Samsung QM85D-BR クイック設定ガイド

ページ / 2
Checking the Components
Vérification des composants
Reverse Side
Face arrière
[English]
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
3  
Connects to a PC using a DP cable.
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30 Hz.
-  The recommended resolution for the DP IN 3 (UHD 30Hz) port is 1920 x 1080 @ 60 Hz. 
The resolution can be changed to the optimal resolution of 3840 x 2160 @ 30 Hz, 
if required.
Connects to a PC using a DP cable.
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60 Hz.
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
Connects to MDC using a LAN cable.
7  
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the 
signal via LOOP OUT.
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Connects to a USB device when upgrading software.
Connects to a source device using a D-SUB cable.
Connects to the audio of a source device.
Receives sound from a PC via an audio cable.
[Français]
1  
Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur 
lumineux.
Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble HDMI ou HDMI-DVI.
3  
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la lecture de contenu UHD à 30 Hz.
-  La résolution recommandée pour le port DP IN 3 (UHD 30Hz) est de 1920 x 
1080 à 60 Hz. Si nécessaire, la résolution peut être réglée sur une valeur 
optimale de 3840 x 2160 à 30 Hz.
Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la lecture de contenu UHD à 60 Hz.
DVI IN: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
7  
Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe 
et d’émettre le signal via LOOP OUT.
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
Ce port doit être connecté à un périphérique USB lors de la mise à niveau du logiciel.
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
[Português]
1  
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor 
de luz.
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI ou HDMI-DVI.
3  
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
- Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 30 Hz.
-  A resolução recomendada para a porta DP IN 3 (UHD 30Hz) é de 1920 x 1080 @ 60 Hz.  
É possível alterá-la para a melhor resolução, de 3840 x 2160 @ 30 Hz, se 
necessário.
Liga-se a um PC através de um cabo DP.
- Obtenha uma imagem nítida ao visualizar conteúdos UHD a 60 Hz.
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
7  
Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite 
o sinal através da porta LOOP OUT.
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
Liga-se a um dispositivo USB durante a atualização do software.
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
[Tiếng Việt]
Cắm nguồn vào bảng cảm biến bên ngoài hoặc nhận tín hiệu cảm biến ánh sáng.
Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp HDMI hoặc cáp HDMI-DVI.
Kết nối với PC bằng cáp DP.
- Có được chất lượng hình ảnh sắc nét khi xem nội dung UHD ở 30 Hz.
-  Độ phân giải được khuyên dùng cho cổng DP IN 3 (UHD 30Hz) là 1920 x 1080 @ 60 Hz.  
Bạn có thể thay đổi sang độ phân giải tối ưu 3840 x 2160 @ 30 Hz nếu cần.
Kết nối với PC bằng cáp DP.
- Có được chất lượng hình ảnh sắc nét khi xem nội dung UHD ở 60 Hz.
DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Để sử dụng MagicInfo, hãy đảm bảo kết nối cáp DP-DVI.
Kết nối với MDC bằng cáp LAN.
7  
Nhận tín hiệu điều khiển từ xa qua bảng cảm biến bên ngoài và xuất tín hiệu qua 
LOOP OUT.
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.
Kết nối với thiết bị USB khi nâng cấp phần mềm.
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cáp D-SUB.
Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu.
Nhận âm thanh từ PC qua cáp âm thanh.
[繁體中文]
為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。
使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
使用 DP 纜線連接至電腦。
- 使用 30 Hz 觀看 UHD 內容時,可獲得鮮明的畫質。
-  DP IN 3 (UHD 30Hz) 連接埠建議的解析度為 1920 x 1080 @ 60 Hz。 
可視需要將解析度變更為 3840 x 2160 @ 30 Hz 的最佳解析度。
使用 DP 纜線連接至電腦。
- 使用 60 Hz 觀看 UHD 內容時,可獲得鮮明的畫質。
DVI IN:使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
MAGICINFO IN:若要使用 MagicInfo,請確保已連接 DP-DVI 纜線。
使用 LAN 纜線連接至 MDC。
透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
升級軟體時請連接 USB 裝置。
用 D-SUB 纜線連接至訊號源裝置。
連接至訊號源裝置的音訊。
透過音訊纜線從電腦接收聲音。
]ةيبرعلا[
.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ
 1
.HDMI-DVI لباك وأ HDMI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
 2
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا
 3
.زتره 30 ةردقب UHD ىوتحم ضرع دنع ةياغلل ةحضاو ةدوجب روص لىع لصحا -
 .زتره 60 ددرتب  1080 × 1920 يه DP IN 3 (UHD 30Hz)  ذفنملل ةنسحتسملا ةقدلا  - 
.رملأا مزل نإ ،زتره 30 ددرتب  2160 × 3840 ةيلاثملا ةقدلا لىإ ةروصلا ةقد رييغت نكمي
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا 
4
.زتره 60 ةردقب UHD ىوتحم ضرع دنع ةياغلل ةحضاو ةدوجب روص لىع لصحا -
.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI IN
 5
.DP-DVI لبك ليصوت نم دكأت ،MagicInfo ةفيظو مادختسلا :MAGICINFO IN
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا
 6
 للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعُب نع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا
   7
 
.LOOP OUT
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا
 8
.جماربلا ةيقرت دنع USB زاهجب لاصتلاا
 9
.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
 0
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل
 !
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا
 @
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
QM85D QM85D-BR
 
‒  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 
‒ The MagicIWB S user guide can be downloaded from http://www.samsung.com/displaysolutions.
 
‒  Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions
 
‒  La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées 
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
 
‒  Le guide de l'utilisateur de MagicIWB S peut être téléchargé sur le site http://www.samsung.com/displaysolutions.
 
‒ Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition 
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are 
trademarks or registered trademarks of HDMI 
Licensing LLC in the United States and other 
countries.
BN68-07440E-00
[English]
 
‒  Contact the vendor where you purchased the product if 
any components are missing.
 
‒  The appearance of the components may differ from the 
images shown.
 
‒  The warranty will be void in the event of a breakdown 
due to exceeding the maximum recommended hours of 
use per day of 16 hours.
[Français]
 
‒  S'il manque le moindre composant, contactez le 
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
 
‒  Les composants peuvent être différents de ceux 
illustrés ici.
 
‒  La garantie s'annule en cas de panne due à une durée 
d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour 
(16 heures).
[Português]
 
‒  Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja 
componentes em falta.
 
‒  O aspeto dos componentes pode ser diferente das 
imagens apresentadas.
 
‒  A garantia será anulada caso ocorra uma avaria por se 
ultrapassar o número máximo de horas de utilização 
recomendado de 16 horas por dia.
[Tiếng Việt]
 
‒  Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có 
thành phần nào bị thiếu.
 
‒  Hình thức của các bộ phận có thể khác với hình ảnh minh họa.
 
‒  Bảo hành sẽ bị hủy trong trường hợp hư hỏng do vượt 
quá số giờ sử dụng tối đa hàng ngày được khuyến nghị 
(16 giờ).
[繁體中文]
 
‒  如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
 
‒ 元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。
 
‒  若因超過建議每日使用的最大時數 16 小時而導致崩潰,
保證將會失效。
]ةيبرعلا[
 
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا
 
.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق
 
 دح ىصقأ زواجت نع ئشان لطع دوجو ةلاح يف اًيغلا نامضلا ربتعي 
.ةعاس 16 يهو ،اًيموي اهب ىصوملا مادختسلاا تاعاسل
Quick setup guide
Guide d’installation rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie 
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries
(Not available in some locations)
Batteries
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
DP cable
Câble DP
Touch Pen (1EA)
(QM85D-BR Model Only)
Stylet tactile (1EA)
(modèle QM85D-BR uniquement)
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
[English]
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure 
the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds 
the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum 
resolution and frequency according to the product specifications.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
[Français]
Problèmes
Solutions
L’écran s’allume et s’éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et 
l’ordinateur.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est 
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence 
et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
Il n'y a pas de son.
Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
[Português]
Problemas
Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a 
desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de 
que a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã.
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado e exibida.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica 
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a 
frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Não existe som.
Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Verifique o volume.
[Tiếng Việt]
Các vấn đề 
Giải pháp
Màn hình liên tục bật và tắt.
Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn.
No Signal được hiển thị trên màn hình.
Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp chưa.
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bật không.
Not Optimum Mode được hiển thị.
Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ card màn hình vượt quá độ 
phân giải và tần số tối đa.
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giải và 
tần số tối đa theo thông số sản phẩm.
Không có âm thanh.
Kiểm tra kết nối của cáp âm thanh hoặc điều chỉnh âm lượng.
Kiểm tra âm lượng.
[繁體中文]
問題
解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。
檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。
螢幕上顯示無訊號。
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
顯示非最佳化模式。
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊
息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
沒有音效。
檢查音源線是否接好或調整音量。
檢查音量。
]ةيبرعلا[
لولحلا
لكاشملا
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا
.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت
.ةشاشلا لىع ةراشإ No Signal ضرع متي
.جتنملاب لصّوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت
 ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي
.جتنملل
.Not Optimum Mode ضرع متي
 تافصاومل اًقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" لىإ عجرا
.جتنملا
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا
.توص دجوي لا
.توصلا ىوتسم صحفا
Area
Customer Care Centre
ALGERIA
3004
ANGOLA
917 267 864
AUSTRALIA
1300 362 603
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
0961-2300300
0800-0300300 (Toll Free)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
67095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA
0800-10077
0302-200077
HONG KONG
3698 4698
INDIA
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
INDONESIA
021-56997777
08001128888
IRAN
021-8255
IRAQ
964 77 261 72220
964 75 118 92525
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA
0800 545 545
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
LEBANON
961 1484 999
MACAU
0800 333
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
MAURITIUS
800 2550
MOROCCO
080 100 22 55
Area
Customer Care Centre
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
MYANMAR
+95-1-2399-888
NAMIBIA
08 197 267 864
NEW ZEALAND
0800 726 786
NIGERIA
0800-726-7864
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]
1-800-8-726-7864 [Globe Landline and Mobile]
02- 422-2111 [Standard Landline]
QATAR
800-CALL (800-2255)
REUNION
0262 50 88 80
RWANDA
9999
SAUDI ARABIA
800 247 3457 (800 24/7 HELP)
SENEGAL
800-00-0077
SINGAPORE
1800-SAMSUNG (726-7864)
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
0117540540
0115900000
SUDAN
1969
SYRIA
962 5777444
TAIWAN
0800-329999
TANZANIA
0685 889 900
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
TUNISIA
80 1000 12
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA
0800 300 300
VIETNAM
1800 588 889
ZAMBIA
0211 350370
QMD_BN68-07440E-00.indb   1
2016-03-10   �� 3:06:25