Samsung SMART Signage DM82E-BR LED クイック設定ガイド

ページ / 2
DM82E-BR
Quick Setup Guide
 -  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to 
improve the performance.
 -  Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions
BN68-07270W-00
IR / 
AMBIENT
SENSOR IN
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord  
(5) Leclanche type dry cells (x 2, for the remote control) (Not available in some locations) (6) Remote Control  
(7) RS232C(IN) adapter (8) Tray (9) Screw (M4L10, 11 EA) (10) OCM cable (11) External sensor KIT (12) USB cable (13) Cable grip (14) Wire holders  
(15) Touch Pen (1 EA) (16) Double-sided tape (6 EA)
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
External sensor KIT
1
   Light  sensor 
Automatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the screen brightness.
2
   Remote Control Sensor 
Aim the remote control towards this spot on the LCD Display.
 -  Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently 
controlled.
3
   Power  indicator 
The power indicator will turn off when the product is turned on. It will blink in power-saving mode.
Troubleshooting Guide
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Specifications
Model Name
DM82E-BR
Panel
Size
82 CLASS (81.5 inches / 207 cm)
Display area
1805.76 mm (H) x 1015.74 mm (V)
Dimensions (W x H x D)
1911.8 x 1121.7 x 178.0 mm (140 mm Without Handle)
Weight (without stand)
78.2 kg
Audio Output
10 W + 10 W
Power Supply
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Environmental 
considerations
Operating
Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), With PIM : 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
 -  This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate 
measures.
 -  For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit 
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Tray
1
  Turns the Touch on or off.
2
  View menus of the display device.
3
  Turns the product on or off.
4
  Connect to a USB memory device.
 - Push up the upper part of the USB port cover.
5
  Connects to a source device using an HDMI cable.
6
  Connects the Touch to a PC.
7
   Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN port on the product.
8
  Connect the IR Touch Control cable to the tray.
Installing the Tray
1
   Connect the IR Touch USB cable to the USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN port on the product.
2
  Connect the IR Touch Control cable to the tray.
3
   Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN port on the product.
4
   To use the touch function with a Network box (sold separately) or computer connected to the product, use the PC Touch cable to connect the TOUCH OUT port on the product to the USB port on 
the Network box or computer.
 
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks 
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country
Customer Care Centre 
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
BULGARIA
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA
072 726 786
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK
70 70 19 70
EIRE
0818 717100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
030-6227 515
FRANCE
01 48 63 00 00
Country
Customer Care Centre 
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line 
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786) 
0680PREMIUM (0680-773-648)
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
261 03 710
MONTENEGRO
020 405 888
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY
815 56480
Country
Customer Care Centre 
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL
808 20 7267
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA
011 321 6899
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN
0034902172678
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY
444 77 11
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
 |Български
Кратко ръководство за инсталиране
 -  Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, 
а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед 
подобряване на работата.
 -  Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се 
предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ 
кабел (5) Сухи клетки тип Leclanche (2 бр., за дистанционното 
управление) (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно 
управление (7) RS232C(IN) адаптер (8) Подложка (9) Винт (M4L10, 11 бр.) 
(10) OCM кабел (11) Външен сензор (12) USB кабел (13) Държач за кабел 
(14) Държачи за кабел (15) Сензорна писалка (1 бр.)  
(16) Двойнозалепваща лента (6 бр.)
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете 
липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
Външен сензор
1
   Сензор за светлина: 
Автоматично открива интензитета на околната светлина за избран 
дисплей и регулира яркостта на екрана.
2
   Дистанционно управление сензор 
Насочвайте дистанционното управление към тази точка на LCD дисплея.
 -  Използването на други дисплеи в същото помещение, в 
което се намира и дистанционното управление на продукта, 
може да доведе до нежелано управление на тези дисплеи от 
дистанционното управление.
3
   Индикатор на захранването 
Индикаторът на захранването ще се изключи, когато устройството 
се включи. Той ще премигва в режим на пестене на енергия.
Подложка
Вижте описанията на предходната страница.
1
  Включва или изключва Touch.
2
  Прегледайте менютата на устройството за визуализация.
3
  Включва или изключва продукта.
4
  Свързване с USB устройство за памет.
 - Натиснете нагоре горната част на капака на USB порта.
5
  Свързвате с изходно устройство чрез HDMI кабел.
6
  Свързва Touch към компютър.
7
  
Свържете OCM кабела към подложката и TRAY IN порта на 
продукта.
8
  Свържете кабела за IR сензорно управление към подложката.
Монтиране на подложката
Вижте описанията на предходната страница.
1
   Свържете IR USB сензорен кабел към USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN 
порта на продукта.
2
  Свържете кабела за IR сензорно управление към подложката.
3
  
Свържете OCM кабела към подложката и TRAY IN порта на продукта.
4
   За да използвате сензорната функция с мрежова кутия (продава 
се отделно) или с компютър, свързан към продукта, използвайте 
сензорния кабел за компютър за свързване на TOUCH OUT порта 
на продукта към USB порта на мрежовата кутия или на компютъра.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Проблеми
Решения
Екранът непрекъснато се 
включва и изключва.
Проверете кабелната връзка между 
продукта и компютъра и се уверете, се 
връзката е сигурна.
На екрана се показва  
No Signal.
Проверете дали продуктът текущо е 
свързан с кабел.
Проверете дали устройството, свързано 
към продукта е включено.
 -  Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да 
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от 
потребителя да вземе адекватни мерки.
 -  За информация относно ангажимента към околната среда 
и специфичните за продукта регулаторни задължения на 
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за 
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
 |Hrvatski
Kratki vodič za postavljanje
 -  Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su 
podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.
 -  Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti 
s web-mjesta.
Provjera komponenti
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim 
lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje  
(5) Suhe ćelije Leclanché (x 2, za daljinski upravljač) (Nije dostupno na nekim 
lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter (8) Koncentrator  
(9) Vijak (M4L10, 11 kom.) (10) OCM kabel (11) Komplet vanjskog senzora  
(12) USB kabel (13) Hvat kabela (14) Držači kabela (15) Dodirna olovka (1 kom.) 
(16) Dvostrana traka (6 kom.)
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste 
kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Komplet vanjskog senzora
1
   Senzor  svjetlosti 
Automatski utvrđuje intenzitet svjetla u okolini odabranog zaslona i 
podešava svjetlinu zaslona.
2
   Senzor daljinskog upravljanja 
Usmjerite daljinski upravljač prema ovoj točki na LCD zaslonu.
 -  Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi 
daljinski upravljač ovog proizvoda može dovesti do toga da se 
nenamjerno upravlja drugim uređajima za prikaz.
3
   Indikator  napajanja 
Indikator napajanja svijetli kada se proizvod uključi. On treperi u 
načinu štednje energije.
Koncentrator
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
1
  Uključuje ili isključuje Touch.
2
  Pregledajte izbornike uređaja za prikaz.
3
  Uključuje ili isključuje proizvod.
4
  Povezuje se s USB memorijskim uređajem.
 - Podignite gornji dio poklopca priključka USB.
5
  Omogućuje povezivanje s izvornim uređajem pomoću HDMI kabela.
6
  Povezuje Touch s osobnim računalom.
7
   Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak TRAY IN koji se 
nalazi na proizvodu.
8
  Povežite spojni kabel IR za upravljanje na koncentrator.
Postavljanje koncentratora
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
1
  
Povežite spojni kabel IR USB na priključak USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN 
koji se nalazi na proizvodu.
2
  Povežite spojni kabel IR za upravljanje na koncentrator.
3
   Povežite kabel OCM na koncentrator i priključak TRAY IN koji se 
nalazi na proizvodu.
4
   Kako biste upotrebljavali dodirnu funkciju na mrežnoj kutiji (zasebno 
se prodaje) ili računalu spojenom na proizvod, upotrijebite spojni 
kabel PC kojim ćete povezati priključak TOUCH OUT na proizvodu s 
priključkom USB na mrežnoj kutiji ili računalu.
Vodič za rješavanje problema
Problemi
Rješenja
Zaslon se neprestano 
uključuje i isključuje.
Provjerite kabel koji povezuje proizvod i 
računalo kako biste ustanovili je li dobro 
priključen.
No Signal se prikazuje na 
zaslonu.
Provjerite je li proizvod pravilno povezan 
pomoću kabela.
Provjerite je li uređaj povezan s 
proizvodom uključen.
 -  Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod 
može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti 
poduzimanjem odgovarajućih mjera.
 -  Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje 
regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, 
WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
 |Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
 -  Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být 
změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
 -  Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete 
stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není 
k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí šňůra  
(5) Suché články Leclanche (x 2, do dálkového ovládání) (V některých zemích 
není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Lišta  
(9) Šroub (M4L10, 11 ks) (10) Kabel OCM (11) Sada externích snímačů  
(12) Kabel USB (13) Tažná punčocha kabelu (14) Držáky kabelů  
(15) Dotykové pero (1 ks) (16) Oboustranná páska (6 ks)
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Sada externích snímačů
1
   Světelný  snímač 
Automaticky rozpoznává intenzitu světla v okolí zvoleného displeje a 
upraví jas obrazovky.
2
   Senzor dálkového ovládání 
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
 -  V případě, že se v blízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může 
použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí 
ovládání těchto zařízení.
3
   Indikátor  napájení 
Při zapnutí monitoru indikátor napájení zhasne. V úsporném režimu 
indikátor bliká.
Lišta
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
1
  Umožňuje zapnutí a vypnutí zařízení Touch.
2
  Zobrazení nabídek zobrazovacího zařízení.
3
  Umožňuje zapnutí a vypnutí produktu.
4
  Slouží k připojení k paměťovému zařízení USB.
 - Zvedněte horní část krytu konektoru USB.
5
  Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
6
  Slouží k připojení zařízení Touch k počítači.
7
   Připojte kabel OCM k liště a do konektoru TRAY IN na produktu.
8
  Připojte kabel IR Touch Control k liště.
Instalace lišty
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
1
  
Zapojte kabel IR Touch USB do konektoru USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN 
na produktu.
2
  Připojte kabel IR Touch Control k liště.
3
   Připojte kabel OCM k liště a do konektoru TRAY IN na produktu.
4
   Chcete-li použít dotykovou funkci se síťovou krabičkou (prodává 
se samostatně) nebo počítačem připojeným k produktu, propojte 
pomocí kabelu PC Touch konektor TOUCH OUT na produktu a 
konektor USB na síťové krabičce nebo na počítači.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy
Řešení
Obrazovka se stále zapíná a 
vypíná.
Zkontrolujte propojení výrobku a počítače 
kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně 
připojen.
Na obrazovce se 
zobrazuje zpráva  
Bez signálu.
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně připojen 
kabelem.
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení 
zapnuté.
 -  Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt 
způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel 
podniknout odpovídající opatření.
 -  Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí 
a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, 
WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
 |Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
 -  Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og 
specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
 -  Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse 
steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel (5) Tørceller af 
Leclanche-typen (x 2 til fjernbetjeningen) (ikke til rådighed visse steder)  
(6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN) (8) Holder (9) Skrue (M4L10, 11 EA) 
(10) OCM-kabel (11) Eksternt sensorsæt (12) USB-kabel (13) Kabelgreb  
(14) Kabelholdere (15) Touchpen (1 EA) (16) Dobbeltklæbende tape (6 EA)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle 
komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Eksternt sensorsæt
1
   Lyssensor 
Detekterer automatisk intensiteten af lyset omkring en valgt skærm 
og justerer skærmens lysstyrke.
2
   Fjernbetjeningssensor 
Ret fjernbetjeningen mod dette punkt på LCD-skærmen.
 -  Brug af andre visningsenheder i samme område som fjernbetjeningen 
til dette produkt kan betyde, at andre visningsenheder fejlagtigt styres.
3
   Strømindikator 
Strømindikatoren slukker, når produktet er tændt. Det blinker i 
strømsparetilstand.
Holder
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
1
  Tænder eller slukker for Touch.
2
  Få vist menuerne på skærmenheden.
3
  Tænder eller slukker for produktet.
4
  Tilslut til en USB-nøgle.
 - Skub den øverste del af USB-portens dæksel opad.
5
  Tilsluttes til en kildeenhed med et HDMI-kabel.
6
  Slutter Touch til en pc.
7
   Slut OCM-kablet til holderen og til TRAY IN-porten på produktet.
8
  Slut IR Touch Control-kablet til holderen.
Montering af holderen
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
1
   Slut IR Touch-USB-kablet til USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN-porten på 
produktet.
2
  Slut IR Touch Control-kablet til holderen.
3
   Slut OCM-kablet til holderen og til TRAY IN-porten på produktet.
4
   Hvis du vil anvende touchfunktionen med en netværksboks (sælges 
separat) eller en computer, der er sluttet til produktet, skal du 
anvende et PC Touch-kabel for at slutte TOUCH OUT-porten på 
produktet til USB-porten på netværksboksen eller computeren.
Problemløsningsvejledning
Problemer
Løsninger
Skærmen bliver ved med at 
tænde og slukke.
Kontroller kabelforbindelsen mellem 
produktet og pc'en, og sørg for, at 
tilslutningen er sikker.
No Signal vises på 
skærmen.
Kontroller, at produktet er tilsluttet korrekt 
med et kabel.
Kontroller, at den enhed, der er sluttet til 
produktet, er tændt.
 -  Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt 
muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver 
nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
 -  Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser 
og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, 
batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
 |Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
 -  De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. 
Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden 
gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
 -  Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details.
De componenten controleren
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal 
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Leclanché-cellen (x 2, voor 
de afstandsbediening) (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening  
(7) RS232C(IN)-adapter (8) Bedieningsbalk (9) Schroef (M4L10, 11x)  
(10) OCM-kabel (11) Externe sensor (12) USB-kabel (13) Kabelhouder  
(14) Kabelhouders (15) Aanraakpen (1x) (16) Dubbelzijdig plakband (6x)
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier 
waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Externe sensor
1
   Lichtsensor 
Detecteert automatisch de intensiteit van het omgevingslicht rond een 
geselecteerd beeldscherm en past de helderheid van het scherm aan.
2
   Sensor van afstandsbediening 
Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD-scherm.
 -  Wanneer u nog andere weergaveapparaten gebruikt in dezelfde als 
waar deze afstandsbediening wordt gebruikt, kan het voorkomen 
dat de andere weergaveapparaten onbedoeld worden bediend.
3
   Aan/uit-lampje 
Het aan-uitlampje dooft wanneer het product wordt ingeschakeld. 
Het knippert in de energiebesparende modus.
Bedieningsbalk
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
1
  De Touch in-/uitschakelen.
2
  Hiermee geeft u de menu's van het beeldscherm weer.
3
  Hiermee schakelt u het product in of uit.
4
  Hiermee kunt u verbinding maken met een USB-geheugenapparaat.
 -  Druk het bovenste gedeelte van het klepje van de USB-poort naar 
boven.
5
  Hierop sluit u bronapparatuur aan die werkt met een HDMI-kabel.
6
  hiermee sluit u de Touch aan op een pc.
7
   Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de TRAY IN-poort 
van het product.
8
  Sluit de IR Touch-bedieningskabel aan op de bedieningsbalk.
De bedieningsbalk installeren
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
1
   Sluit de IR Touch-USB-kabel aan op de USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN-
poort van het product.
2
  Sluit de IR Touch-bedieningskabel aan op de bedieningsbalk.
3
   Sluit de OCM-kabel aan op de bedieningsbalk en de TRAY IN-poort 
van het product.
4
   Als u de aanraakfunctie wilt gebruiken met een netwerkbox (apart 
verkrijgbaar) of computer aangesloten op het product, sluit dan de 
PC Touch-kabel aan tussen de TOUCH OUT-poort van het product 
en de USB-poort van de netwerkbox of computer.
Problemen oplossen
Problemen
Oplossingen
Het scherm wordt constant 
in- en uitgeschakeld.
Controleer de kabelverbinding tussen 
de het product en de computer en zorg 
ervoor dat de kabels goed zijn bevestigd.
No Signal wordt 
weergegeven op het 
scherm.
Controleer of het product goed is 
verbonden met een kabel.
Controleer of het apparaat dat op het 
product is aangesloten, is ingeschakeld.
 -  Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit 
product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk 
passende maatregelen moet treffen.
 -  Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en 
productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u 
op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
 |Eesti keel
Kiirjuhend
 -  Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse 
tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva 
etteteatamiseta muuta.
 -  Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Komponentide kontrollimine
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)  
(3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Leclanche'i kuivelemendid (2 tk 
kaugjuhtimispuldile) (Pole saadaval osades piirkondades)  
(6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) (8) Aluspaneel  
(9) Kruvi (M4L10, 11 tk) (10) OCM-kaabel (11) Välisanduri komplekt  
(12) USB-kaabel (13) Kaabliümbris (14) Traathoidikud  
(15) Puutepliiats (1 tk) (16) Kahepoolne teip (6 tk)
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt 
toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Välisanduri komplekt
1
   Valgussensor 
Tuvastab automaatselt valitud kuvarit ümbritseva valguse tugevuse 
ning reguleerib ekraani heledust.
2
   Kaugjuhtimispuldi  sensor 
Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile.
 -  Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas 
ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist.
3
   Toiteindikaator 
Toiteindikaator kustub, kui toode sisse lülitatakse. 
Energiasäästurežiimis see vilgub.
Aluspaneel
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
1
  Lülitab Touchi sisse või välja.
2
  Saate kuvada kuvaseadme menüüd.
3
  Lülitab toote sisse või välja.
4
  Ühenduse loomine USB-mäluseadmega.
 - Lükake USB-pordi katte ülemine osa üles.
5
  Võimaldab ühendada seadme lähteseadmega HDMI-kaabli abil.
6
  Ühendab Touchi arvutiga.
7
   Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga TRAY IN.
8
  Ühendage infrapuna puutejuhtimise kaabel aluspaneeliga.
Aluspaneeli paigaldamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
1
   Ühendage infrapuna USB-puutekaabel kindlasti toote porti  
USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN.
2
  Ühendage infrapuna puutejuhtimise kaabel aluspaneeliga.
3
   Ühendage OCM-kaabel aluspaneeliga ja toote pordiga TRAY IN.
4
   Puutefunktsiooni kasutamiseks võrguboksi (müüakse eraldi) või 
tootega ühendatud arvutiga ühendage toote port TOUCH OUT 
arvuti puutekaabli abil võrguboksi või arvuti USB-pordiga.
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid
Lahendused
Ekraan lülitub korduvalt 
sisse ja välja.
Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli 
ühendust ja veenduge, et ühendus on 
kindel.
Ekraanil kuvatakse teade 
No Signal.
Kontrollige, kas toode on kaabliga 
korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas tootega ühendatud seade 
on sisse lülitatud.
 -  See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada 
raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid 
rakendada.
 -  Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste 
regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta 
külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
 |Suomi
Pika-asetusopas
 -  Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan 
laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
 -  Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)  
(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Leclanche-tyyppiset kuivaparistot (x 2, 
kaukosäätimeen) (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin  
(7) RS232C(IN) -sovitin (8) Kelkka (9) Ruuvi (M4L10, 11 kpl.) (10) OCM-kaapeli  
(11) Ulkoinen anturi (12) USB-kaapeli (13) Kaapelipidike  
(14) Johdonpidikkeet (15) Kosketuskynä (1 kpl.) (16) Kaksipuolinen teippi (6 kpl.)
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta 
ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ulkoinen anturi
1
   Valon  tunnistin 
Tunnistaa valitun näytön ympäristövalaistuksen voimakkuuden ja 
säätää näytön kirkkautta automaattisesti.
2
   Kaukosäätimen  vastaanottosensori 
Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.
 -  Jos muita näyttölaitteita käytetään samoissa tiloissa kuin 
kaukosäädintä, säätimellä saatetaan vahingossa hallita muita 
laitteita.
3
   Virran  merkkivalo 
Virran merkkivalo sammuu, kun laitteeseen kytketään virta. Se vilkkuu 
virransäästötilassa.
Kelkka
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
1
  Kytkee Touchin päälle tai pois päältä.
2
  Näytä näyttölaitteen valikot.
3
  Kytkee laitteen päälle tai pois päältä.
4
  USB-muistilaitteen liitäntä
 - Työnnä USB-portin kannen yläosaa ylöspäin.
5
  Yhdistäminen lähdelaitteeseen HDMI-kaapelin avulla
6
  Liitäntä Touchin kytkemiseksi tietokoneeseen.
7
   Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen TRAY IN -porttiin.
8
  Kytke IR-kosketusohjauskaapeli kelkkaan.
Kelkan asentaminen
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
1
   Kytke IR-kosketus-USB-kaapeli laitteen USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN 
-porttiin.
2
  Kytke IR-kosketusohjauskaapeli kelkkaan.
3
   Kytke OCM-kaapeli kelkkaan ja laitteen TRAY IN -porttiin.
4
   Jos haluat käyttää kosketustoimintoa laitteeseen kytketyn 
digiboksin (myytävänä erikseen) tai tietokoneen kanssa, kytke 
laitteen TOUCH OUT -portti digiboksin tai tietokoneen USB-porttiin 
tietokonekosketuskaapelilla.
Vianmääritysopas
Ongelmat
Ratkaisut
Näyttö menee itsestään 
päälle ja pois päältä.
Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen 
johdon kytkentä ja varmista, että johto on 
kytketty tiukasti paikoilleen.
Ei signaalia näkyy 
näytöllä.
Tarkista, onko laitteen johto kytketty oikein.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen 
laitteen virta on päällä.
 -  Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä 
asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia 
toimia.
 -  Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista 
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa 
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
 |Français
Guide de configuration rapide
 -  La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, 
et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons 
d'amélioration des performances.
 -  Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de 
détails.
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans 
certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d'alimentation  
(5) Piles sèches type Leclanche (x 2, pour la télécommande) (Non disponible 
dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN) (8) Plateau  
(9) Vis (M4L10, 11 EA) (10) Câble OCM (11) Kit de capteurs externe  
(12) Câble USB (13) Chaussette de tirage (14) Porte-conducteurs (15) Stylet 
tactile (1 EA) (16) Scotch double face (6 EA)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel 
vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Kit de capteurs externe
1
   Capteur  optique 
Détecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante autour 
d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.
2
   Capteur de la télécommande 
Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.
 -  Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même 
espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces 
derniers soient commandés par mégarde.
3
   Indicateur  d'alimentation 
Le voyant d'alimentation s'éteint lorsque le produit est mis sous 
tension. Il clignote en mode économie d'énergie.
Plateau
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
1
  Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Touch.
2
  Affichez les menus du dispositif d'affichage.
3
  Permet d’activer ou de désactiver le produit.
4
  Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
 - Poussez la partie supérieure du couvercle du port USB.
5
  Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
6
  Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.
7
   Connectez le câble OCM au plateau et au port TRAY IN du produit.
8
  Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.
Installation du plateau
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
1
   Connectez le câble USB tactile infrarouge au port  
USB 
 (5V 1A) / TOUCH IN du produit.
2
  Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.
3
   Connectez le câble OCM au plateau et au port TRAY IN du produit.
4
   Si vous souhaitez utiliser la fonction tactile avec un boîtier réseau 
(vendu séparément) ou un ordinateur connecté au produit, utilisez le 
câble tactile PC pour connecter le port TOUCH OUT du produit au 
port USB du boîtier réseau ou de l’ordinateur.
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
L'écran s'allume et s'éteint 
continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté 
correctement entre l'appareil et 
l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à 
l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté 
correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique 
connecté à l'appareil est sous tension.
 -  Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce 
produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur 
sera amené à prendre des mesures appropriées.
 -  Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de 
la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires 
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, 
visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DME82-BR_EU_QSG_BN68-07270W-00.indd   1
2016-02-16   �� 3:29:45