Samsung UD46D-P クイック設定ガイド

ページ / 2
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
English
The color and the appearance may differ depending on the
product, and the specifications are subject to change without
prior notice to improve the performance.
Français
La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et 
ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis 
pour des raisons d'amélioration de la performance.
Español
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están 
sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
UD46D-P
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The appearance of the components and items sold separately may differ from the image shown.
A stand is not provided with the product. To install a stand, you can purchase one separately.
Components may differ in different locations.
Components
 
◆ Quick Setup Guide
 
◆ Regulatory guide
 
◆ Remote Control
 
◆ DP cable
 
◆ Holder-Ring (4EA) / Screw (4EA)
 
◆ Warranty card (Not available in some locations)
 
◆ Batteries (Not available in some locations)
 
◆ Power cord
 
◆  Holder (1EA) / Half holder (1EA) (for video wall) / Screws (8EA)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
L'aspect des composants et les articles vendus séparément peuvent différer de l'illustration.
Aucun support n'est fourni avec le produit. Pour installer un support, vous devez en acheter un séparément.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Composants
 
◆ Guide de démarrage rapide
 
◆ Guide de réglementation
 
◆ Télécommande
 
◆ Câble DP
 
◆ Anneau de maintien (4EA) / Vis (4EA)
 
◆ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
 
◆ Piles (Non disponible dans certaines régions)
 
◆ Cordon d'alimentation
 
◆  Dispositif de maintien (1EA) / Demi-dispositif de maintien (1EA) 
(pour la vidéomosaïque) / Vis (8EA)
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones.
El producto no incluye soporte. Si lo desea, puede instalar un soporte adquiriéndolo por separado.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
 
◆ Guía de configuración rápida
 
◆ Guía de regulaciones
 
◆ Mando a distancia
 
◆ Cable DP
 
◆ Anilla de sujeción (4 c/u) / Tornillo (4 c/u)
 
◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
 
◆ Pilas (No disponible en todos los lugares.)
 
◆ Cable de alimentación
 
◆  Soporte (1 c/u) / Medio soporte (1 c/u) (para mural de vídeos) / 
Tornillos (8 c/u)
BN68-06611A-00
English
1
   Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2
  Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
  Connects to a PC using a DP cable.
4
  Connects to a source device using an HDMI cable.
5
   Connects to another product using a DP cable. 
6
   DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
7
   Connects to a source device using a D-SUB cable.
8
  Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
  Connects to the audio of a source device.
0
  Receives sound from a PC via an audio cable.
!
   Connects to MDC using a LAN cable.
@
  Connect to a USB memory device.
#
   Connects to MDC using an RS232C cable.
$
   Connect to an SD memory card.
Français
1
  
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par
l'entremise de LOOP OUT.
2
  Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
3
  Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
4
  Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.
5
  Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble DP. 
6
   DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI.
7
   Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
8
  Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.
9
  Se connecte à la prise audio d'une source.
0
  Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
!
  Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
@
  Connexion à un périphérique USB.
#
   Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble RS232C.
$
  Se connecte à une carte mémoire SD.
Español
1
   Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
2
  Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
3
  Conecta con un PC mediante un cable DP.
4
  Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
5
  Conecta con otro producto mediante un cable DP. 
6
   DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
7
   Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
8
  Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
9
  Conexión del audio de un dispositivo de origen.
0
  Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
!
   Conecta con MDC mediante un cable LAN.
@
  Conecta con un dispositivo de memoria USB.
#
   Conecta a MDC mediante un cable RS232C.
$
   Conecta una tarjeta de memoria SD.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, 
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of 
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
IR
 OUT
CONTROL
 IN
DP
 IN
HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN
(MAGICINFO)
AV / 
COMPONENT
 IN
AUDIO
OUT
IN
RJ 45
SD CARD
RS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C IN
RS232C OUT
RGB IN
USB
DP
 OUT
(LOOPOUT)
0
!
@
# $
1
2
3
4
5
6
7
8
9
 
 SOLO  MÉXICO
 IMPORTADO POR : 
 SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
 GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 
 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Conexión a un PC
Connecting to an Audio System
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur externe
Conexión de un monitor externo
RGB IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN (MAGICINFO)
HDMI IN1 / HDMI IN2
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2 
AUDIO OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
Connecting to a Video Device
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
AV / COMPONENT IN 
AUDIO IN
AV  / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2
AUDIO IN
HDMI IN1 / HDMI IN2 
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. 
The MDC program can be downloaded from the website.
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. 
Vous pouvez télécharger le programme MDC sur le site Web.
Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. 
El programa MDC puede descargarse desde el sitio web.
DP IN
DP OUT (LOOPOUT)
English
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are 
compatible.
Français
Si vous souhaitez combiner d'anciens et de nouveaux modèles, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez 
acheté le produit pour vous assurer qu'ils sont compatibles.
Español
Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien 
compró el producto para comprobar si son compatibles.
[UDD-P-NA-QSG]BN68-06611A-00.indd   1
2014-07-24     4:30:30