Samsung DM82E-BR クイック設定ガイド

ページ / 2
Checking the Components
Vérification des composants
Verificar os componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ
Tray 
Plateau
Barra hub
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ
External sensor KIT
Kit de capteurs externe
Kit do sensor externo
ﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ
Control Panel 
Panneau de configuration
Controlo do Painel
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
 
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
[English]
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Receives sound from a PC via an audio cable.
Connects to the audio of a source device.
Connect to an SD memory card.
6  
Connect to a USB memory device.
-  The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A.
If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.
7  
USB
(5V 1A): Connects to a USB device. Make sure the Touch is not in use.
TOUCH IN: This must be connected to the cable if the Touch is in use.
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
Connects to a PC using a DP cable.
Connects to a source device using an HDMI cable.
Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable.
Connects to a source device using a D-SUB cable.
Connects the Touch to a PC.
$  
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
%  
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
Connects to MDC using a LAN cable.
[Français]
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2  
Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
6  
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
-  Les ports USB sur le produit acceptent un courant constant de 1 A maximum. Si cette valeur maximale est dépassée, il est 
possible que les ports USB ne fonctionnent pas.
7  
USB
(5V 1A): Permet de se connecter à un appareil USB. 
Assurez-vous que la fonctionnalité Touch n'est pas en cours d'utilisation.
TOUCH IN: Ce port doit être connecté au câble si la fonctionnalité Touch est en cours d'utilisation.
DVI: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous connectez un boîtier réseau (vendu séparément).
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
À connecter au plateau, situé à l’avant du produit, à l’aide du câble OCM.
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.
Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant.
%  
Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d’émettre le signal via LOOP OUT.
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
[English]
1  
Light sensor
Automatically detects the intensity of ambient light 
around a selected display and adjusts the screen 
brightness.
 Remote Control Sensor
Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.
-  Using other display devices in the same space as the 
remote control of this product can cause the other 
display devices to be inadvertently controlled.
3  
The power indicator will turn off when the product is 
turned on. It will blink in power-saving mode.
[Français]
1  
Capteur optique
Détecte automatiquement l'intensité de la lumière 
ambiante autour d'un écran déterminé et adapte la 
luminosité de l'affichage.
 Capteur de la télécommande
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le 
Moniteur.
-  Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le 
même espace que d'autres périphériques d'affichage, 
il se peut que ces derniers soient commandés par 
mégarde.
3  
Indicateur d’alimentation
Le voyant d’alimentation s’éteint lorsque le produit est mis 
sous tension. Il clignote en mode économie d'énergie.
[Português]
1  
Sensor de luz
Detecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à 
volta de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade 
do ecrã.
 Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do visor LCD.
-  Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo 
espaço do telecomando deste produto poderá vir a 
controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
3  
Indicador de corrente
O indicador de corrente apaga-se quando o produto é 
ligado. Pisca no modo de poupança de energia.
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
   1
 ﻂﺒﺿ ﻦﻋ ًﻼﻀﻓ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻮﺣ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻒﺸﻜﻳ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ
ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴُﻣ
   2
.LCD ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻩﺎﺠﺗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ
 ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ  -
.ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
   3
 ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻀﻣﻭ ﺭﺪﺼﻴﺳﻭ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻴﺳ
."ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ" ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ
[English]
Turns the Touch on or off.
View menus of the display device.
Turns the product on or off.
Connect to a USB memory device.
Connects to a source device using an HDMI cable.
Connects the Touch to a PC.
7  
Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN 
port on the product.
Connect the IR Touch Control cable to the tray.
[Français]
1  
Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Touch.
Affichez les menus du dispositif d’affichage.
Permet d’activer ou de désactiver le produit.
4  
Permet de se connecter à un périphérique de 
mémoire USB.
5  
Permet le branchement à un périphérique source via 
un câble HDMI. 
6  
Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.
7  
Connectez le câble OCM au plateau et au port 
TRAY IN du produit.
8  
Connectez le câble de commande tactile infrarouge 
au plateau.
[Português]
Liga e desliga o Touch.
Veja os menus do dispositivo de visualização.
Liga e desliga o produto.
Ligue a um dispositivo de memória USB.
 Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um 
cabo HDMI.
Liga o Touch a um PC.
 Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto.
Ligue o cabo IR Touch Control à barra hub.
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ Touch ﻞﻴﻐﺸﺗ
 1
.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺽﺮﻋﺍ
 2
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
 3
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 4
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
 5
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ
 
6
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ TRAY IN ﺬﻔﻨﻤﺑﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ OCM ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ  
7
.ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ IR ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 
8
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
DM82E-BR
[English]
 
–  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to 
change without prior notice to improve the performance.
 
–  Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
[Français]
 
–  La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
 
– Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
[Português]
 
–  A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem 
aviso prévio para melhorar o desempenho.
 
–  Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ -
.ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ  -
BN68-07270E-00
RGB / DVI / HDMI / 
AV /
COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO OUT
RS232C
OUT
RS232C IN
SD CARD
DVI /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1 
HDMI IN 2 
DP
 IN
IR /
AMBIENT SENSOR IN
TRAY IN
RJ45
RGB IN
COMPONENT IN
IR
OUT
TOUCH OUT
USB (5V 1A)
(5V 1A) / TOUCH IN
USB
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
@
#
$
%
^
IR / 
AMBIENT
SENSOR IN
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
United States and other countries.
[English]
Contact the vendor where you purchased the 
product if any components are missing.
Quick Setup Guide
2  
Warranty card 
(Not available in some locations)
Regulatory guide
Power cord
5  
Batteries
(Not available in some locations)
Remote Control
RS232C(IN) adapter
Tray
Screw (M4L10, 11 EA)
OCM cable
External sensor KIT
USB cable
Cable grip
Wire holders
Touch Pen (1 EA)
Double-sided tape (6 EA)
[Français]
S'il manque le moindre composant, contactez le 
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Guide de configuration rapide
2  
Carte de garantie 
(Non disponible dans certains pays)
Guide réglementaire
Cordon d’alimentation
5  
Batteries
(Non disponible dans certains pays)
Télécommande
Adaptateur RS232C(IN)
Plateau
Vis (M4L10, 11 EA)
Câble OCM
Kit de capteurs externe
Câble USB
Chaussette de tirage
Porte-conducteurs
Stylet tactile (1 EA)
Scotch double face (6 EA)
[Português]
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso 
haja componentes em falta.
Manual de configuração rápida
2  
Cartão de garantia
(Não disponível nalguns locais)
Guia de regulamentação
Cabo de alimentação
5  
Baterias
(Não disponível nalguns locais)
Telecomando
Adaptador RS232C(IN)
Barra hub
Parafuso (M4L10, 11 unid.)
Cabo OCM
Kit do sensor externo
Cabo USB
Fixação para cabo
Suportes de cabos
Caneta táctil (1 unid.)
Fita adesiva de dupla face (6 unid.)
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﺋﺎﺒﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ 
1
ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ
   2
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
ﻲﻤﻴﻈﻨﺗ ﻞﻴﻟﺩ
 3
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
 4
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
   5
(ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ)
ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
 6
RS232C(IN) ﻞﺒﻛ
 7
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ
 8
(ﺔﻌﻄﻗ 11 ,M4L10) ﺭﺎﻤﺴﻣ
 9
OCM ﻞﺒﻛ
 0
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ
 !
USB ﻞﺒﻛ
 @
ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺪﻤﻟ ﻲﺑﻼﻛ ﺾﺒﻘﻣ
 #
ﻙﻼﺳﻷﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﻣﺍﻮﺣ 
$
(ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﻌﻄﻗ) ﺲﻤﻠﻟﺍ ﻢﻠﻗ
 %
(ﺔﻌﻄﻗ 6) ﺝﻭﺩﺰﻣ ﻖﺼﻟ ﻂﻳﺮﺷ 
^
[Português]
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
2  
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
Ligue a um cartão de memória SD.
6  
Ligue a um dispositivo de memória USB.
-  As portas USB do produto suportam uma corrente constante máxima de 1 A. 
Se o valor máximo for ultrapassado, as portas USB podem não funcionar.
 
USB
(5V 1A): Liga-se a um dispositivo USB. 
Certifique-se de que o Touch não está a ser utilizado.
TOUCH IN: Tem de estar ligado ao cabo se o Touch estiver a ser utilizado.
DVI: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede (vendido separadamente).
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
Liga-se à barra hub, na parte frontal do produto, através do cabo OCM.
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
Liga o Touch a um PC.
$  
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
%  
Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.RS232C ﻝّﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 1
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ
 2
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
 3
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
 4
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ
 5
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
   6
.USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻟ ،ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻱﺪﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﺮﻴﺒﻣﺃ 1 ﻎﻠﺒﻳ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﺎﻴﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﺒﻘﺗ  -
  .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﺖﺴﻴﻟ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .USB ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :USB
(5V 1A)
   7
.
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻞﺒﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ :TOUCH IN
.HDMI-DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻞﺑﺎﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ :DVI
 8
.(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳ) ﺔﻜﺒﺷ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ (ﺺﺼﺨﻤﻟﺍ) DP-DVI ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ :MAGICINFO IN
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 9
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ
 0
.OCM ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 !
.D-SUB ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 @
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ
 #
.AV/Component ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
 $
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ
 %
 .LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 
 ^ 
[English]
1  
Power on the product. If you press the 
 button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
Move to the left or right menu.
Speaker
[Français]
1  
Met l’appareil sous tension.  Si vous appuyez sur le bouton 
 alors que l'appareil est allumé, le menu de commande s'affiche.
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
Haut-parleur
[Português]
Para ligar o produto. Se premir o botão 
 quando o produto está ligado, o menu de controlo será apresentado.
Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
Altifalante
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ   ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
 1
.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ
 2
.ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ
 3
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ
 4
[DM82E-BR-QSG-MENA]BN68-07270E-00.indb   1
2015-05-19   �� 4:13:18