Liebherr GTP 2756 (GTP 27560) ユーザーズマニュアル

ページ / 12
1
Замечания относительно утилизации
В устройстве содержатся материалы, которые можно перера-
ботать и использовать повторно. Поэтому устройство нужно 
утилизировать надлежащим образом, а не вместе с несорти-
рованным бытовыми отходами. Устройства, более не нужные 
пользователям, следует утилизировать надлежащим професси-
ональным образом, в соответствии с действующими местными 
законодательными и нормативными актами.
Перед утилизацией устройства, убедитесь в том, что контур циркуляции хла-
дагента не поврежден. Это поможет избежать неконтролируемой утечки со-
держащегося в устройстве хладагента (данные о нем приведены на заводской 
табличке) и масла.
 
• Приведите устройство в состояние, непригодное для использования.
 
• Демонтируйте штепсельную вилку.
 
• Отрежьте провод питания.
Область применения устройства
Устройство предназначено исключительно для охлаждения пищи в домашних 
или аналогичных условиях. К последним относятся, например:
-  использование в небольших кухнях для персонала, в мини-гостиницах, 
предоставляющих услуги по схеме «ночлег и завтрак»;
-  использование постояльцами в загородных домах, гостиницах, мотелях и 
других формах услуг временного платного проживания,
-  использование для обслуживания обедов и в других подобных услугах 
оптовой торговли.
Используйте устройство исключительно так, как это принято в домашней 
обстановке. Все другие типы использования являются недопустимыми. 
Устройство не подходит для хранения или охлаждения лекарств, плазмы 
крови, лабораторных препаратов или других подобных веществ и продуктов, 
предусмотренных Директивой 2007/47/ЕС о медицинских устройствах. Ненад-
лежащее использование устройства может привести к порче или причинению 
вреда хранящимся в нем продуктам. Устройство также непригодно для экс-
плуатации во взрывоопасных зонах.
Описание устройства и оборудования
Отверстие для слива талой воды
Вентиляцион-
ная решетка 
компрессорного 
отделения
Заводская 
табличка
Внутреннее 
освещение
Элементы управления 
и контроля
Замок
Важно!
Перед вводом устройства в эксплуатацию закройте отверстие для слива талой 
воды в дне устройства предусмотренной для этого заглушкой. Это необходи-
мо для обеспечения надлежащей работы устройства.
Правила техники безопасности и предупреждения
 
• Во избежание травм или повреждений устройства распаковывать и уста-
навливать морозильный ларь следует вдвоем.
 
• Если устройство повреждено при доставке, немедленно свяжитесь с по-
ставщиком, не подключая устройство к электросети.
 
• Для того чтобы гарантировать безопасную эксплуатацию, позаботьтесь о 
том, чтобы устройство было установлено и подключено, как предписано 
настоящей инструкцией по эксплуатации.
 
• При возникновении любой неисправности отключите устройство от элек-
тросети. Выньте штепсель провода питания из розетки, выключите или 
удалите предохранитель.
 
• Отключая устройство от розетки электросети, тяните за корпус штепселя, 
а не за провод.
 
• Все работы по ремонту и техобслуживанию устройства должны выполнять-
ся только отделом обслуживания потребителей, так как несанкционирован-
ные работы могут представлять большую опасность для пользователя. Это 
относится и к замене провода питания.
 
• Не допускайте попадания в устройство открытого огня или источников 
воспламенения. При транспортировке и чистке устройства следите за тем, 
чтобы не повредить контур циркуляции хладагента. В случае повреждения 
позаботьтесь о том, чтобы поблизости не было источников воспламенения, 
и обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
 
• Устройство не предназначено для использования людьми, с ограниченны-
ми физическими, сенсорными и умственными способностями (включая 
детей) или недостаточным опытом или знаниями, без наблюдения или ин-
структажа относительно использования устройства лицом, ответственным 
за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы не позволять им 
играть с устройством.
 
• Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями 
или охлажденной/замороженной пищей. Это может привести к боли, оне-
мению и обморожению. В случае необходимости такого продолжительного 
контакта, следует пользоваться защитными приспособлениями, например, 
надевать перчатки.
 
• Не следует есть мороженое, в особенности фруктовый лед или кубики льда, 
сразу же после того, как вы достали их из морозильного отделения, так как 
существует риск обморожения от контакта с очень холодной поверхностью.
 
• Не употребляйте продукты, которые слишком долго хранились в морозиль-
нике, так как в этом случае существует риск пищевого отравления.
 
• Устройство предназначено для замораживания и хранения пищевых про-
дуктов, а также для приготовления льда в домашних условиях. При исполь-
зовании в коммерческих целях, необходимо соблюдать соответствующие 
правовые нормы.
 
• Если ваше устройство оснащено замком, не храните ключ поблизости от 
него или в пределах досягаемости детей.
 
• Не храните в устройстве взрывоопасные вещества или аэрозоли, содержа-
щие такие горючие газы, как бутан, пропан, пентан и др. Электрические 
компоненты устройства могут вызвать возгорание подтекающего газа. Вы 
можете отличить такие аэрозоли, прочитав указанный на них состав, или 
по символу пламени.
 
• Не используйте электроприборы внутри устройства.
 
• Не подключайте устройство к источнику питания с помощью удлинителя и 
тройника. Это может привести к перегреву розетки.
 
• Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Не 
используйте устройство на улице или в местах, где на него попадает вода 
или в условиях повышенной влажности.
 
• Используемые в устройстве лампы специального назначения, (лампы на-
каливания, светодиоды, люминесцентные лампы) служат для подсветки 
устройства изнутри и не подходят для освещения комнат.