Xerox WorkCentre 3335/3345 インストールガイド

ページ / 18
11
Co
py
in
g
Copi
e
6
1.1
1.2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
1 999
1
2
3
4
5
5.1
5.2
ID Card Copying
Copie de carte d'identité
Copia scheda ID
Ausweiskopie
Copia de tarjeta de ID
Cópia do cartão de ID
FR
IT
DE
ES
PT
EN
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the 
Start button.
Appuyez sur le bouton 
Démarrer.
Premere il pulsante 
Start.
Die Taste 
Start drücken.
Pulse el botón 
Comenzar.
Pressione o botão 
Iniciar.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Clear All clears the programmed job settings. Cancel stops the printing job.
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du travail programmé. Annuler permet d'arrêter le travail 
d'impression.
Cancella tutto consente di cancellare le impostazioni lavoro programmate. Annulla consente di interrompere il 
lavoro di stampa.
Mit 
Löschen wird die aktuelle Auftragsprogrammierung gelöscht. Mit Abbrechen wird der Druckauftrag 
abgebrochen.
Borrar todo borra la configuración del trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de impresión.
Limpar tudo limpa as configurações do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de impressão.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Place the ID card then the close cover.
Placez la carte d'identité comme il convient, puis 
abaissez le cache-document.
Collocare la carta d'identità, quindi chiudere il 
coperchio.
Ausweis auf das Vorlagenglas legen und 
Vorlageneinzug schließen.
Coloque la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Coloque o cartão de ID e feche a tampa.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the 
Power Saver button, then scroll down and 
touch 
ID Card Copy.
Appuyez sur 
Économie d'énergie, puis faites défiler 
l'écran et sélectionnez 
Copie carte ID.
Premere il pulsante 
Risparmio energetico, quindi 
scorrere verso il basso e toccare 
Copia scheda ID.
Energiespartaste drücken und dann Ausweiskopie 
antippen.
Pulse 
Ahorro de energía y después, desplácese y 
toque Copia de tarjeta de ID.
Pressione o botão 
Economia de energia e, sem 
seguida, percorra e toque em 
Cópia do cartão de ID.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Change quantity and settings as needed.
Changez la quantité et les paramètres selon les 
besoins.
Modificare la quantità e le impostazioni come 
richiesto.
Auflage und andere Einstellungen nach Bedarf 
anpassen.
Cambie la cantidad y las opciones que sean 
necesarias.
Altere a quantidade e as configurações, como 
necessário.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the 
Start button.
Appuyez sur le bouton 
Démarrer.
Premere il pulsante 
Start.
Die Taste 
Start drücken.
Pulse el botón 
Comenzar.
Pressione o botão 
Iniciar.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Flip the ID card then close the cover.
Retournez la carte d'identité, puis abaissez le 
cache-document.
Capovolgere la carta d'identità, quindi chiudere il 
coperchio.
Ausweis wenden und Vorlageneinzug schließen.
Dé la vuelta a la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Vire o cartão de ID e feche a tampa.