Liebherr GT 4232 ユーザーズマニュアル

ページ / 9
2
Описание прибора
Внутреннее осве-
щение (за исключе-
нием GT 1432)
Заводская та-
бличка
Вентиляционная 
решетка моторно-
го отделения
Элементы для обслу-
живания и контроля
Сток талой воды (за исключением GT 1432).
Область применения прибора
Прибор  предназначен  исключительно  для 
охлаждения пищевых продуктов в домашних 
условиях или условиях, приближенных к до-
машним. Сюда относится, например, исполь-
зование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах 
для проживания,
- при обеспечении готовым питанием и анало-
гичных услугах оптовой торговли. 
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие 
способы применения являются недопустимыми. Прибор не 
предназначен  для  хранения  и  охлаждения  медикаментов, 
плазмы  крови,  лабораторных  препаратов  или  подобных 
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное 
использование  прибора  может  привести  к  повреждениям 
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен 
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит 
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших 
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите 
контур  хладагента,  т.к.  в  результате  этого  хлад агент  (тип 
указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-
рованно выйти наружу.
•  Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-
ния.
•  Выдерните сетевую вилку.
•  Отрежьте питающий кабель.
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не  разрешайте  детям  играть  с  упаковочным  материалом. 
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора 
вторсырья.
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования 
и  нанесения  материального  ущерба,  прибор 
должны  распаковывать  и  устанавливать  два 
человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо 
еще до его подключения сразу же обратиться к 
поставщику.
• Для  обеспечения  надежной  работы  прибора 
следует монтировать и подключать его по ре-
комендациям,  приведенным  в  инструкции  по 
эксплуатации.
• В  случае  неисправности  следует  отключить 
прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или 
отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы  отключить  прибор  от  сети,  ни  в  коем 
случае  нельзя  тянуть  за  питающий  кабель, 
держитесь исключительно только за сетевую 
вилку.
• Ремонт  и  изменения  в  приборе  надо  произ-
водить только силами службы сервиса, иначе 
пользователь  может  подвергнуть  себя  опас-
ности. Это же относится и к замене питающего 
кабеля. 
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым 
огнем  или  источниками  воспламенения.  При 
транспортировке  или  очистке  прибора  необ-
ходимо быть осторожным, чтобы не повредить 
контур охлаждения. При повреждениях контура 
нельзя использовать поблизости источники огня 
и надо хорошо провентилировать помещение.
• Этот  прибор  не  предназначен  для  людей 
(включая детей) с физическими, сенсорными 
или умственными ограничениями и людей, не 
имеющих достаточного опыта и знаний, если 
только лица, которые отвечают за их безопас-
ность,  не  обучили  их  правилам  пользования 
прибором  или  вначале  прибор  не  использо-
вался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться  без  присмотра  для  гарантии  того,  что 
они не будут играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных по-
верхностей  или  охлажденных/замороженных 
продуктов с кожей. Это может привести к бо-
лям, чувству онемения и обморожениям. При 
продолжительном контакте с кожей предусмо-
трите защитные меры, например, используйте 
перчатки.
• Пищевой  лед,  особенно  чистый  водяной  лед 
или ледяные кубики, не следует сразу же упо-
треблять в пищу после их вытаскивания. Слиш-
ком низкие температуры льда могут привести 
к "опасности ожога".