Samsung DM65E-BR クイック設定ガイド

ページ / 2
Checking the Components
Vérification des composants
Reverse Side
Face arrière
[English]
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Receives sound from a PC via an audio cable.
Connects to the audio of a source device.
Connect to a USB memory device.
6  
USB 
(5V 1A): Connects to a USB device. Make sure the Touch is not in use. 
TOUCH IN: This must be connected to the cable if the Touch is in use.
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box 
(sold separately).
Connects to a PC using a DP cable.
Connects to a source device using an HDMI cable.
Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable.
Connects to a source device using a D-SUB cable.
Connects the Touch to a PC.
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
Connects to MDC using a LAN cable.
[Français]
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2  
Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur 
lumineux.
Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
5  
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
6  
USB 
(5V 1A): Permet de se connecter à un appareil USB.  
Assurez-vous que la fonctionnalité Touch n’est pas en cours d’utilisation. 
TOUCH IN: Ce port doit être connecté au câble si la fonctionnalité Touch est en 
cours d’utilisation.
DVI IN: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Utilisez le câble DP-DVI (dédié) lorsque vous connectez un boîtier 
réseau (vendu séparément).
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
À connecter au plateau, situé à l’avant du produit, à l’aide du câble OCM.
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.
Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant.
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
[Português]
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
2  
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
5  
Ligue a um dispositivo de memória USB.
 
USB 
(5V 1A): Liga-se a um dispositivo USB.  
Certifique-se de que o Touch não está a ser utilizado. 
TOUCH IN: Tem de estar ligado ao cabo se o Touch estiver a ser utilizado.
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede 
(vendido separadamente).
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
Liga-se à barra hub, na parte frontal do produto, através do cabo OCM.
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
Liga o Touch a um PC.
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
$  
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
  
[Tiếng Việt]
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.
Cắm nguồn vào bảng cảm biến bên ngoài hoặc nhận tín hiệu cảm biến ánh sáng.
Nhận âm thanh từ PC qua cáp âm thanh.
Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu.
5  
Kết nối với thiết bị nhớ USB.
  
USB 
(5V 1A): Kết nối với thiết bị USB. Đảm bảo Touch hiện không được sử dụng.  
TOUCH IN: Cổng này phải được kết nối với cáp nếu Touch hiện đang được sử dụng.
7  
DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc 
cáp HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng 
(được bán riêng).
Kết nối với PC bằng cáp DP.
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cáp HDMI.
Kết nối với Máng, nằm ở phía trước của sản phẩm bằng cáp OCM.
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cáp D-SUB.
Kết nối Touch với PC.
Kết nối với thiết bị nguồn bằng bộ điều hợp thành phần/AV.
Kết nối với MDC bằng cáp LAN.
[繁體中文]
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。
透過音訊纜線從電腦接收聲音。
連接至訊號源裝置的音訊。
連接至 USB 記憶裝置。
 USB 
(5V 1A): 連接至 USB 裝置。 確保 Touch 未在使用中。
 
TOUCH IN: 若 Touch 在使用中則其必須連接至纜線。
DVI IN: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
MAGICINFO IN: 請使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。
使用 DP 纜線連接至電腦。
用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
使用 OCM 纜線,連接至位於產品正面的托盤。
用 D-SUB 纜線連接至訊號源裝置。
將 Touch 連接至電腦。
使用 AV/元件配接器連接至訊號源裝置。
$  
使用 LAN 纜線連接至 MDC。
[ةيبرعلا]
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا
 1
.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ
 2
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا
 3
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل
 4
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا
 5
  .مادختسلاا ديق تسيل Touch ةزيم نأ نم دكأت .USB زاهجب ليصوتلا :USB 
(5V 1A)
   6
 
.
مادختسلاا ديق Touch ةزيم تناك اذإ لبكلاب ليصوتلا بجي :TOUCH IN
.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI IN
 7
 ةكبش زاهج ليصوت دنع (صصخملا) DP-DVI لبك مدختسا :MAGICINFO IN
 
.(لصفنم لكشب عابُي)
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا
 8
.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
 9
.OCM لبك مادختساب ،جتنملا ةمدقمب دوجوملا ،لماحلاب ليصوتلا
 0
.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
 !
.رتويبمكب Touch ليصوت
 @
.AV/Component ئياهم مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
 #
 .LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا
 $
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
DM65E-BR / DM75E-BR
 
–  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to 
change without prior notice to improve the performance.
 
–  Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions
 
–  La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être 
modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
 
– Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
United States and other countries.
BN68-07270Q-00
[English]
 
–  Contact the vendor where you purchased the product if 
any components are missing.
 
–  The appearance of the components may differ from the 
images shown.
[Français]
 
–  S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur 
auprès duquel vous avez acheté le produit.
 
–  Les composants peuvent être différents de ceux illustrés ici.
[Português]
 
–  Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja 
componentes em falta.
 
–  O aspeto dos componentes pode ser diferente das 
imagens apresentadas.
[Tiếng Việt]
 
–  Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có 
thành phần nào bị thiếu.
 
 Hình thức của các bộ phận có thể khác với hình ảnh 
minh họa.
[繁體中文]
 
–  如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
 
– 元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。
[ةيبرعلا]
 
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا
 
.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق
RGB / DVI / HDMI / 
AV /
COMPONENT  / 
AUDIO IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1 
HDMI IN 2 
DP
 IN
IR /
AMBIENT SENSOR IN
TRAY IN
RJ45
RGB IN
COMPONENT IN
TOUCH 
OUT
USB
(5V 1A) / TOUCH IN
USB
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le  monde
Web site: http://www.samsung.com
Country
Customer Care Centre
ALGERIA
021 36 11 00
AUSTRALIA
1300 362 603
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
09612300300
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA
0800-10077
0302-200077
HONG KONG
(852) 3698 4698
INDIA
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
INDONESIA
021-56997777
08001128888
IRAN
021-8255 [CE]
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA
0800 545 545
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MACAU
0800 333
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
MAURITIUS
23052574020
MOROCCO
080 100 22 55
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
MYANMAR
+95-01-2399-888
Country
Customer Care Centre
NAMIBIA
08 197 267 864
NEW ZEALAND
0800 726 786
NIGERIA
0800-726-7864
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
QATAR
800-CALL (800-2255)
REUNION
262508869
RWANDA
9999
SAUDI ARABIA
8002474357
SENEGAL
800-00-0077
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
94117540540
SUDAN
1969
SYRIA
18252273
TAIWAN
0800-329999
TANZANIA
0800 755 755 / 0685 889 900
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA
0800 300 300
VIETNAM
1800 588 889
ZAMBIA
0211 350370
[English]
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the 
connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the 
product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution 
and frequency according to the product specifications.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
[Français]
Problèmes
Solutions
L’écran s’allume et s’éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et 
l’ordinateur.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est 
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et 
la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
Il n'y a pas de son.
Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
[Português]
Problemas
Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a 
ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem sinal é apresentada no ecrã.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é 
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a 
resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a 
frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Não existe som.
Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Verifique o volume.
[Tiếng Việt]
Các vấn đề 
Giải pháp
Màn hình liên tục bật và tắt.
Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn.
No Signal được hiển thị trên màn hình.
Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp chưa.
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bật không.
Not Optimum Mode được hiển thị.
Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ card màn hình vượt quá độ 
phân giải và tần số tối đa.
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giải và 
tần số tối đa theo thông số sản phẩm.
Không có âm thanh.
Kiểm tra kết nối của cáp âm thanh hoặc điều chỉnh âm lượng.
Kiểm tra âm lượng.
[繁體中文]
問題
解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。
檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。
螢幕上顯示無訊號。
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
顯示非最佳化模式。
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
沒有音效。
檢查音源線是否接好或調整音量。
檢查音量。
[ةيبرعلا]
لولحلا
لكاشملا
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا
.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت
.ةشاشلا ىلع 
ةراشإ دجوت لا ضرع متي
.جتنملاب لصّوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت
.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي
.
لثملأا عضولا سيل ضرع متي
.جتنملا تافصاومل اًقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا
.توص دجوي لا
.توصلا ىوتسم صحفا
Quick Setup Guide 
Guide de configuration rapide
Warranty card (Not available in some locations) 
Carte de garantie (Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide 
Guide réglementaire
+
+
-
-
Power cord 
Cordon d’alimentation
Batteries (Not available in some locations) 
Batteries (Non disponible dans certains pays)
Remote Control 
Télécommande
RS232C(IN) adapter 
Adaptateur RS232C(IN)
Tray 
Plateau
Screw (M4L10, 11 EA) 
Vis (M4L10, 11 EA)
OCM cable 
Câble OCM
External sensor KIT 
Kit de capteurs externe
USB cable 
Câble USB
Cable grip 
Chaussette de tirage
Wire holders 
Porte-conducteurs
Touch Pen (1 EA) 
Stylet tactile (1 EA)
Double-sided tape (6 EA)
Scotch double face (6 EA)
Holder-Ring (4 EA)
Anneau de maintien (4 EA)
[DME65-BR_DME75-BR-QSG-MENA&ASIA]BN68-07270Q.indb   1
2015-06-23   �� 6:35:07