
No pueden ser usadas las pilas de Manganeso.
2. Insertar una tarjeta SmartMedia o CompactFlash.
* Antes de la inserción, confirme que el conmutador de alimentación esté desactivado y que no hayan
imágenes en el visor/monitor.
* Para elegir SmartMedia o CompactFlash, seleccione una de ellas (SM/CF) en el menú o simplemente
inserte una tarjeta en la cámara.
Abra la tapa de la tarjeta e inserte la tarjeta* como se muestra abajo.
(*Las fotografías tomadas serán almacenadas en la tarjeta).
3. Active la cámara.
Ajuste el conmutador de alimentación
en ON.
Conmutador de
alimentación
Usted puede seleccionar las funciones de la cámara usando el disco de modo.
Probablemente, deseará probar primero el modo de Programa, que le permite tomar
fotos adecuadamente expuestas simplemente presionando el botón del obturador.
M O
D
E
D
IA
L
S
M S-P
rg
A
P
[Modo de grabación de fotografías fijas]
P:
Simplemente presione el botón del obturador para tomar una
fotografía.
A:
Ajuste la abertura deseada manualmente.
S:
Ajuste la velocidad del obturador deseada manualmente.
M:
Ajuste la abertura y la velocidad del obturador deseadas
manualmente.
S-Prog: Pala diferentes modalidades de toma. 
(Retrato/escenas deportivas/paisaje/escenas nocturnas)
[Grabación en modo vídeo]
:
Graba.
[Modo de indicación de fotografías fijas/vídeos]
:
Muestra su grabación.
Disco de Modo
Ajuste Dióptrico
Gire el disco de ajuste dióptrico hasta
que vea claramente la marca de
objeto de enfoque automático (AF) en
el visor.
 P F2.8  1/30     0.0
[
SM
]
Visor
Marca de objeto
de enfoque
automático (AF)
Disco de ajuste dióptrico
Tapa del Objetivo
Objetivo
Receptor del
control remoto
Mando de zoom/
Mando de indicación
de índice
Botón del obturador
Disco de modo
LED del disparador automático/
LED auxiliar de enfoque automático (AF)
Panel de control*
Disco de ajuste dióptrico
Enchufe hembra del flash
externo de 5-pin
Micrófono
Jack de cable
remote
Conector USB
Jack DC-IN
Jack de micrófono
externo
Jack A/V OUT
Tapa del conector
Flash (incorporado)
Conmutador de flash
Enganche para
correa
Botón de modo de flash 
/ Botón de borrado 
Botón de velocidad del motor 
Botón de modo de fotometría 
Botón Macro 
Conmutador de alimentación 
(POWER OFF/ON/RESET)
Botón de bloqueo del enfoque
automático (AEL)/Botón de
multifotometría/Botón de impresión
Rosca trípode
Tapa de la tarjeta
Altavoz
Tapa del
compartimiento
de la batería
Bloqueo del compartimiento
de la batería
Lámpara de control
de la tarjeta
Botón de menú 
Botón del monitor 
Teclas de
control
Visor
Botón INFO
Monitor
Botón OK/Botón
de enfoque
manual (MF)/
Botón de
protección 
*: Vea el otro lado para detalles.
Nombre de las partes
Ajuste de la fecha/hora
1. Ajuste el disco de modo en P.
2. Presione 
(botón de menú).
El menú aparece en la pantalla.
Presione 
(botón del monitor) para seleccionar si el menú será mostrado en el monitor o en
el visor.
3. Presione 
del teclado de control para mover el marco verde en el menú,
luego seleccione “MODE SETUP”.
“SETUP” aparece en la pantalla.
El ítem seleccionado aparece en verde.
4. Presione OK.
La pantalla MODE SETUP aparece.
Pantalla de menú 1/5
Pantalla de menú 5/5
Pantalla MODE
SETUP 1/3
5. Presione 
para seleccionar 
, luego presione 
.
“SETUP” aparece en la pantalla.
Para retroceder a la página anterior, mueva el cursor hacia el ítem superior y presione el botón
del teclado de control.
Pantalla MODE
SETUP 3/3
Pantalla de ajuste de
fecha/hora 
6. Presione OK.
La pantalla de ajuste de fecha/hora aparece.
7. Presione 
/
del teclado de control para seleccionar el orden de la
fecha.
(Selecciones de orden de la fecha: día/mes/año, mes/día/año, año/mes/día)
8. Presione 
, luego presione 
/
para ajustar la fecha/hora.
Para avanzar hacia el próximo ajuste (o sea, de mes a año, etc.), presione 
. Para retroceder
hacia el ajuste anterior (o sea, de año a mes, etc.), presione 
.
9. Presione OK cuando complete sus ajustes.
10. Para cancelar el Menú, presione OK hasta que el Menú desaparezca.
1AG6P1P0947– –          VT1906-01
http://www.olympus-europa.com
Abra la tapa del
compartimiento de
tarjeta.
Empuje la tarjeta hacia
adentro y cierre la tapa
del compartimiento de
tarjeta.
Empuje la
tarjeta hacia
adentro.
Lengüeta
Para SmartMedia
Para CompactFlash
Cuando la lengüeta
sea expulsada,
tírela hacia abajo
como se muestra,
luego cierre la tapa
del compartimiento
de tarjeta.
Lengüeta
SM
CF
[
1 / 5
]
 
F2.8  1/800   0.0
 
P
SM/CF
WB
[
SM
]
PRE-CAPTURE
SETUP
[
5 / 5
]
 
F2.8  1/800   0.0
 
P
ISO
[
SM
]
S-Prg
MODE SETUP
ON
OFF
NORMAL
1360
x1024
640 
x 480
[
1 / 3
]
ALL RESET
TIFF
SQ
[
SM
]
OK
m / f t
m
OFF
SHOT CANCEL
2 3 . 1 2 . ’ 0 0
              1 2 : 3 4
[
3 / 3
]
[
SM
]
SETUP
m / f t
SHOT CANCEL
[
3 / 3
]
[
SM
]