Samsung OH55D クイック設定ガイド

ページ / 2
Checking the Components
Vérification des composants
Reverse Side
Face arrière
[English]
Connects to the power box using the MAIN POWER cable.
Connects to the power box using the BLU POWER cable.
Connect to a USB memory device.
-  Sends the HDMI signal to a connected LAN cable using an HDBaseT 
transmitter.
- Connects to MDC using a LAN cable.
Connects to a source device using an HDMI cable.
Connects to MDC using an RS232C cable.
Connects to the audio of a source device. 
[Français]
Se connecte au boîtier d’alimentation via le câble MAIN POWER.
Se connecte au boîtier d’alimentation via le câble BLU POWER.
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
-  Envoie le signal HDMI à un câble LAN connecté via un émetteur HDBaseT.
- Se connecte à MDC via un câble LAN.
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
Permet de se connecter à MDC via un câble RS232C.
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
[Português]
Liga à caixa de alimentação utilizando o cabo MAIN POWER.
Liga à caixa de alimentação utilizando o cabo BLU POWER.
Ligue a um dispositivo de memória USB.
-  Envia o sinal HDMI para um cabo LAN ligado utilizando um transmissor 
HDBaseT.
- Liga a um MDC utilizando um cabo LAN.
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
Liga-se a um MDC utilizando o cabo RS232C
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
[Tiếng Việt]
Kết nối với hộp nguồn sử dụng cáp MAIN POWER.
2  
Kết nối với hộp nguồn sử dụng cáp BLU POWER.
Kết nối với thiết bị nhớ USB.
-  Gửi tín hiệu HDMI tới cáp LAN được kết nối sử dụng thiết bị truyền 
HDBaseT.
- Kết nối với MDC sử dụng cáp LAN.
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cáp HDMI.
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng cáp RS232C.
7  
Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu.
[繁體中文]
使用 MAIN POWER 纜線連接至電源盒。
使用 BLU POWER 纜線連接至電源盒。
連接至 USB 記憶裝置。
- 使用 HDBaseT 傳輸器將 HDMI 訊號傳送至連接的 LAN 纜線。
- 使用 LAN 纜線連接至 MDC。
用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
使用 RS232C 纜線連接至 MDC。
連接至訊號源裝置的音訊。
[ةيبرعلا]
.MAIN POWER لبك مادختساب ةقاطلا قودنصب لصتي
 1
.BLU POWER لبك مادختساب ةقاطلا قودنصب لصتي
 2
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا
 3
.HDBaseT لاسرإ زاهج مادختساب لصتم LAN لبك ىلإ HDMI ةراشإ لسري -
 4
.LAN لبك مادختساب MDC ـب لصتي -
.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
 5
.RS232C لباك مادختساب MDC جمانربب ليصوتلل
 6
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل
 7
[English]
Connect to the power cord.
2  
Connect to the MAIN POWER cable to supply power to the mainboard of the 
product.
3  
Connects to the BLU POWER cable to supply power to the LED backlight of the 
product.
-  Connect the cables to their matching colour ports. Make sure to match the arrow 
directions on the power box and cables.
[Français]
Connexion au cordon d’alimentation.
Connectez au câble MAIN POWER pour alimenter la carte mère du produit.
3  
Se connecte au câble BLU POWER pour alimenter le rétroéclairage LED du 
produit.
-  Branchez les câbles aux ports de couleurs correspondantes. Assurez-vous de 
respecter les sens indiqués par les flèches sur le boîtier d'alimentation et sur les 
câbles.
[Português]
Ligue ao cabo de alimentação.
Ligue ao cabo MAIN POWER para alimentar a placa principal do produto.
Liga ao cabo BLU POWER para alimentar os LED de retroiluminação do produto.
-  Ligue os cabos às portas de cor correspondente. Certifique-se de que as direções 
correspondem às indicadas pelas setas na caixa de alimentação e nos cabos.
[Tiếng Việt]
Kết nối với dây nguồn.
2  
Kết nối với cáp MAIN POWER để cung cấp nguồn cho bo mạch chủ của 
sản phẩm.
3  
Kết nối với cáp BLU POWER để cung cấp nguồn cho đèn nền LED của 
sản phẩm.
-  Kết nối cáp với cổng có màu phù hợp. Đảm bảo hướng mũi tên trên cáp và 
hộp nguồn khớp với nhau.
[繁體中文]
連接至電源線。
連接至 MAIN POWER 纜線以提供電力給產品的主機板。
連接至 BLU POWER 纜線以提供電力給產品的 LED 背光。
-  將纜線連接至相符顏色的連接埠。 確保電源盒與纜線上的箭頭指示方向相符。
[ةيبرعلا]
.يبرهكلا رايتلا كلسب زاهجلا ليصوتل مدختسُ
 1
.جتنملل ةيسيﺋرلا ةحوللا ىلإ ةقاطلا دادملإ MAIN POWER لبكب لصتي
 2
.جتنملل ةيفلخلا LED ةءاضلإ ةصصخملا ةقاطلا دادملإ BLU POWER لبكب لصتي
 3
 ىلع ةدوجوملا مهسلأا تاهاجتا ةقباطم نم دكأتو .ةقفاوتملا ناوللأا تاذ ذفانملا ىلإ تلابكلا ليصوتب مق  -
.تلابكلاو ةقاطلا قودنص
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
OH46D OH55D
Outdoor Mode (MENU m → System → Fan and Temperature → Outdoor Mode)
To use the product at a low temperature below 0 ˚C, make sure to set Outdoor Mode to "On."
This feature keeps the internal temperature of the product steady so that the product can start properly when it is powered on.
- Do not disconnect the power cable when this feature is set to "On."
- The product consumes more power when it is turned off if this feature is set to "On" rather than to "Off."
-  If you turn on the product when the ambient temperature is low, there may be an initial delay when displaying a picture
on the screen.
 The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without 
prior notice to improve the performance.
 Download the user manual from the website for further details.
- http://www.samsung.com/displaysolutions
Mode Extérieur 
(MENU m → Système → Ventil. et temp. → Mode Extérieur)
Si vous utilisez le produit à une température inférieure à 0 ˚C, veillez à régler Mode Extérieur sur "Activé."
Cette fonctionnalité permet de maintenir la température intérieure du produit de manière à ce que le produit puisse
fonctionner correctement lorsqu’il est sous tension.
- Ne déconnectez pas le câble d’alimentation lorsque cette fonctionnalité est réglée sur "Activé."
-  L’appareil consomme davantage d’électricité lorsqu’il est éteint si cette fonctionnalité est réglée sur "Activé" plutôt que sur "Arrêt."
-  Si vous mettez le produit sous tension alors que la température ambiante est faible, il est possible que l’affichage d’une 
image à l’écran prenne un peu de temps.
 La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans 
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
[English]
 Contact the vendor where you purchased the product if 
 
any components are missing.
 The appearance of the components may differ from the 
 
images shown.
Components may differ in different locations.
 
[Français]
 S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur 
 
auprès duquel vous avez acheté le produit.
  
Les composants peuvent être différents de ceux illustrés ici.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
 
[Português]
 Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja 
 
componentes em falta.
 O aspeto dos componentes pode ser diferente das 
 
imagens apresentadas.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
 
[Tiếng Việt]
 Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu 
 
có thành phần nào bị thiếu.
 Hình thức của các bộ phận có thể khác với hình ảnh 
 
minh họa.
Các thành phần có thể khác nhau tại các địa điểm khác nhau.
 
[繁體中文]
 如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
 
元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。
 
不同地區的元件可能有所差異。
 
[ةيبرعلا]
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا ﻪنم تيرتشا يذلا عﺋابلاب لصتا –
 
.ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي دق –
 
.عقاوملا فلاتخاب تانوكملا فلتخت دق –
 
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
+
+
-
-
Batteries
(Not available in some locations)
Batteries
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
MAIN POWER cable
Câble MAIN POWER
BLU POWER cable
Câble BLU POWER
Power Box
Boîtier d’alimentation
BN68-07250E-03
Power Box
Boîtier d’alimentation
1
3
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d’un peripherique source
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
Connecting the HDBase-T
Connexion de HDBase-T
Connecting to MDC
Connexion à MDC
,
,
HDMI IN
LAN
HDBase-T Tx
LAN Cable
Câble LAN
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
,
,
[English]
To enable audio, connect an external sound output device to the AUDIO OUT port.
After all the cables are connected, make sure to close the cover and fasten the screws to ensure it is water tight.
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the program. The MDC programme can be downloaded from the website.
[Français]
Pour activer le son, connectez un dispositif de sortie audio externe au port AUDIO OUT.
Une fois tous les câbles connectés, veillez à fermer le cache et à resserrer les vis pour garantir l'étanchéité du produit.
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC peut être téléchargé sur le site Web.
[Português]
Para ativar o áudio, ligue um dispositivo de saída de som externo à porta AUDIO OUT.
Depois de ligar todos os cabos, certifique-se de que fecha a tampa e aperta os parafusos, para impedir a entrada de água.
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC pode ser transferido a partir do sítio Web.
[Tiếng Việt]
Để bật âm thanh, hãy kết nối thiết bị đầu ra âm thanh bên ngoài với cổng 
AUDIO OUT.
Sau khi đã kết nối tất cả cáp, đảm bảo đóng nắp và vặn chặt vít để đảm bảo thiết bị kín nước.
Để biết chi tiết về cách sử dụng chương trình MDC, hãy tham khảo Trợ giúp sau khi cài đặt chương trình. Bạn có thể tải xuống chương trình MDC từ trang web.
[繁體中文]
若要啟動音訊,將外部音效輸出裝置連接至 
         
 連接埠。
連接所有纜線後,務必要關閉蓋子並拴緊螺絲以確保完全不透水。
關於如何使用 MDC 程式的詳細資訊,請在安裝該程式後參見說明。 您可從網站下載 MDC 程式。
[ةيبرعلا]
.
AUDIO OUT ذفنمب يجراخ توص ﺝارخإ زاهج ليصوتب مق ،توصلا ليغشتل
.جتنملل ءاملا ﺏرست مدع نامضل ريماسملا طبر ماكحإو ءاطغلا قلاﻏإ نم دكأت ،تلابكلا عيمج ليصوت نم ءاهتنلاا دعب
.بيولا عقوم نم MDC جمانرب ليزنت نكمي .جمانربلا تيبثت دعب "تاميلعت" عجار ،MDC جمانرب مادختسا ةيفيك لوح ليصافت ىلع لوصحلل
2
3
1
4
2
5
6
7
ILLUMINANCE SENSOR & REMOTE SENSOR
CAPTEUR DE LUMIÈRE & CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
SENSOR DE ILUMINAÇÃO & SENSOR DO TELECOMANDO
CẢM BIẾN ĐỘ RỌI & CẢM BIẾN TỪ XA
照度感測器與遙控感測器
دعُب نع مكحتلا زاهج رعشتسمو ةءاضلإا رعشتسم
Mount Hole
Trou de montage
Orifício de montagem
Lỗ gắn treo tường
安裝孔
طﺋاحلاب تيبثتلا ةحتف
Mount Hole
Trou de montage
Orifício de montagem
Lỗ gắn treo tường
安裝孔
طﺋاحلاب تيبثتلا ةحتف
HUB
[OHD-ASIA-QSG]BN68-07250E-03.indd   1
2015-07-17   �� 11:41:31