Samsung ED75D クイック設定ガイド

ページ / 2
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Color Display Unit
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
BN68-05832D-02
Package Contents
Бума мазмұны
Содержимое упаковки
Вміст упаковки
EnGliSh
Unpack the product and check if all of the following contents 
have been included. 
If any items are missing, contact your dealer. 
Store the packaging box in case you need to move the product 
at a later stage.
1
  Quick Setup Guide
Warranty card (Not available in some locations)
D-SUB cable
Power cord
Remote Control
Batteries (Not available in some locations)
Holder-Wire stand
Holder-Ring (4EA)
RS232C(IN) adapter
PIM (Refer to the PIM user manual for details.)
- Sold separately
Каза
қ
Құрылғының бумасын шешіп, төмендегі бөлшектерінің 
барлы
ғы бар екенін тексеріп алыңыз.
Егер элементтерді
ң біреуі жоқ болса, дилеріңізге 
хабарласы
ңыз.
Құрылғының орам қорабын кейініректе тасу үшін қажет 
бол
ған жағдайда қолдану үшін сақтап қойыңыз.
Жылдам орнату н
ұсқаулығы
Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде 
қол жетімді емес)
D-SUB кабелі 
Қуат сымы
Қашықтан басқару пульті
Батареялар (Кейбір жерлерде 
қол жетімді емес)
Сым 
ұстағыш
Ұстағыш сақина (4EA)
RS232C(IN) адаптері
 
0  
PIM (Дополнительную информацию см. в руководстве  
  пользователя PIM.)- продается отдельно.
Символ Кедендік ода
қтың 005/2011 техникалық 
регламентіне с
әйкес қолданылады және осы 
өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға 
арналма
ғанын және жоюға жататынын 
к
өрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік 
өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым 
салынады. 
Символ 
қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. 
Символ санды
қ код және/немесе әріп белгілері 
т
үріндегі қаптама материалының белгісімен 
толы
қтырылуы мүмкін.
РуссКий
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. 
Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к 
дилеру.
Сохраните упаковку. Она может пригодиться при 
транспортировке устройства в будущем.
Краткое руководство по установке
Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
Кабель D-SUB
Кабель питания
Пульт дистанционного управления
Батареи (Недоступно в некоторых регионах)
Держатель провода Holder-Wire
Шайба Holder-Ring (4EA)
Адаптер RS232C(IN)
PIM (Дополнительную информацию см. в руководстве 
пользователя PIM.)- продается отдельно.
Символ «не для пищевой продукции» 
применяется в соответствии с техническим 
регламентом Таможенного союза «О 
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает 
на то, что упаковка данного продукта не 
предназначена для повторного использования 
и подлежит утилизации. Упаковку данного 
продукта запрещается использовать для 
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на 
возможность утилизации упаковки. Символ 
может быть дополнен обозначением материала 
упаковки в виде цифрового и/или буквенного 
обозначения.
уКРаїнсьКа
Розпакуйте виріб і перевірте, чи наявні всі з описаних нижче 
елементів.
Зв'яжіться з дилером за відсутності будь-якого пункту.
Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в 
майбутньому.
Короткий посібник зі встановлення
Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
Кабель D-SUB
Кабель живлення
Пульт дистанційного керування
Батареї (Доступно не в усіх регіонах)
Стійка тримача кабелів
Тримач-кільце (4EA)
Адаптер RS232C (IN)
PIM (Додаткові відомості див. у посібнику користувача 
PIM.)- продається окремо
EnGliSh
Connects to a source device using an HDMI cable.
This port is used to upgrade the software.
Supplies power to the External ambient sensor board or 
receives the light sensor signal. 
External ambient sensor: Sold separately
Connects to a source device using a D-SUB cable.
Connects to the audio of a source device.
Connect to audio input using an audio cable.
Connects to MDC using an RS232C-stereo cable.
Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI 
cable.
Connects to a source device using the Component/AV 
cable.
Connects to a PIM
Каза
қ
Бастап
қы құрылғыға HDMI кабелі арқылы қосылады.
Б
ұл порт бағдарламалық жасақтаманы жаңарту үшін 
пайдаланылады.
Сырт
қы сенсор тақтасына қуат береді немесе жарық 
сенсорыны
ң сигналын қабылдайды. 
Сырт
қы сенсор: Бөлек сатылады
Негізгі 
құрылғыға D-SUB кабелі арқылы қосылады.
Қайнар көз құрылғының дыбысына қосылады.
Дабыс кабелін ар
қылы дыбыс кірісінің көзіне 
байланыстыры
ңыз.
MDC 
қолданбасына RS232C-стерео кабелі арқылы 
қосылады.
Қайнар көз құрылғыға DVI кабелі немесе HDMI-DVI кабелі 
ар
қылы қосылады.
Қайнар көз құрылғыға Компонент/AV кабелі арқылы 
қосылады.
PIM протоколына 
қосады
РуссКий
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля 
HDMI.
Этот порт используется для обновления программного 
обеспечения.
Обеспечивает питание платы внешнего датчика или 
принимает сигнал от датчика освещения. 
Внешний датчик: продается отдельно
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля 
D-SUB.
Подключение к аудиовходу устройства-источника 
сигналов.
Подключение к аудиовходу с помощью аудиокабеля.
Подключение к MDC с помощью кабеля RS232C–стерео.
Подключение к устройству-источнику сигналов с 
помощью кабеля DVI или HDMI-DVI.
Подключение к устройству-источнику сигналов с 
помощью кабеля Компонент/AV.
Для подключения к PIM
уКРаїнсьКа
Служить для підключення до джерела сигналу через 
кабель HDMI.
Цей порт використовується для оновлення програмного 
забезпечення.
Подає живлення зовнішній сенсорній панелі 
навколишнього освітлення або отримує сигнал 
світлового сенсора. 
Зовнішній сенсор навколишнього освітлення: 
продається окремо
Служить для підключення до зовнішнього джерела 
сигналу через кабель D-SUB.
Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
Для з’єднання з джерелом аудіосигналу за допомогою 
аудіокабелю.
Служить для підключення до MDC через стереокабель 
RS232C.
Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через 
кабель DVI або HDMI-DVI.
Для з’єднання з зовнішнім джерелом сигналу через 
Компонент/аудіовідеокабель.
Служить для підключення до PIM
EnGliSh
Power on the product.
If you press the [
] button when the 
product is turned on, the control menu will be 
displayed.
To exit the OSD menu, press and hold the panel 
key for at least one second.
Move to the upper or lower menu. You can also 
adjust the value of an option.
Move to the left or right menu.
You can adjust the volume by moving the 
panel key left or right when the control menu is 
not displayed.
Каза
қ
Құрылғыны іске қосу.
Құрылғы қосулы кезде [ ] түймесі 
қосылған басқару мәзірі көрсетіледі.
OSD мәзірінен шығу үшін тақта пернесін 
кемінде бір секунд басып тұрыңыз.
Жоғарғы немесе төменгі мәзірге 
жылжыңыз. Параметр мәнін реттеуіңізге 
болады.
Сол жақ немесе оң жақ мәзірге жылжыңыз.
Басқару мәзірі көрсетілмейтін кезде тақта 
пернесін солға немесе оңға жылжыту 
арқылы дыбыс қаттылығын реттеуге 
болады.
РуссКий
Включение питания изделия.
Если нажать кнопку [ ], когда изделие 
включено, отображается меню управления.
Чтобы выйти из экранного меню, нажмите 
клавишу панели и удерживайте ее нажатой 
не менее одной секунды.
Переход в меню вверх или вниз. Можно 
изменять значение параметра.
Переход в меню влево или вправо.
Можно регулировать громкость, нажимая 
клавишу панели слева или справа, когда 
меню управления не отображается.
уКРаїнсьКа
Увімкнення виробу.
При натисканні кнопки [ ], коли продукт 
увімкнений, з’явиться меню керування.
Щоб вийти з екранного меню, натисніть 
і утримуйте клавішу на панелі протягом 
щонайменше однієї секунди.
Перехід у верхнє чи нижнє меню. Також 
можна змінювати значення параметра.
Перехід у меню ліворуч або праворуч.
Можна змінювати гучність шляхом 
натискання клавіші на панелі ліворуч 
чи праворуч, коли меню керування не 
відображається.
Reverse Side 
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Panel Key
Тақта пернесі
Клавиша панели
Клавіша на панелі
DVI IN 
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
Contact SAMSUnG WORlD WiDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.  
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. 
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя. 
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
EnGliSh
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and 
ensure the connection is secure.
“No cable connected” is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
"Not Optimum Mode" is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card 
exceeds the product’s maximum resolution and frequency. 
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the 
maximum resolution and frequency according to the product 
specifications.
Каза
қ
Экран жанып с
өніп тұрады.
Құрылғы мен ДК арасындағы кабель қосылымын тексеріп, 
қосылымның қауіпсіз екеніне көз жеткізіңіз.
"
No cable connected
" хабары экранда пайда болады 
Құрылғы кабельмен дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Құрылғыға қосылған құрылғы іске қосулы екенін тексеріңіз.
"Not Optimum Mode" хабары к
өрсетіледі.
Бейне картадан алын
ған сигнал құрылғының ең жоғары 
ажыратымдылы
ғын және жиілігінен асып кетсе, осы хабар 
к
өрсетіледі. 
Стандартты сигнал режиміні
ң кестесіне қарап, ең жоғары 
ажыратымдылы
қ пен жиілікті құрылғының техникалық 
сипаттарына с
әйкес орнатыңыз.
РуссКий
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьте кабельное соединение между устройством и 
компьютером и убедитесь в его надежности.
На экране отображается надпись "Кабель не подключен" 
Проверьте, правильно ли подключено устройство с 
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного 
к вашему устройству.
Отображается индикация "Неоптимальный режим".
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с 
графической платы превышает максимальное разрешение и 
частоту устройства. 
Обратитесь к Таблице стандартных режимов сигнала 
и установите максимальное разрешение и частоту в 
соответствии со спецификацией продукта.
уКРаїнсьКа
Екран вмикається і вимикається.
Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, і 
упевніться, що з’єднання надійне.
На екрані відображається повідомлення "No c
able 
connected
".
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображено повідомлення "Not Optimum Mode". 
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної 
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту 
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу 
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту 
відповідно до технічних характеристик виробу.
Troubleshooting 
Ақаулықтарды жою
Устранение неисправностей
Усунення несправностей
ED65D ED75D
DVI IN 
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
DVI IN 
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
1
2
4
3
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
+
+
-
-
7
8
9
0
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the 
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC 
in the United States and other countries.
Connecting and Using a Source Device
қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела налу
 
◆ Connecting to a Video Device  
Бейнеқұрылғыға қосу 
Подключение к видеоустройству 
Під’єднання до відеопристрою
 
◆ Connecting to a PC 
Дербес компьютерге қосу 
Подключение к компьютеру 
Під’єднання до комп’ютера
 
◆ Connecting to an Audio System 
Аудио жүйеге қосу 
Подключение к аудиосистеме 
Підключення до аудіосистеми
 
◆ Connecting the Power 
қуатты қосу  
Подключение кабеля питания 
Під’єднання живлення
 
◆ Using MDC via RS-232C 
MDC бағдарламасын RS-232C  
Использование приложения MDC через интерфейс RS-232C 
Використання MDC через RS-232C
POWER IN
ON
ON
RS232C
IN      OUT
RS232C
IN      OUT
- Download the user manual from the website for further details.
- Толы
ғырақ мәліметтер алу үшін веб-сайттан пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
- Для получения дополнительной информации загрузите руководство пользователя с веб-сайта.
- Для отримання додаткових відомостей завантажте з веб-сайту посібник користувача.
Country
Customer Care Center
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
088-55-55-555
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
810-800-500-55-500
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, Қазақстан
Республикасы, Алматы қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000,
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
+7-800-555-55-55
RUSSIA
8-800-555-55-55
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after 
installing the program. The MDC program is available on the website.
КАЗАҚ
MDC ба
ғдарламасын пайдалану әдісі туралы мәліметтер алу үшін 
ба
ғдарламаны орнатқаннан кейін, «Анықтама» бөлімін қараңыз. 
MDC ба
ғдарламасы веб-сайтта қол жетімді.
РуссКий
Дополнительные сведения об использовании программы MDC 
можно найти в справке после установки программы. Программа 
MDC доступна на веб-сайте.
Українська
Докладніше про використання програми MDC див. в довідці після 
встановлення програми. Програма MDC доступна на веб-сайті.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to
change without prior notice to improve the performance.
Түсі мен көрінісі өнімге байланысты өзгеруі мүмкін және өнімділікті жақсарту үшін техникалық
сипаттарын ескертусіз өзгертуге болады.
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися
без попередження для вдосконалення роботи виробу.
BN68-05832D-02.indd   1
2014-04-15     4:36:47