Xerox WorkCentre 3335/3345 インストールガイド
11
Co
py
in
g
Copi
e
6
1.1
1.2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
1 999
1
2
3
4
5
5.1
5.2
ID Card Copying
Copie de carte d'identité
Copia scheda ID
Ausweiskopie
Copia de tarjeta de ID
Cópia do cartão de ID
FR
IT
DE
ES
PT
EN
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the
Start button.
Appuyez sur le bouton
Démarrer.
Premere il pulsante
Start.
Die Taste
Start drücken.
Pulse el botón
Comenzar.
Pressione o botão
Iniciar.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Clear All clears the programmed job settings. Cancel stops the printing job.
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du travail programmé. Annuler permet d'arrêter le travail
Effacer tout permet d'effacer les paramètres du travail programmé. Annuler permet d'arrêter le travail
d'impression.
Cancella tutto consente di cancellare le impostazioni lavoro programmate. Annulla consente di interrompere il
Cancella tutto consente di cancellare le impostazioni lavoro programmate. Annulla consente di interrompere il
lavoro di stampa.
Mit
Mit
Löschen wird die aktuelle Auftragsprogrammierung gelöscht. Mit Abbrechen wird der Druckauftrag
abgebrochen.
Borrar todo borra la configuración del trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de impresión.
Limpar tudo limpa as configurações do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de impressão.
Borrar todo borra la configuración del trabajo programado. Cancelar detiene el trabajo de impresión.
Limpar tudo limpa as configurações do trabalho programado. Cancelar interrompe o trabalho de impressão.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Place the ID card then the close cover.
Placez la carte d'identité comme il convient, puis
Placez la carte d'identité comme il convient, puis
abaissez le cache-document.
Collocare la carta d'identità, quindi chiudere il
Collocare la carta d'identità, quindi chiudere il
coperchio.
Ausweis auf das Vorlagenglas legen und
Ausweis auf das Vorlagenglas legen und
Vorlageneinzug schließen.
Coloque la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Coloque o cartão de ID e feche a tampa.
Coloque la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Coloque o cartão de ID e feche a tampa.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the
Power Saver button, then scroll down and
touch
ID Card Copy.
Appuyez sur
Économie d'énergie, puis faites défiler
l'écran et sélectionnez
Copie carte ID.
Premere il pulsante
Risparmio energetico, quindi
scorrere verso il basso e toccare
Copia scheda ID.
Energiespartaste drücken und dann Ausweiskopie
antippen.
Pulse
Pulse
Ahorro de energía y después, desplácese y
toque Copia de tarjeta de ID.
Pressione o botão
Pressione o botão
Economia de energia e, sem
seguida, percorra e toque em
Cópia do cartão de ID.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Change quantity and settings as needed.
Changez la quantité et les paramètres selon les
Changez la quantité et les paramètres selon les
besoins.
Modificare la quantità e le impostazioni come
Modificare la quantità e le impostazioni come
richiesto.
Auflage und andere Einstellungen nach Bedarf
Auflage und andere Einstellungen nach Bedarf
anpassen.
Cambie la cantidad y las opciones que sean
Cambie la cantidad y las opciones que sean
necesarias.
Altere a quantidade e as configurações, como
Altere a quantidade e as configurações, como
necessário.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Press the
Start button.
Appuyez sur le bouton
Démarrer.
Premere il pulsante
Start.
Die Taste
Start drücken.
Pulse el botón
Comenzar.
Pressione o botão
Iniciar.
IT
DE
FR
ES
PT
EN
Flip the ID card then close the cover.
Retournez la carte d'identité, puis abaissez le
Retournez la carte d'identité, puis abaissez le
cache-document.
Capovolgere la carta d'identità, quindi chiudere il
Capovolgere la carta d'identità, quindi chiudere il
coperchio.
Ausweis wenden und Vorlageneinzug schließen.
Dé la vuelta a la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Vire o cartão de ID e feche a tampa.
Ausweis wenden und Vorlageneinzug schließen.
Dé la vuelta a la tarjeta de ID y cierre la cubierta.
Vire o cartão de ID e feche a tampa.