Samsung DM82D クイック設定ガイド

ページ / 2
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida
عيرسلا دادعلإا ليلد
DM82D
English
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior 
notice to improve the performance.
Français
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis 
pour des raisons d'amélioration des performances.
Português
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para 
melhorar o desempenho.
ةيبرعلا
.ءادلأا نيسحت ضرغب قبسم راعشإ نود رييغتلل تافصاوملا عضختو ،جتنملا فلاتخاب رهظملاو نوللا فلتخي دق
Country
Customer Care Centre
ALGERIA
021 36 11 00
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-726786
16580
IRAN
021-8255
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MOROCCO
080 100 22 55
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
QATAR
800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA
920021230
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
BOTSWANA
8007260000
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
ملاعلا ءاحنأ عيمج يف SAMSUNG ةكرشب لاصتلاا
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the 
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in 
the United States and other countries.
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the 
connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the 
product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and 
frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes
Solução
L'écran s'allume et s'éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est supérieur 
à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la 
résolution maximales conformément aux spécifications de l'appareil.
Português
Problemas
Solucoes
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a 
ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã 
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é exibida.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a 
resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência 
máximas de acordo com as especificações do produto.
ةيبرعلا
لولحلا
لكاشملا
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا
.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت
.ةشاشلا ىلع 
ةراشإ دجوت لا ضرع متي
.جتنملاب لصّوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت
.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي
.
لثملأا عضولا سيل ضرع متي
.جتنملا تافصاومل اًقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
اهلحو لكاشملا فاشكتسا ليلد
BN68-05861E-00
Checking the Components
Vérification des composants
Verificar os componentes
تانوكملا صحف
1
2
3
4
5
+
+
-
-
6
7
8
English
Português
1
Quick setup guide
1
Manual de Configuração Rápida
2
Warranty card 
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia
(Não disponível nalguns locais)
3
Regulatory guide
3
Guia de regulamentação
4
Power cord
4
Cabo de alimentação
5
Batteries 
(Not available in some locations)
5
Baterias
(Não disponível nalguns locais)
6
Remote Control
6
Telecomando
7
D-SUB cable
7
Cabo D-SUB
8
RS232C(IN) adapter
8
Adaptador RS232C(IN)
Français
ةيبرعلا
1
Guide d'installation rapide
عيرسلا دادعلإا ليلد
1
2
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
 نامضلا ةقاطب
)نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ(
2
3
Guide réglementaire
يميظنت ليلد
3
4
Cordon d'alimentation
ةقاطلا كلس
4
5
Batteries 
(Non disponible dans certains pays)
 تايراطبلا
)نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ(
5
6
Télécommande
دعُب نع مكحتلا زاهج
6
7
Câble D-SUB
D-SUB لبك
7
8
Adaptateur RS232C(IN)
RS232C)IN( لّوحم
8
Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
مكحتلا ةحول
English
Português
1
Power on the product.
If you press the   button when the product is turned on, 
the control menu will be displayed.
1
Para ligar o produto.
Se premir o botão   quando o produto está ligado, o 
menu de controlo será apresentado.
2
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the 
value of an option.
2
Para deslocar para o menu superior ou inferior. 
Pode também ajustar o valor de uma opção.
3
Move to the left or right menu.
3
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
4
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the 
sensor on the front of the product to perform the 
corresponding function.
4
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para 
o sensor localizado na parte frontal do produto para 
executar a função correspondente.
5
Speaker
5
Altifalante
Français
1
Met l'appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton   alors que l'appareil est 
allumé, le menu de commande s'affiche.
2
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur.  
Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
3
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
4
Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en 
pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du 
produit pour exécuter la fonction correspondante.
5
Haut-parleur
Country
Customer Care Centre
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0800 755 755
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
AUDIO
OUT
RS232C
OUT
RS232C IN
SD CARD
DVI /
MAGICINFO IN
HDMI IN 1 
HDMI IN 2 
HDMI IN 3 
DP IN
IR /
AMBIENT
SENSOR IN
RGB IN
RJ45
DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
USB
(5V 1A)
USB
(5V 1A)
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
يسكعلا بناجلا
English
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Receives sound from a PC via an audio cable.
Connects to the audio of a source device.
Connect to an SD memory card.
6  
Connect to a USB memory device.
-  The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A.  
If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.
7  
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable. 
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
Connects to a PC using a DP cable.
Connects to a source device using an HDMI cable.
Connects to a source device using a D-SUB cable.
Connects to another product using a DP cable.
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
Connects to MDC using a LAN cable.
Français
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
Connexion au signal audio d'un périphérique source.
Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
-  Les ports USB sur le produit acceptent un courant constant de 1A maximum.  
Si cette valeur maximale est dépassée, il est possible que les ports USB ne fonctionnent pas.
7  
DVI: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI. 
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.
Permet de se connecter à un périphérique source à l'aide du câble AV/composant.
Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT.
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
Português
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
Ligue a um cartão de memória SD.
6  
Ligue a um dispositivo de memória USB. 
-  As portas USB do produto suportam uma corrente constante máxima de 1A.  
Se o valor máximo for ultrapassado, as portas USB podem não funcionar.
7  
DVI: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI. 
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
Liga-se a outro produto através de um cabo DP.
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
ةيبرعلا
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا
 1
.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ
 2
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا
 3
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل
 4
.SD ةركاذ ةقاطب ليصوت
 5
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا
 6
.USB ذفانم لمعت نل ،ىوصقلا ةميقلا يدعت ةلاح يف .ىصقأ دحب ريبمأ1 غلبي تباث رايت جتنملاب ةدوجوملا USB ذفانم لبقت  -
.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI 
7
.DP-DVI لبك ليصوت نم دكأت ،MagicInfo ةفيظو مادختسلا :MAGICINFO IN
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا
 8
.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
 9
.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
 0
.DP لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلا
 !
.AV/component لّوحملا مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
 @
.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعُب نع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا
 #
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا
 $
- Download the user manual from the website for further details.
- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
.ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل بيولا ىلع انعقوم نم مدختسملا ليلد ليزنتب مق -
ةيبرعلا
.جتنملا ليغشت
 متيس ،ليغشتلا ديق جتنملا نوكي امدنع   رزلا ىلع طغضلا ةلاح يف
.مكحتلا ةمئاق ضرع
1
،ةيلفسلا وأ ةيولعلا ةمئاقلا ىلإ لاقتنلاا
.تارايخلا دحأ ةميق طبض كنكمي امك
2
.ىرسيلا وأ ىنميلا ةمئاقلا ىلإ لاقتنلاا
3
دعُب نع مكحتلا ةدحو رعشتسم
 رعشتسملا ىلإ ههيجوت عم دعُب نع مكحتلا زاهج يف رز ىلع طغضا
.ةقباطملا ةفيظولا ءارجلإ جتنملا ةمدقمب دوجوملا
4
ةعامسلا
5
[DMD82-MENA-QSG]BN68-05861E-00.indd   1
2014-11-19   �� 2:33:32