Olympus fe-4010 クイック設定ガイド

ページ / 2
DIGITAL CAMERA
CÁMARA DIGITAL
EN     
 Quick Start Guide
Thank you for purchasing an Olympus digital camera. 
Please read these instructions carefully.
Unless otherwise specifi ed, the explanation about these illustrations is provided for FE-5020/X-935.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
FR     
 Guide de démarrage rapide
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Sauf si spécifi é diversement, les explications portant sur les illustrations ci-dessous se réfèrent au 
modèle FE-5020/X-935.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la 
garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.
ES     
 Guía rápida de inicio
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
A menos que se especifi que de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para 
FE-5020/X-935.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el 
CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VN438301
1AG6P1P5493--
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
EN
 Preparing the Camera
Charging the battery
  The included battery charger (AC cable or plug-in 
type) differs depending on the region where you 
purchased the camera. If you received a plug-in type 
battery charger, plug it directly into an AC outlet.
Example: AC cable type battery charger
1
2
3
AC outlet
AC cable
Lithium ion battery
Battery charger
Charging indicator
On: Charging
Off: Charged
  Battery comes partially charged. Before use, be sure 
to charge the battery until the charging indicator goes 
off (up to 2 hours).
  If the charging indicator does not light or it blinks, the 
battery may not be inserted correctly or the battery or 
the charger may be broken.
Loading the battery and the 
xD-Picture Card™ (sold separately) 
into the camera
  Do not insert anything other than an xD-Picture Card 
or the microSD Attachment into the camera.
1
2
  Insert the battery by putting in the 
▼ marked side 
fi rst, with the B marks toward the battery lock knob.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may 
produce heat or an explosion.
  Insert the battery while sliding the battery lock knob in 
the direction of the arrow.
1
1
1
2
2
Battery/card compartment cover
Battery/card 
compartment lock
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
1
2
2
Battery/card compartment cover
Battery/card 
compartment lock
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
Battery lock knob
Notch
Contact area
Battery lock knob
Notch
Contact area
  Slide the battery lock knob in the direction of the 
arrow to unlock, and then remove the battery.
  Turn off the camera before opening the battery/card 
compartment cover.
  When using the camera, be sure to close the battery/
card compartment cover.
  Insert the card straight until it clicks into place.
  Do not touch the contact area directly.
3
Setting the date and time
1
 Press 
the 
n button to turn on the camera.
The date and time setting screen is displayed when the 
date and time are not set.
X
Y
M
Y M D
D
TIME
----
-- -- -- --
MENU
CANCEL
Date and time setting screen
2
 Use 
kl to select the year for [Y].
3
 Press 
n to save the setting for [Y].
4
  As in Steps 2 and 3, use klmn and the B button 
to set [M] (month), [D] (day), [TIME] (hours and 
minutes), and [Y/M/D] (date order).
Changing the display language
1
 Press 
the 
m button, and press klmn to 
select [
E] (SETUP).
MENU
EXIT
SET
OK
SETUP
2
 Press 
the 
B button.
3
 Use 
kl to select [W] and press the B button.
4
 Use 
klmn to select your language and press the 
B button.
5
 Press 
the 
m button.
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
12M
P
4
IN
NORM
12M
P
4
IN
NORM
Zoom bar
  Optical zoom:  5x (FE-5020/X-935)
4x (FE-4010/X-930)
 
Digital zoom: 4x
Using the fl ash
1
 Press 
the 
# button.
2
 Use 
mn to select the setting option, and press the 
B button to set.
Option
Description
FLASH AUTO
The fl ash fi res automatically in low-light or 
backlight conditions.
REDEYE
Pre-fl ashes are emitted to reduce the 
occurrence of red eye in your photos.
FILL IN
The fl ash fi res regardless of the available light.
FLASH OFF
The fl ash does not fi re.
Using OLYMPUS Master 2
Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the 
included installation guide.
Connecting the camera 
to a computer
1
  Make sure the camera is turned off.
The monitor is off.
The lens is retracted.
2
  Connect the camera to a computer.
The camera automatically turns on.
3
 Use 
kl to select [PC], and press the B button.
The computer automatically detects the camera as a new 
device on the fi rst connection.
Windows
After the computer detects the camera, a message 
indicating setup completion appears. Confi rm the 
message and click “OK”. The camera is recognized as a 
removable disk.
Macintosh
If iPhoto has started, exit iPhoto and start 
OLYMPUS Master 2.
Starting OLYMPUS Master 2
1
  Double-click the OLYMPUS Master 2 icon.
Windows
 appears on the desk top.
Macintosh
 appears in the OLYMPUS Master 2 folder.
Browse window appears after starting the software.
Operating OLYMPUS Master 2
For details on the operation, refer to the help guide of the 
software.

EN
  Shooting with the optimum 
aperture value and shutter speed 
(P mode)
1
 Press 
the 
n button to turn on the camera.
 If P mode is not displayed, press the 
K button 
several times to select it.
 Press the n button again to turn off the camera.
2
  Hold the camera and compose the shot.
3
  Press the shutter button halfway down to focus on the 
subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is 
locked (shutter speed and aperture value are displayed), 
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark 
fl ashes red. Try focusing again.
1/400
F3.3
P
AF target mark
Press 
halfway
Shutter speed
Aperture value
4
  To take the picture, gently press the shutter button 
all the way down while being careful not to shake the 
camera.
Viewing images
1
 Press 
the 
button.
2
 Use 
klmn to select an image.
Displays 10 frames 
before the current 
image
Displays next 
image
Displays previous 
image
Displays 10 frames 
after the current 
image
Erasing images during playback 
(Single image erase)
1
 Press 
the 
D button when the image to be erased is 
displayed.
2
 Press 
k to select [YES], and press the B button.
Using the zoom
Pressing the zoom buttons adjusts the shooting range.
Pressing the wide 
(W) button
Pressing the telephoto 
(T) button
FR
 Préparer l’appareil photo
Charger la batterie
  Le chargeur de batterie fourni (type câble 
d’alimentation ou enfi chable) varie selon la région 
d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de 
batterie fourni est un chargeur de type enfi chable, 
branchez-le directement à une prise secteur.
Exemple : chargeur de batterie type câble 
d’alimentation
1
2
3
Prise de courant
Câble d’alimentation
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
Indicateur de charge
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
  La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, 
vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur 
de charge s’éteigne (2 heures maximum).
  Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il clignote, 
la batterie peut ne pas être introduite correctement ou 
la batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).
Insérer la batterie et la carte 
xD-Picture Card™ (vendue 
séparément) dans l’appareil photo
  N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la 
carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD.
1
2
  Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte 
l’indication 
▼, avec les indications B orientées vers 
la touche de verrouillage de la batterie.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son 
revêtement extérieur est abîmé (rayures, etc.).
1
1
1
2
2
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Verrou du 
compartiment de la 
batterie/carte
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
1
2
2
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Verrou du 
compartiment de la 
batterie/carte
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
Touche de verrouillage de la batterie
Encoche
Zone de contact
Touche de verrouillage de la batterie
Encoche
Zone de contact
  Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de 
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
  Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie 
dans le sens de la fl èche pour déverrouiller, puis 
retirez la batterie.
  Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle 
du compartiment de la batterie/carte.
  Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas 
de fermer le couvercle du compartiment de la batterie/
carte.
  Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette 
en place avec un léger bruit sec.
  Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
3
Régler la date et l’heure
1
  Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil 
photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che si ces 
dernières ne sont pas réglées.
X
A
M
A M J
J HEURE
----
-- -- -- --
MENU
ANNULE
Écran de réglage de la date et 
de l’heure
2
 Utilisez 
kl pour sélectionner l’année sous [A].
3
 Appuyez 
sur 
n pour sauvegarder le réglage de [A].
4
  Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez klmn et la 
touche B pour régler [M] (mois), [J] (jour),  [HEURE] 
(heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Changer la langue d’affi chage
1
  Appuyez sur la touche 
m, puis appuyez sur 
klmn pour sélectionner [E] (REGLAGE).
MENU
QUITTE
CONF
OK
REGLAGE
2
  Appuyez sur la touche B.
3
 Utilisez 
kl pour sélectionner [W], puis 
appuyez sur la touche B.
4
 Utilisez 
klmn pour sélectionner votre langue, 
puis appuyez sur la touche B.
5
  Appuyez sur la touche 
m.
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
12M
P
4
IN
NORM
12M
P
4
IN
NORM
Barre de zoom
  Zoom optique :  5x (FE-5020/X-935)
4x (FE-4010/X-930)
 
Zoom numérique : 4x
Utiliser le fl ash
1
  Appuyez sur la touche 
#.
2
 Utilisez 
mn pour sélectionner l’option de réglage, puis 
appuyez sur la touche B pour valider.
Option
Description
FLASH AUTO
Le fl ash est émis automatiquement à faible 
éclairage ou à contre-jour.
YEUX ROUGE
Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition 
du phénomène des yeux rouges sur vos photos.
FLASH FORCÉ Le fl ash est émis quel que soit l’éclairage disponible.
PAS D FLASH
Le fl ash n’est pas émis.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au 
guide d’installation fourni.
Connecter l’appareil photo à un 
ordinateur
1
  Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
L’écran est éteint.
L’objectif est rétracté.
2
  Connectez l’appareil photo à un ordinateur.
L’appareil photo s’allume de lui-même.
3
 Utilisez 
kl pour sélectionner [PC], puis appuyez 
sur la touche B.
L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que 
nouveau périphérique à la première connexion.
Windows
Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un 
message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez 
le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est 
reconnu en tant que disque amovible.
Macintosh
Si iPhoto est en cours d’exécution, quittez iPhoto et 
lancez OLYMPUS Master 2.
Lancer OLYMPUS Master 2
1
  Double-cliquez sur l’icône d’OLYMPUS Master 2.
Windows
 apparaît sur le bureau.
Macintosh
 apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2.
La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
Utiliser OLYMPUS Master 2
Pour plus de détails sur l’utilisation, reportez-vous au guide d’aide 
du logiciel.

FR
  Prendre des photos avec une 
valeur d’ouverture et une vitesse 
d’obturation optimales (mode P)
1
  Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil 
photo.
  Si le mode P n’est pas affi ché sur l’écran, appuyez 
plusieurs fois sur la touche 
K pour le sélectionner.
  Appuyez de nouveau sur la touche n pour 
éteindre l’appareil photo.
2
  Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
3
  Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la 
mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil 
verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur 
d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point 
automatique (AF) devient vert.
clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas 
réussi à faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
1/400
F3.3
P
Repère de mise au point automatique (AF)
Enfoncez à 
mi-course
Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture
4
  Pour prendre la photo, enfoncez doucement le 
déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas 
secouer l’appareil photo.
Affi cher les photos
1
  Appuyez sur la touche 
q.
2
 Utilisez 
klmn pour sélectionner une photo.
Reculez de 10 
photos
Affi chez la photo 
suivante
Affi chez la photo 
précédente
Avancez de 10 
photos
Effacer des photos pendant la 
lecture (effacement d’image simple)
1
  Appuyez sur la touche 
D alors que la photo à effacer 
s’affi che.
2
 Utilisez 
k pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur 
la touche B.
Utiliser le zoom
En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la 
plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche grand 
angle (W)
Appuyer sur la touche de 
téléobjectif (T)
ES
 Preparación de la cámara
Carga de la batería
  El cargador de la batería suministrado (tipo plug-in 
o cable de CA) variará dependiendo de la región en 
que haya adquirido la cámara. Si su cargador de 
batería es de tipo plug-in, enchúfelo directamente a la 
toma de CA.
Ejemplo: Cargador de batería de tipo cable de CA
1
2
3
Toma de 
corriente de CA
Cable de CA
Batería de ion de litio
Cargador de batería
Indicador de carga
Iluminado: Cargándose
Apagado: Carga completada
  La batería viene parcialmente cargada. Antes de 
usarla, asegúrese de cargar la batería hasta que el 
indicador de carga se apague (hasta 2 horas).
  Si el indicador de carga no se enciende o parpadea, 
puede que la batería no esté insertada correctamente 
o que la batería o el cargador esté estropeado.
Inserción de la batería y de la 
tarjeta xD-Picture Card™ (vendida 
aparte) en la cámara
  No introduzca nada que sea distinto de la tarjeta 
xD-Picture Card o del Adaptador microSD en la 
cámara.
1
2
  Inserte la batería introduciendo primero el polo que 
lleva la marca 
▼, con las marcas B orientadas hacia 
el botón de bloqueo de la batería.
Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), 
ésta puede recalentarse o explotar.
1
1
1
2
2
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
Bloqueo del 
compartimento de 
la tarjeta/batería
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
1
2
2
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
Bloqueo del 
compartimento de 
la tarjeta/batería
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
Botón de bloqueo de la batería
Muesca
Área de contacto
Botón de bloqueo de la batería
Muesca
Área de contacto
  Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de 
bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa.
  Deslice el botón de bloqueo de la batería en la 
dirección de la fl echa para desbloquear la batería, y a 
continuación extráigala.
  Apague la cámara antes de abrir la tapa del 
compartimento de la batería/tarjeta.
  Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del 
compartimento de la batería/tarjeta.
  Insértela derecha hasta que encaje en su posición 
con un chasquido.
  No toque el área de contacto con las manos.
3
Ajuste de la fecha y la hora
1
 Presione 
el 
botón 
n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están confi guradas, aparece 
la pantalla de confi guración correspondiente.
X
A
M
A M D
D HORA
----
-- -- -- --
MENU
CANCEL.
Pantalla de confi guración de 
fecha y hora
2
 Use 
kl para seleccionar el año [A].
3
 Presione 
n para guardar la confi guración de [A].
4
  Como en los Pasos 2 y 3, use klmn y el botón B 
para establecer [M] (mes), [D] (día), [HORA] (horas y 
minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
Cambio del idioma de la pantalla
1
 Presione 
el 
botón 
m, y presione klmn para 
seleccionar [
E] (CONFIGURAC.).
SALIR
ACEPT.
MENU
OK
CONFIGURAC.
2
 Presione 
el 
B botón.
3
 Use 
kl para seleccionar [W], y presione el 
botón B.
4
 Use 
klmn para seleccionar el idioma, y presione 
el botón B.
5
 Presione 
el 
botón 
m.
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
1
1
2
1
2
FE-5020/X-935
FE-4010/X-930
12M
P
4
IN
NORM
12M
P
4
IN
NORM
Barra de zoom
  Zoom óptico:  5x (FE-5020/X-935)
4x (FE-4010/X-930)
 
Zoom digital: 4x
Uso del fl ash
1
 Presione 
el 
botón 
#.
2
 Use 
mn para seleccionar la opción de ajuste, y 
presione el botón B para establecerlo.
Opción
Descripción
FLASH AUTO
El fl ash se dispara automáticamente en 
circunstancias de poca luz y de contraluz.
OJOS ROJOS
Se emiten fl ashes previos para reducir el 
efecto de ojos rojos en las fotos.
DE RELLENO
El fl ash se dispara independientemente de la 
luz disponible.
APAGADO
El fl ash no se dispara.
Uso del programa 
OLYMPUS Master 2
Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la guía de 
instalación incluída.
Conexión de la cámara a un ordenador
1
  Asegúrese de que la cámara esté apagada.
El monitor está apagado.
El objetivo se repliega.
2
  Conecte la cámara a un ordenador.
La cámara se enciende automáticamente.
3
  Use kl para seleccionar [PC], y presione el botón B.
El ordenador detecta automáticamente la cámara como un 
nuevo dispositivo al conectarla por primera vez.
Windows
Una vez que el ordenador detecta la cámara, aparece 
un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizado. 
Confi rme el mensaje y haga clic en “OK”. La cámara es 
detectada como un disco extraíble.
Macintosh
Cuando se inicie iPhoto, salga de iPhoto e inicie 
OLYMPUS Master 2.
Inicio de OLYMPUS Master 2
1
  Haga doble clic en el icono de OLYMPUS Master 2.
Windows
Aparece 
 en el escritorio.
Macintosh
Aparece 
 en la carpeta de OLYMPUS Master 2.
La ventana de exploración aparece después de iniciar 
el software.
Manejo de OLYMPUS Master 2
Para obtener más detalles sobre el manejo, consulte la guía de 
ayuda del software.

ES
  Toma con valor de apertura 
y velocidad de obturador óptimas 
(modo P)
1
 Presione 
el 
botón 
n para encender la cámara.
  Si el modo P no aparece en pantalla, pulse el botón 
K varias veces para seleccionarlo.
  Pulse el botón n de nuevo para apagar la 
cámara.
2
  Apunte la cámara y encuadre la toma.
3
  Presione el botón disparador hasta la mitad de su 
recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se fi ja la exposición (se 
muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), 
y la marca de destino AF cambia de color al verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca 
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a 
enfocar.
1/400
F3.3
P
Marca de destino AF
Presione hasta 
la mitad
Velocidad del obturador Valor de apertura
4
  Para tomar la fotografía, presione el botón disparador 
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado 
de no mover la cámara.
Visualización de imágenes
1
 Presione 
el 
botón 
q.
2
 Use 
klmn para seleccionar una imagen.
Muestra los 
10 fotogramas 
anteriores a la 
imagen vigente
Muestra la imagen 
siguiente
Muestra la imagen 
anterior
Muestra los 
10 fotogramas 
siguientes a la 
imagen vigente
Borrado de imágenes durante la 
reproducción (Borrado de una imagen)
1
 Presione 
el 
botón 
D cuando aparezca en pantalla la 
imagen que desee borrar.
2
 Presione 
k para seleccionar [SI], y presione el 
botón B.
Uso del zoom
Presionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.
Pulsación hacia el extremo de 
ángulo abierto (W)
Pulsación hacia el extremo de 
telefoto (T)
Printed in China
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
D4412_07_QSG_EFS.indd   1
D4412_07_QSG_EFS.indd   1
2009/06/23   14:49:41
2009/06/23   14:49:41