Samsung DB22D-T クイック設定ガイド

ページ / 2
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida
عيرسلا دادعلإا ليلد
DB22D-T
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum 
recommended hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are 
subject to change without prior notice to improve the performance.
Français
La garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée 
par jour (16 heures).
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent 
être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Português
A garantia será anulada caso ocorra uma avaria por se ultrapassar o número máximo de horas de 
utilização recomendado de 16 horas por dia.
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações 
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ةيبرعلا
.ةعاس 16 يهو ،اًيموي اهب ىصوملا مادختسلاا تاعاسل دح ىصقأ زواجت نع ئشان لطع دوجو ةلاح يف اًيغلا نامضلا ربتعي
.ءادلأا نيسحت ضرغب قبسم راعشإ نود رييغتلل تافصاوملا عضختو ،جتنملا فلاتخاب رهظملاو نوللا فلتخي دق
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
ملاعلا ءاحنأ عيمج يف SAMSUNG ةكرشب لاصتلاا
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
United States and other countries.
BN68-06747E-00
Checking the Components
Vérification des composants
Verificação dos componentes
تانوكملا صحف
1
2
3
4
5
+
+
-
-
6
7
8
English
Português
1
Quick setup guide
1
Manual de Configuração Rápida
2
Warranty card  
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia 
(Não disponível nalguns locais)
3
Regulatory guide
3
Guia de regulamentação
4
Power cord
4
Cabo de alimentação
5
Batteries  
(Not available in some locations)
5
Baterias 
(Não disponível nalguns locais)
6
Remote Control
6
Telecomando
7
D-SUB cable
7
Cabo D-SUB
8
RS232C-Stereo cable
8
Cabo estéreo RS232C
Français
ةيبرعلا
1
Guide d'installation rapide
عيرسلا دادعلإا ليلد
1
2
Carte de garantie 
(Non disponible dans certains pays)
 نامضلا ةقاطب 
)نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ(
2
3
Guide réglementaire
يميظنت ليلد
3
4
Cordon d'alimentation
ةقاطلا كلس
4
5
Batteries  
(Non disponible dans certains pays)
 تايراطبلا 
)نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ(
5
6
Télécommande
دعُب نع مكحتلا زاهج
6
7
Câble D-SUB
D-SUB لبك
7
8
Câble stéréo RS232C
RS232C-ويرتسا لبك
8
Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
مكحتلا ةحول
SOURCE
1
2
3
English
Português
1
Selects the input source that an external device is 
connected to.
1
Selecciona a fonte de entrada onde um dispositivo 
externo é ligado.
2
Use this button for turning the Display on and off.
2
Use este botão para ligar e desligar o ecrã.
3
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the 
sensor on the front of the product to perform the 
corresponding function. 
-  Using other display devices in the same space as the 
remote control of this product can cause the other 
display devices to be inadvertently controlled.
3
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para 
o sensor localizado na parte frontal do produto para 
executar a função correspondente. 
-  Se utilizar outros dispositivos de visualização no 
mesmo espaço do telecomando deste produto 
poderá vir a controlar estes outros dispositivos 
acidentalmente.
Français
ةيبرعلا
1
Permet de sélectionner la source d'entrée à laquelle un 
périphérique externe est connecté.
.يجراخلا زاهجلا هب لصتي يذلا لاخدلإا ردصم ديدحت
1
2
Utilisez ce bouton pour mettre l'écran sous et hors 
tension.
.اهليغشت فاقيإ وأ ضرعلا ةشاش ليغشتل رزلا اذه مدختسا
2
3
Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en 
pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du 
produit pour exécuter la fonction correspondante. 
-  Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le 
même espace que d'autres périphériques d'affichage, 
il se peut que ces derniers soient commandés par 
mégarde.
دعُب نع مكحتلا ةدحو رعشتسم
 رعشتسملا ىلإ ههيجوت عم دعُب نع مكحتلا زاهج يف رز ىلع طغضا
.ةقباطملا ةفيظولا ءارجلإ جتنملا ةمدقمب دوجوملا 
 دعُب نع مكحتلا ةدحو ةحاسم سفن يف ىرخلأا ضرعلا ةزهجأ مادختسا  -
.دصق نود ةزهجلأا هذه يف مكحتلا ىلإ يدؤي دق جتنملا اذهب ةصاخلا
3
Administrator menu
Menu d'administrateur
Menu do administrador
لوؤسملا ةمئاق
1
2
3
4
5
6
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure 
the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds 
the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution 
and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes
Solutions
L'écran s'allume et s'éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et 
l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s'affiche lorsqu'un signal émis par la carte graphique est 
supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la 
fréquence et la résolution maximales conformément aux spécifications 
de l'appareil.
Português
Problemas
Solução
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de 
que a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã 
Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica 
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a 
frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
ةيبرعلا
لولحلا
لكاشملا
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا
.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت
.ةشاشلا ىلع 
ةراشإ دجوت لا ضرع متي
.جتنملاب لصّوملا زاهجلا ليغشت نم ققحت
.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي
.
لثملأا عضولا سيل ضرع متي
.جتنملا تافصاومل اًقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
اهلحو لكاشملا فاشكتسا ليلد
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
يسكعلا بناجلا
RGB IN
RJ45
RS232C IN
HDMI IN(DVI) 
AUDIO IN
USB
USB(PC)
USB
3
4
5
6
7
8
1
2
English
Português
1
Connect to a USB memory device.
1
Ligue a um dispositivo de memória USB.
2
Connect to your PC via a USB 2.0 upstream cable.
-  The product can be connected only to a desktop, 
laptop or tablet PC.
- The USB 2.0 upstream cable is sold separately.
2
Ligue ao seu PC utilizando um cabo USB 2.0 “upstream”.
-  O produto só pode ser ligado a um computador de 
secretária, portátil ou a um tablet.
- O cabo USB 2.0 “upstream” é vendido em separado.
3
Connects to MDC using an RS232C-Stereo cable.
3
Liga-se a um MDC utilizando o cabo estéreo RS232C.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
4
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
5
Connects to a source device using a D-SUB cable.
5
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
6
Connects to MDC using a LAN cable.
6
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
7
Receives sound from a PC via an audio cable.
7
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
8
Connect to the power cord.
8
Ligue ao cabo de alimentação.
Français
ةيبرعلا
1
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا
1
2
Connectez à votre PC via un câble USB 2.0 ascendant.
-  Le produit ne peut être connecté qu'à un ordinateur de 
bureau, un ordinateur portable ou une tablette.
- Le câble USB 2.0 ascendant est vendu séparément.
.USB 2.0 تانايبلا لاقتنا لبك مادختساب كيدل رتويبمكلا ل ّصو
 وأ يبتكم رتويبمكب لاإ جتنملا ليصوت نكمي لا  -
.يحول رتويبمك وأ لومحم رتويبمك
.لصفنم لكشب USB 2.0 تانايبلا لاقتنا لبك عابُي -
2
3
Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.
. RS232C-ويرتسا لبك مادختساب MDC جمانربب ليصوتلل
3
4
Permet le branchement à un périphérique source via 
un câble HDMI.
.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
4
5
Permet de se connecter à un périphérique source via un 
câble D-SUB.
.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا
5
6
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا
6
7
Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا
7
8
Connexion au cordon d'alimentation.
.يبرهكلا رايتلا كلسب زاهجلا ليصوتل مدختسُ
8
English
-  Touching and holding on the screen when the product is 
turned on displays the administrator menu.
-  If touchscreen control is not available 
From the menu screen, use the remote control to go to 
System 
→ Touch Control → Touch Control Lock and 
select Off.
-  If the administrator menu is not displayed 
From the menu screen, use the remote control to go to 
System 
→ Touch Control → Admin Menu Lock and select 
Off.
1
Adjust the Volume.
2
Enter Home mode.
3
Display Tools.
4
Display the OSD menu.
To change settings, select a menu item.
5
Select the connected input source.
Select an input source from the displayed list of input sources.
6
Power off the product.
Français
-  Pour afficher le menu d'administrateur, touchez l'écran et 
maintenez le doigt dessus lorsque le produit est allumé.
-  Si le contrôle d'écran tactile n'est pas disponible 
Dans l'écran du menu, utilisez la télécommande pour 
accéder aux options Système 
→ Commandes tactiles →  
Verr. commandes tactiles et sélectionnez Arrêt.
-  Si le menu d'administrateur ne s'affiche pas 
Dans l'écran du menu, utilisez la télécommande pour 
accéder aux options Système 
→ Commandes tactiles →  
Verrouillage menu admin et sélectionnez Arrêt.
1
Permet de modifier le Volume.
2
Passez en mode Accueil.
3
Affichez les Outils.
4
Affichez le menu OSD.
Pour modifier les réglages, sélectionnez une option.
5
Sélectionnez la source d'entrée connectée.
Sélectionnez une source d'entrée dans la liste des sources 
d'entrée affichée.
6
Met l'appareil hors tension.
Português
-  Toque sem soltar no ecrã, quando o produto estiver ligado, para 
exibir o menu do administrador.
-  Se o controlo por ecrã tátil não estiver disponível 
A partir do ecrã do menu, utilize o telecomando para ir para 
Sistema 
→ Controlo de Toque → Bloq. Controlo de Toque e 
selecione Desl..
-  Se o menu do administrador não for exibido 
A partir do ecrã do menu, utilize o telecomando para ir para 
Sistema 
→ Controlo de Toque → Bloqueio do Menu Admin 
e selecione Desl..
1
Ajuste o Volume.
2
Para aceder ao modo Página Principal.
3
Visualize as Ferramentas.
4
Apresenta o menu OSD.
Para alterar as definições, selecione um item do menu.
5
Para seleccionar a fonte de entrada ligada.
Selecione uma fonte de entrada na lista de fontes de 
entrada exibida.
6
Para desligar o produto.
ةيبرعلا
 جتنملا نوكي امدنع رارمتسلاا عم ةشاشلا سمل يدؤي  -
.لوؤسملا ةمئاق ضرع ىلإ ليغشتلا عضو يف
سمللاب لمعت يتلا ةشاشلا للاخ نم مكحتلا ةيناكمإ رفاوت مدع ةلاح يف  - 
 ىلإ لاقتنلال دعب نع مكحتلا زاهج مدختسا ,ةمئاقلا ةشاش نم 
 مكحتلا لفق ← سمللا قيرط نع مكحتلا ← ماظنلا
.
فاقيإ ددحو ،سمللا قيرط نع
لوؤسملا ةمئاق ضرع مدع ةلاح يف  - 
 ىلإ لاقتنلال دعب نع مكحتلا زاهج مدختسا ,ةمئاقلا ةشاش نم 
.
فاقيإ ددحو ،لوؤسملا ةمئاق لفق ← سمللا قيرط نع مكحتلا ← ماظنلا
.
توصلا طبض
1
.
ةيسيئر عضولا ىلإ لوخدلا
2
.
تاودأ ضرع
3
.ةشاشلا ىلع ضرعلا ةمئاق ضرع
.ةمئاق رصنع ددح ،تادادعلإا رييغتل
4
.لصتملا لاخدلإا ردصم ديدحت
.لاخدلإا رداصمل ةضورعملا ةمئاقلا نم لاخدإ ردصم ددح
5
.جتنملا ليغشت فاقيإ
6
English
- Download the user manual from the website for further details.
Français
- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
Português
- Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
ةيبرعلا
.ليصافتلا نم ديزم ىلع لوصحلل بيولا ىلع انعقوم نم مدختسملا ليلد ليزنتب مق -
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
Country
Customer Care Centre
ALGERIA
021 36 11 00
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
EGYPT
08000-726786
16580
IRAN
021-8255
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
MOROCCO
080 100 22 55
OMAN
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
QATAR
800-CALL (800-2255)
SAUDI ARABIA
920021230
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
BOTSWANA
8007260000
Country
Customer Care Centre
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0800 755 755
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
[DB22D-T-QSG-MENA]BN68-06747E-00.indb   1
2014-09-05     3:38:40