Liebherr GTP 2756 (GTP 27560) ユーザーズマニュアル
1
Замечания относительно утилизации
В устройстве содержатся материалы, которые можно перера-
ботать и использовать повторно. Поэтому устройство нужно
утилизировать надлежащим образом, а не вместе с несорти-
рованным бытовыми отходами. Устройства, более не нужные
пользователям, следует утилизировать надлежащим професси-
ональным образом, в соответствии с действующими местными
законодательными и нормативными актами.
ботать и использовать повторно. Поэтому устройство нужно
утилизировать надлежащим образом, а не вместе с несорти-
рованным бытовыми отходами. Устройства, более не нужные
пользователям, следует утилизировать надлежащим професси-
ональным образом, в соответствии с действующими местными
законодательными и нормативными актами.
Перед утилизацией устройства, убедитесь в том, что контур циркуляции хла-
дагента не поврежден. Это поможет избежать неконтролируемой утечки со-
держащегося в устройстве хладагента (данные о нем приведены на заводской
табличке) и масла.
дагента не поврежден. Это поможет избежать неконтролируемой утечки со-
держащегося в устройстве хладагента (данные о нем приведены на заводской
табличке) и масла.
• Приведите устройство в состояние, непригодное для использования.
• Демонтируйте штепсельную вилку.
• Отрежьте провод питания.
Область применения устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищи в домашних
или аналогичных условиях. К последним относятся, например:
- использование в небольших кухнях для персонала, в мини-гостиницах,
или аналогичных условиях. К последним относятся, например:
- использование в небольших кухнях для персонала, в мини-гостиницах,
предоставляющих услуги по схеме «ночлег и завтрак»;
- использование постояльцами в загородных домах, гостиницах, мотелях и
других формах услуг временного платного проживания,
- использование для обслуживания обедов и в других подобных услугах
оптовой торговли.
Используйте устройство исключительно так, как это принято в домашней
обстановке. Все другие типы использования являются недопустимыми.
Устройство не подходит для хранения или охлаждения лекарств, плазмы
крови, лабораторных препаратов или других подобных веществ и продуктов,
предусмотренных Директивой 2007/47/ЕС о медицинских устройствах. Ненад-
лежащее использование устройства может привести к порче или причинению
вреда хранящимся в нем продуктам. Устройство также непригодно для экс-
плуатации во взрывоопасных зонах.
обстановке. Все другие типы использования являются недопустимыми.
Устройство не подходит для хранения или охлаждения лекарств, плазмы
крови, лабораторных препаратов или других подобных веществ и продуктов,
предусмотренных Директивой 2007/47/ЕС о медицинских устройствах. Ненад-
лежащее использование устройства может привести к порче или причинению
вреда хранящимся в нем продуктам. Устройство также непригодно для экс-
плуатации во взрывоопасных зонах.
Описание устройства и оборудования
Отверстие для слива талой воды
Вентиляцион-
ная решетка
компрессорного
отделения
ная решетка
компрессорного
отделения
Заводская
табличка
табличка
Внутреннее
освещение
освещение
Элементы управления
и контроля
и контроля
Замок
Важно!
Перед вводом устройства в эксплуатацию закройте отверстие для слива талой
воды в дне устройства предусмотренной для этого заглушкой. Это необходи-
мо для обеспечения надлежащей работы устройства.
воды в дне устройства предусмотренной для этого заглушкой. Это необходи-
мо для обеспечения надлежащей работы устройства.
Правила техники безопасности и предупреждения
• Во избежание травм или повреждений устройства распаковывать и уста-
навливать морозильный ларь следует вдвоем.
• Если устройство повреждено при доставке, немедленно свяжитесь с по-
ставщиком, не подключая устройство к электросети.
• Для того чтобы гарантировать безопасную эксплуатацию, позаботьтесь о
том, чтобы устройство было установлено и подключено, как предписано
настоящей инструкцией по эксплуатации.
настоящей инструкцией по эксплуатации.
• При возникновении любой неисправности отключите устройство от элек-
тросети. Выньте штепсель провода питания из розетки, выключите или
удалите предохранитель.
удалите предохранитель.
• Отключая устройство от розетки электросети, тяните за корпус штепселя,
а не за провод.
• Все работы по ремонту и техобслуживанию устройства должны выполнять-
ся только отделом обслуживания потребителей, так как несанкционирован-
ные работы могут представлять большую опасность для пользователя. Это
относится и к замене провода питания.
ные работы могут представлять большую опасность для пользователя. Это
относится и к замене провода питания.
• Не допускайте попадания в устройство открытого огня или источников
воспламенения. При транспортировке и чистке устройства следите за тем,
чтобы не повредить контур циркуляции хладагента. В случае повреждения
позаботьтесь о том, чтобы поблизости не было источников воспламенения,
и обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
чтобы не повредить контур циркуляции хладагента. В случае повреждения
позаботьтесь о том, чтобы поблизости не было источников воспламенения,
и обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
• Устройство не предназначено для использования людьми, с ограниченны-
ми физическими, сенсорными и умственными способностями (включая
детей) или недостаточным опытом или знаниями, без наблюдения или ин-
структажа относительно использования устройства лицом, ответственным
за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы не позволять им
играть с устройством.
детей) или недостаточным опытом или знаниями, без наблюдения или ин-
структажа относительно использования устройства лицом, ответственным
за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы не позволять им
играть с устройством.
• Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями
или охлажденной/замороженной пищей. Это может привести к боли, оне-
мению и обморожению. В случае необходимости такого продолжительного
контакта, следует пользоваться защитными приспособлениями, например,
надевать перчатки.
мению и обморожению. В случае необходимости такого продолжительного
контакта, следует пользоваться защитными приспособлениями, например,
надевать перчатки.
• Не следует есть мороженое, в особенности фруктовый лед или кубики льда,
сразу же после того, как вы достали их из морозильного отделения, так как
существует риск обморожения от контакта с очень холодной поверхностью.
существует риск обморожения от контакта с очень холодной поверхностью.
• Не употребляйте продукты, которые слишком долго хранились в морозиль-
нике, так как в этом случае существует риск пищевого отравления.
• Устройство предназначено для замораживания и хранения пищевых про-
дуктов, а также для приготовления льда в домашних условиях. При исполь-
зовании в коммерческих целях, необходимо соблюдать соответствующие
правовые нормы.
зовании в коммерческих целях, необходимо соблюдать соответствующие
правовые нормы.
• Если ваше устройство оснащено замком, не храните ключ поблизости от
него или в пределах досягаемости детей.
• Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозоли, содержа-
щие такие горючие газы, как бутан, пропан, пентан и др. Электрические
компоненты устройства могут вызвать возгорание подтекающего газа. Вы
можете отличить такие аэрозоли, прочитав указанный на них состав, или
по символу пламени.
компоненты устройства могут вызвать возгорание подтекающего газа. Вы
можете отличить такие аэрозоли, прочитав указанный на них состав, или
по символу пламени.
• Не используйте электроприборы внутри устройства.
• Не подключайте устройство к источнику питания с помощью удлинителя и
тройника. Это может привести к перегреву розетки.
• Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Не
используйте устройство на улице или в местах, где на него попадает вода
или в условиях повышенной влажности.
или в условиях повышенной влажности.
• Используемые в устройстве лампы специального назначения, (лампы на-
каливания, светодиоды, люминесцентные лампы) служат для подсветки
устройства изнутри и не подходят для освещения комнат.
устройства изнутри и не подходят для освещения комнат.