Samsung SBB-SSF クイック設定ガイド

ページ / 2
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
SBB-SSF
 ‑  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 ‑  Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions 
 ‑  La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées 
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
 ‑ Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered 
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 
and other countries.
BN68‑08215E‑00
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Warranty card  
(Not available in some locations)
Carte de garantie  
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
+
+
-
-
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries 
(Not available in some locations)
Batteries  
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
DP cable
Câble DP
AC/DC adapter
Adaptateur CA/CC
IR blaster cable
Câble Blaster IR
Velcro
Velcro
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C(IN)
 |English
Contact the vendor where you purchased the product if 
any components are missing. 
The pictures may look different from the actual components.
 |Français
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur 
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les représentations peuvent ne pas correspondre aux 
composants.
 |Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja 
componentes em falta.
As imagens podem ter um aspeto diferente dos 
componentes reais.
 |Tiếng Việt
Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có 
thành phần nào bị thiếu.
Ảnh có thể trông khác với các thành phần thực tế.
 |繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
圖片看起來可能和實際元件不盡相同。
|
 
ةيبرعلا
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا
.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دق
Checking the Components
Verification des composants
Reverse Side
Face arrière
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Area
Customer Care Centre
ALGERIA
3004
ANGOLA
940271635   
AUSTRALIA
1300 362 603
BAHRAIN
8000‑GSAM (8000‑4726)
BANGLADESH
0961‑2300300
0800‑0300300 (Toll Free)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMBODIA  
+855-23-993232 
CAMEROON
67095‑0077
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
EGYPT
08000‑7267864
16580
GHANA
0800‑100077
HONG KONG
3698 4698
INDIA
1800 3000 8282 (Toll Free) 
1800 266 8282 (Toll Free) 
1800110011 (Toll Free) 
30308282   
INDONESIA
021‑56997777
08001128888
IRAN
021‑8255 [CE]   
IRAQ
964 77 261 72220
964 75 118 92525
JORDAN
0800‑22273
06 5777444
KENYA
0800 545 545
KUWAIT
183‑CALL (183‑2255)
LAOS
+856-214-17333   
LEBANON
961 1484 999
1299
MACAU
0800 333
MALAYSIA
1800‑88‑9999
603‑77137477 (Overseas contact)
Area
Customer Care Centre
MAURITIUS
800 2550
MOROCCO
080 100 22 55
MOZAMBIQUE
847267864 / 827267864
MYANMAR
+95‑1‑2399‑888
NAMIBIA
08 197 267 864
NEPAL
18000910113   
NEW ZEALAND
0800 726 786
NIGERIA
0800‑726‑7864
OMAN
800‑SAMSUNG (800 ‑ 726 7864)
PAKISTAN
0800‑Samsung (72678)
PHILIPPINES
1‑800‑10‑726‑7864 [PLDT Toll Free]
1‑800‑8‑726‑7864 [Globe Landline and Mobile]
02‑ 422‑2111 [Standard Landline]
QATAR
800‑CALL (800‑2255)
REUNION
0262 50 88 80
RWANDA
9999
SAUDI ARABIA
8002473457 (800 24/7 HELP)   
SENEGAL
800‑00‑0077
SINGAPORE
1800‑SAMSUNG (726‑7864)
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
0115900000
SUDAN
1969
SYRIA
962 5777444
TAIWAN
0800‑329999
TANZANIA
0800 780 089   
THAILAND
0‑2689‑3232,
1800‑29‑3232
TUNISIA
80 1000 12
U.A.E
800‑SAMSUNG (800 ‑ 726 7864)
UGANDA
0800 300 300
VIETNAM
1800 588 889
ZAMBIA
0211 350370
 |English
1
   View the power status of the Signage Player Box.
2
   Power on or off the Signage Player Box.
3
   Connect to the IR blaster cable.
4
   Connect to a USB memory device.
5
   Connects to MDC using an RS232C adapter.
6
   Connects to the audio of a source device.
7
   Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI‑DVI cable.
8
   Connects to a PC using a DP cable.
9
   Connects to another display device, using a DP cable.
0
   Use the DVI cable or HDMI‑DVI cable to connect the Signage Player Box to the display device.
!
   Connects to MDC using a LAN cable.
@
   Connects to the AC/DC adapter.
#
   Connect to an SD memory card.
 |English
To install the Signage Player Box inside the product, 
ensure it is installed by a technician who is trained to 
install and disassemble the product.
* Ensure the vents (
A
) are not blocked by an object.
* If you mount this Signage Player Box on your display 
device, the Samsung Ultra Slim WallMount (WMN1000*/
WMN2000*) cannot be used.
 |English
Use a DP or DVI cable to connect the DISPLAY OUT port on 
the Signage Player Box to the display device.
* Press SOURCE on the remote control provided with the 
display device to change the input source to MagicInfo.
* To view media in UHD resolution, use the supplied DP 
cable.
 ‑  The device may generate heat during operation.  
Need caution.
Mounting the Signage Player Box
Montage de la console Signage
Conneting to the Signage Player Box
Connexion à la console Signage
DISPLA
Y OUT
 |Français
Pour installer la console Signage à l’intérieur du produit, 
assurez‑vous que son installation est effectuée par un 
technicien formé au montage et démontage du produit.
* Assurez‑vous que les aérations (
A
) ne sont pas bloquées 
par un objet.
* Si vous montez cette console Signage sur votre 
périphérique d’affichage, la monture ultra fine Samsung 
(WMN1000*/WMN2000*) ne peut pas être utilisée.
 |Français
Utilisez un câble DP ou DVI pour connecter le port 
DISPLAY OUT sur la console Signage au périphérique 
d’affichage.
* Appuyez sur SOURCE de la télécommande fournie avec 
le périphérique d’affichage pour changer la source d’entrée 
sur MagicInfo.
* Pour visualiser le support en résolution UHD, utilisez le 
câble DP fourni.
 ‑  L’appareil peut générer de la chaleur pendant le 
fonctionnement. Soyez prudent.
 |Português
Para instalar o leitor Signage no interior do produto, 
certifique‑se de que é instalado por um técnico 
qualificado para instalar e desmontar o produto.
* Certifique‑se de que as aberturas de ventilação (
A
) não 
estão obstruídas por objetos.
* Se montar o leitor Signage no dispositivo de visualização, 
o Samsung Ultra Slim WallMount (WMN1000*/
WMN2000*) não pode ser utilizado.
 |Português
Utilize um cabo DP ou DVI para ligar a porta DISPLAY OUT 
no leitor Signage ao dispositivo de visualização.
* Prima SOURCE no telecomando fornecido com o 
dispositivo de visualização para alterar a fonte de entrada 
para MagicInfo.
* Para ver conteúdos multimédia em resolução UHD, 
utilize o cabo DP fornecido.
 ‑  O dispositivo pode gerar calor durante o funcionamento.  
É necessário cuidado.
 |Tiếng Việt
Để lắp Đầu đọc Signage bên trong sản phẩm, hãy đảm bảo 
rằng sản phẩm được lắp bởi kỹ thuật viên có chuyên môn 
tháo lắp.
* Đảm bảo các lỗ thông gió (
A
) không bị vật che kín.
* Nếu bạn lắp Đầu đọc Signage này vào thiết bị hiển thị, 
thì không thể sử dụng Thiết bị gắn tường siêu mỏng của 
Samsung (WMN1000*/WMN2000*).
 |Tiếng Việt
Sử dụng cáp DP hoặc DVI để kết nối cổng DISPLAY OUT 
trên Đầu đọc Signage với thiết bị hiển thị.
* Nhấn SOURCE trên điều khiển từ xa đi kèm với thiết bị 
hiển thị để thay đổi nguồn vào thành MagicInfo.
* Để xem nội dung phương tiện ở độ phân giải UHD, hãy sử 
dụng cáp DP được cung cấp.
 ‑  Thiết bị có thể tạo ra nhiệt trong quá trình vận hành.  
Cần phải thận trọng.
 |繁體中文
若要在本產品內安裝 Signage 播放盒,請務必由受過安
裝與拆卸本產品訓練的技師來安裝。
* 請確定通風口 (
A
) 未受到物件的封鎖。
* 如果您在自己的顯示裝置上安裝此 Signage 播放盒,
將無法使用三星超薄壁掛支架 (WMN1000*/WMN2000*)。
|
 
ةيبرعلا
 بَّردم ينف ةطساوب هتيبثت نم دكأت ،جتنملا لخاد لغشم قودنص تيبثتل
.هكفو جتنملا تيبثت لىع
.قئاوع يأ ببسب )
A
( ةيوهتلا تاحتف قلاغإ مدع نم دكأت *
 صاخلا ضرعلا زاهج لىع Signage لغشم قودنص تيبثتب تمق اذإ *
 Samsung Ultra Slim WallMount ةدحو مادختسا نكمي لاف ،كب
.)WMN2000*/WMN1000*(
 |繁體中文
使用 DP 或是 DVI 纜線將 Signage 播放盒上的 DISPLAY 
OUT
 連接埠連接到顯示裝置。
* 在顯示裝置隨附的遙控器上按下 SOURCE,將輸入來源變
更為 MagicInfo。
* 若要以 UHD 解析度檢視媒體,請使用隨附的 DP 纜線。
 ‑ 此裝置可能在操作期間產生熱量。 需要注意。
|
 
ةيبرعلا
 دوجوملا DISPLAY OUT ذفنم ليصوتل DVI وأ DP لبك مدختسا
.ضرعلا زاهجب Signage لغشم قودنصب
 عم رفوتملا دعب نع مكحتلا زاهجب دوجوملا SOURCE رزلا لىع طغضا *
.MagicInfo لىإ لخدلا ردصم رييغتل ضرعلا زاهج
.قفرملا DP لبك مدختسا ،UHD ةقدب طئاسولا ضرعل *
 
.هيبنتلا مزلي .ليغشتلا ءانثأ زاهجلا ةرارح ةجرد عفترت دق
 |Français
1
   Affiche le statut d’alimentation de la console Signage.
2
   Permet de mettre la console Signage sous ou hors tension.
3
   À connecter au câble Blaster IR.
4
   Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
5
   Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
6
   Connexion au signal audio d’un périphérique source.
7
   Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble HDMI ou HDMI-DVI.
8
   Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
9
   Permet de se connecter à un autre périphérique d’affichage via un câble DP.
0
   Utilisez le câble DVI ou le câble HDMI‑DVI pour connecter la console Signage au périphérique d’affichage.
!
   Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
@
   Se connecte à l’adaptateur CA/CC.
#
   Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
 |Português
1
   Veja o estado da alimentação do leitor Signage.
2
   Liga ou desliga o leitor Signage.
3
   Para ligar o cabo de transmissor de IR.
4
   Ligue a um dispositivo de memória USB.
5
   Liga‑se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
6
   Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
7
   Liga‑se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI ou HDMI‑DVI.
8
   Liga‑se a um PC através de um cabo DP.
9
   Liga‑se a outro dispositivo de visualização através de um cabo DP.
0
   Utilize o cabo DVI ou HDMI‑DVI para ligar o leitor Signage ao dispositivo de visualização.
!
   Liga‑se ao MDC através de um cabo LAN.
@
   Liga‑se ao transformador de CA/CC.
#
   Ligue a um cartão de memória SD.
 |Tiếng Việt
1
   Xem trạng thái nguồn của Đầu đọc Signage.
2
   Bật hoặc tắt Đầu đọc Signage.
3
   Kết nối với cáp IR Blaster.
4
   Kết nối với thiết bị nhớ USB.
5
   Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.
6
   Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồn tín hiệu.
7
   Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng cáp HDMI hoặc cáp HDMI-DVI.
8
   Kết nối với PC bằng cáp DP.
9
   Kết nối với một thiết bị hiển thị khác bằng cáp DP.
0
   Sử dụng cáp DVI hoặc HDMI-DVI để kết nối Đầu đọc Signage với thiết bị hiển thị.
!
   Kết nối với MDC bằng cáp LAN.
@
   Đấu nối với bộ điều hợp nguồn AC/DC.
#
   Kết nối với thẻ nhớ SD.
 |繁體中文
1
  檢查 Signage 播放盒的電源狀態。
2
  開啟或關閉 Signage 播放盒的電源。
3
  連接至 IR Blaster 纜線。
4
  連接至 USB 記憶裝置。
5
  使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
6
  連接至訊號源裝置的音訊。
7
  使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
8
  使用 DP 纜線連接至電腦。
9
  使用 DP 纜線連接至其他顯示裝置。
0
  使用 DVI 纜線或是 HDMI-DVI 纜線將 Signage 播放盒連接至顯示裝置。
!
  使用 LAN 纜線連接至 MDC。
@
  連接至電源供應器。
#
  連接 SD 記憶卡。
|
 
ةيبرعلا
.Signage لغشم قودنصل ةقاطلا ةلاح ضرع   
1
.هليغشت فاقيإ وأ Signage لغشم قودنص ليغشت   
2
.)IR blaster( ءارمحلا تحت ةعشلأا ربكم لباكب لاصتلاا   
3
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا   
4
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا   
5
.ردصم زاهج توصب ليصوتلل   
6
.HDMI-DVI لباك وأ HDMI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل   
7
.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا   
8
.DP لبك مادختساب رخآ ضرع زاهجب ليصوتلا   
9
.ضرعلا زاهجب Signage لغشم قودنص ليصوتل HDMI-DVI لبك وأ DVI لبك مدختسا   
0
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا   
!
.رمتسملا رايتلا/ددرتملا رايتلا لّوحمب زاهجلا ليصوتل مدختسُي   
@
.SD ةركاذ ةقاطب ليصوت   
#
SBB-SSF_ASIA_MENA_QSG_BN68-08215E-00.indb   1
2016-12-06   오후 4:45:35