Samsung SBB-MT クイック設定ガイド

ページ / 2
Checking the Components
Vérification des composants
Reverse Side
Face arrière
Meeting Console
Meeting Console
[English]
1  
View the power status of the Meeting Box.
2  
Connects to a source device using an HDMI cable or 
HDMI-DVI cable.
3  
- To install, connect to the external IR sensor. 
- To operate, connect to the Meeting Console.
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Connects to MDC using a LAN cable.
Connects to the DC power adapter.
Dedicated to service technicians.
8  
Use the LAN cable to connect to an HDBaseT signal 
source.
System reboot.
0  
Use the HDMI-DVI or DVI cable to connect the 
Meeting Box to the display device.
[Français]
 Affiche le statut d’alimentation de la console 
Meeting Box.
2  
Connexion à un périphérique source à l’aide d’un 
câble HDMI ou HDMI-DVI.
3    
-  Pour l’installation, connexion via le capteur IR 
externe.
-  Pour le fonctionnement, connexion à la Meeting 
Console.
4  
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
5  
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
Permet le branchement à l’adaptateur d’alimentation CC.
Dédié aux techniciens de maintenance.
8  
Utilise le câble LAN pour la connexion à une source 
de signal HDBaseT.
Redémarre le système.
0  
Utilise le câble HDMI-DVI ou le câble DVI pour 
connecter la Meeting Box au périphérique 
d’affichage.
[Português]
1  
Veja o estado da alimentação da Meeting Box.
2  
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo 
HDMI ou HDMI-DVI.
3  
- Para instalar, ligue o sensor IV externo. 
-  Para colocar em funcionamento, ligue à  
Meeting Console.
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
Para ligar o adaptador de alimentação CC.
Exclusivo para técnicos de assistência.
8  
Utilize o cablo LAN para ligar a uma fonte de sinal 
HDBaseT.
Reinicie o sistema.
0  
Utilize o cabo HDMI-DVI ou DVI para ligar a Meeting 
Box ao dispositivo de visualização.
[Tiếng Việt]
Xem trạng thái nguồn của Meeting Box.
2  
Kết nối với thiết bị nguồn tín hiệu bằng cách sử dụng 
cáp HDMI hoặc cáp HDMI-DVI.
3  
-  Để cài đặt, hãy kết nối với cảm biến hồng ngoại 
ngoài.
- Để vận hành, hãy kết nối với Meeting Console.
4  
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp 
RS232C
Kết nối với MDC bằng cáp LAN.
Kết nối bộ điều hợp nguồn DC.
Dành riêng cho các kỹ thuật viên dịch vụ.
8  
Sử dụng cáp LAN để kết nối với nguồn tín hiệu 
HDBaseT.
Khởi động lại hệ thống.
0  
Sử dụng cáp HDMI-DVI hoặc cáp DVI để kết nối 
Meeting Box với thiết bị hiển thị.
[繁體中文]
1  
檢查 Meeting Box 的電源狀態。
2  
使用 HDMI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
3  
- 若要安裝,請連接至外部 IR 感測器。 
- 若要操作,請連接至 Meeting Console。
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
使用 LAN 纜線連接至 MDC。
連接到 DC 變壓器。
維修人員專用。
8  
使用 LAN 纜線連接至 HDBaseT 訊號源。
系統重新啟動。
0  
使用 HDMI-DVI 或 DVI 纜線將 Meeting Box 連接
至顯示裝置。
]ةيبرعلا[
.Meeting Box ـب ةصاخلا ةقاطلا ةلاح ضرعل
 1
.HDMI-DVI لباك وأ HDMI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل
 2
 ةعشلأاب لمعي يذلا يجراخلا رعشتسملا ليصوت بجي ،بيكرتلل  -
 3
.
هب ءارمحلا تحت
 .هب Meeting Console ليصوت بجي ،ليغشتلل -
.RS232C لّوحم مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا
 4
.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا
 5
.رمتسملا رايتلل ةقاط لّوحمب ليصوتلا
 6
.ةمدخلا  ّينفب صاخ
 7
.HDBaseT ةراشلإ ردصمب ليصوتلل LAN لبك مادختسا بجي
 8
.ماظنلا ديهمت ةداعلإ
 9
    Meeting Box ليصوتل DVI لبك وأ HDMI-DVI لبك مدختسا
   0
 .ضرعلا زاهجب
[English]
Turn on the display.
2  
Temporarily disable the sound of the display. 
Deactivating mute
• Press the mute button again.
• Press the volume control (+VOL-) button.
3  
Turn off the display.
Control the volume of the display.
Change the external input of the Meeting Box.
[Français]
Allume l’écran.
2  
Désactive temporairement le son de l’écran. 
Désactivation de la sourdine
• Appuyez à nouveau sur le bouton de sourdine.
• Appuyez sur le bouton du contrôle du volume (+VOL-).
3  
Éteint l’écran.
Contrôle le volume de l’écran.
Change l’entrée externe de la Meeting Box.
[Português]
Ligue o dispositivo de visualização.
2  
Desative temporariamente o som do dispositivo de 
visualização. 
Desativar o modo de silêncio
• Prima o botão de silêncio novamente.
• Prima o botão de controlo de volume (+VOL-).
3  
Desligue o dispositivo de visualização.
Controle o volume do dispositivo de visualização.
Altere a entrada externa da Meeting Box.
[Tiếng Việt]
Bật màn hình.
2  
Tạm thời tắt âm thanh của màn hình.
• Nhấn nút tắt tiếng một lần nữa.
• Nhấn nút điều khiển âm lượng (+VOL-).
3  
Tắt màn hình.
Điều khiển âm lượng của màn hình.
Xem trạng thái đầu vào bên ngoài của Meeting Box.
[繁體中文]
開啟顯示器。
 暫時停用顯示器的聲音。 
停用靜音
• 再次按下靜音按鈕。
• 按下音量控制 (+VOL-) 按鈕。
3  
關閉顯示器。
控制顯示器的音量。
變更 Meeting Box 的外部輸入。
]ةيبرعلا[
.ضرعلا زاهج ليغشتل
 1
.ةتقؤم ةفصب ضرعلا زاهج نم رداصلا توصلا ليطعتل
   2
 
توصلا متك طيشنت ءاغلإ
 
.ىرخأ ًةرم توصلا متك رز لىع طغضا • 
.(-VOL+) توصلا ىوتسم يف مكحتلا رز لىع طغضا •
.ضرعلا زاهج ليغشت فاقيلإ
 3
..ضرعلا زاهج نم رداصلا توصلا ىوتسمب مكحتلل
 4
.Meeting Box ـل ةدراولا ةيجراخلا تلاخدملا رييغتل
 5
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
SBB-MT
 - The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 - Download the user manual from the website for further details. 
http://www.samsung.com/displaysolutions 
 - La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées 
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
 -Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the 
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC 
in the United States and other countries.
BN68-07819E-00
[English]
 - Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
 - The pictures may look different from the actual components.
[Français]
 - S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez 
acheté le produit.
 - Les représentations peuvent ne pas correspondre aux composants..
[Português]
 - Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.
 - As imagens podem ter um aspeto diferente dos componentes reais.
[Tiếng Việt]
 - Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có thành phần nào bị thiếu.
 -Ảnh có thể trông khác với các thành phần thực tế.
[繁體中文]
 
-  如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
 
- 圖片看起來可能和實際元件不盡相同。
]ةيبرعلا[
-
 
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا 
-
 
.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دق
Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie 
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
DC power adapter (Detachable)
Adaptateur CC (amovible)
HDMI-DVI cable
Câble HDMI-DVI
External IR sensor
Capteur IR externe
Meeting Console
Meeting Console
VOL
POWER
OFF
SOURCE
1
4
2
5
3
HDMI IN 2
RS232C IN
RJ45
HDMI IN 1
DVI OUT
RESET
SERVICE
(5V 0.5A)
HDBT OUT
DC 14V
IR IN
POWER
STATUS
1
3
4
5
2
6
7
8
9
0
SBB-MT_ASIA_MENA_QSG_BN68-07819E-00.indd   1
2016-07-08   오후 3:39:20