Samsung DC40E クイック設定ガイド

ページ / 2
BN68-07775D-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered 
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States 
and other countries.
 
DC32E DC40E DC48E DC55E
 |English
 -  The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change 
without prior notice to improve the performance.
 -   Download the user manual from the website for further details.   
http://www.samsung.com/displaysolutions
 |Қазақ
 - Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын 
ескертусізөзгертугеболады.
 - Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
 |Русский
 - Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного
уведомлениясцельюусовершенствования.
 - Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
 |Українська
 - Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябез
попередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
 - Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдаморнатунұсқаулығы
Краткоеруководствопоустановке
Короткийпосібникзівстановлення
Checking the Components
Компоненттердітексеру
Проверкакомпонентов
Перевіркавмісту
Reverse Side
Керіжағы
Задняясторона
Зворотнійбік
Connecting and Using a Source Device
Қайнаркөзқұрылғынықосужәнеқолдану
Подключениеииспользованиеустройства-источникасигналов
Під’єднанняівикористаннязовнішньогоджереласигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.  
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. 
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя. 
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
 |English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
 |Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
 |Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосыөнімнің
қаптамасынекіншіретпайдалануғаарналмағанынжәне
жоюғажататынынкөрсетеді.Осыөнімніңқаптамасын
азық-түлікөнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
 |Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен
обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/
илибуквенногообозначения.
Country
Customer Care Centre
ARMENIA
0-800-05-555
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
BELARUS
810-800-500-55-500
GEORGIA
0-800-555-555
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500(GSM:7799,VIPcare7700)
"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"ЖШС050000,Қазақстан
Республикасы,Алматықаласы,Наурызбайбатыркөшесі,31,6-7қабат
ТОО"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"050000,
РеспубликаКазахстан,городАлматы,улицаНаурызбайбатыра,31,6-7
этаж
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500(GSM:9977)
MOLDOVA
0-800-614-40
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
RUSSIA
8-800-555-55-55(VIPcare8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
UKRAINE
0-800-502-000
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500(GSM:7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNGWORLDWIDEхабарласыңыз
СвязывайтесьсSAMSUNGповсемумиру
Зв'язуйтесьзSAMSUNGповсьомусвіту
Troubleshooting Guide
Ақаулықтардыжоюнұсқаулығы
Руководствопопоискуиустранениюнеисправностей
Вказівкищодоусуненнянесправностей
Connecting the LAN Cable 
Жергіліктіжелікабелінжалғау 
ПодключениекабеляЛВС 
Підключеннямережевогокабелю
Connecting to a PC  
Дербескомпьютергеқосу 
Подключениеккомпьютеру 
Під’єднаннядокомп’ютера
Connecting to a Video Device 
Бейнеқұрылғығақосу 
Подключениеквидеоустройству 
Під’єднаннядовідеопристрою
Connecting to MDC 
MDCбағдарламасынақосылу 
ПодключениекMDC 
ПідключеннядоMDC
Connecting to an Audio System 
Аудиожүйегеқосу 
Подключениекаудиосистеме 
Підключеннядоаудіосистеми
 |English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and 
off.
CheckthecableconnectionbetweentheproductandPC,andensurethe
connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the 
product’smaximumresolutionandfrequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and 
frequencyaccordingtotheproductspecifications.
 |Русский
Неполадки
Решения
Экранпродолжаетвключатьсяи
выключаться.
Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствомикомпьютероми
убедитесьвегонадежности.
Наэкранеотображаетсясообщение
Нет сигнала
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощьюкабеля.
Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногоквашемуустройству.
Отображаетсянадпись
Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналсграфической
платыпревышаетмаксимальноеразрешениеичастотуустройства.
ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаиустановитемаксимальное
разрешениеичастотувсоответствиисоспецификациейпродукта.
 |Қазақ
Шешімдер
Шешімдер
Экранжаныпсөніптұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,қосылымның
қауіпсізекенінекөзжеткізіңіз.
No Signalхабарыэкрандапайда
болады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Modeхабары
көрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғарыажыратымдылығын
жәнежиілігіненасыпкетсе,осыхабаркөрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғарыажыратымдылық
пенжиіліктіқұрылғыныңтехникалықсипаттарынасәйкесорнатыңыз.
 |Українська
Проблеми
Рішення
Екранвмикаєтьсяівимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,іупевніться,що
з’єднаннянадійне.
Наекранівідображається
повідомлення
No Signal.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображеноповідомлення 
Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкартиперевищує
максимальнуроздільнуздатністьічастотувиробу.
Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналуівстановітьмаксимальну
роздільнуздатністьічастотувідповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
RGB IN
AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
RJ45
HUB
RJ45
AUDIO OUT
 |English
UseCat7(*STPType)cablefortheconnection. 
*ShieldedTwistPair
 |Қазақ
ЖалғауғаCat7(*STPүлгісі)кабелінпайдаланыңыз. 
*Қорғалғаншиыршықталғанжұп
 |Русский
Используйтекабелькат.7(*типаSTP)дляподключения.
*Экранированнаявитаяпара
 |Українська
ВикористовуйтедляпідключеннякабельCat7(*типуSTP).
*Екранованавитапара
 |English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. 
The MDC programme is available on the website.
 |Қазақ
MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралымәліметтералуүшін
бағдарламаныорнатқаннанкейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз. 
MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
 |Русский
ДополнительныесведенияобиспользованиипрограммыMDCможнонайтив
справкепослеустановкипрограммы. 
ПрограммаMDCдоступнанавеб-сайте.
 |Українська
ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDCдив.вдовідціпісля
інсталяціїпрограми. 
ПрограмаMDCдоступнанавеб-сайті.
RS232C IN
RGB IN
RJ45
IR IN
DVI IN /
MAGICINFO IN
AUDIO 
OUT
HDMI IN 1
HDMI IN 2
AUDIO IN
COMPONENT
 IN
 USB (5V
, 1.5A)
• Quick Setup Guide
•  Regulatory  guide
• Batteries(Notavailableinsomelocations)
• RS232C(IN)adapter
• Warrantycard(Notavailableinsomelocations)
• Powercord
• Remote Control
• Жылдаморнатунұсқаулығы
• Нормативтікнұсқаулық
• Батареялар(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• RS232C(IN)адаптері
• Кепілдіккартасы(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• Қуаткабелі
• Қашықтанбасқарупульті
• Краткоеруководствопоустановке
• Брошюрасинформациейостандартахсоответствия
требованиям
• Батарейки(недоступновнекоторыхрегионах)
• АдаптерRS232C(IN)
• Гарантийныйталон(недоступновнекоторыхрегионах)
• Кабельпитания
• Пультдистанционногоуправления
• Короткийпосібникзівстановлення
• Посібникзрегуляторнихвимог
• Батарейки(доступноневусіхрегіонах)
• АдаптерRS232C(IN)
• Гарантійнийталон(доступноневусіхрегіонах)
• Кабельживлення
• Пультдистанційногокерування
 |English
1
  Connects to the audio of a source device.
2
 ConnectstoasourcedeviceusingtheAV/Componentadapter.
3
 ReceivessoundfromaPCviaanaudiocable.
4
  Connect to a USB memory device.
5
 DVIIN:ConnectstoasourcedeviceusingaDVIcableorHDMI-DVIcable. 
MAGICINFOIN:Usethe(dedicated)DP-DVIcablewhenconnectinganetworkbox(soldseparately).
6
  Connects to a source device using an HDMI cable.
7
  Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
8
 ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
9
 ConnectstoasourcedeviceusingaD-SUBcable.
0
  Connects to MDC using a LAN cable.
-Recommendedhoursofuseperdayofthisproductisunder16hours. 
Iftheproductisusedforlongerthan16hoursaday,thewarrantymaybevoid.
 |Қазақ
1
 Қайнаркөзқұрылғыныңдыбысынақосылады.
2
 НегізгіқұрылғығаAV/Компонентадаптеріарқылықосылады.
3
 Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
4
 USBжадқұрылғысынақосылыңыз.
5
 DVIIN:ҚайнаркөзқұрылғығаDVIкабелінемесеHDMI-DVIкабеліарқылықосылады. 
MAGICINFOIN:Желіқорабын(бөлексатылады)қосқанкезде(арнайы)DP-DVIкабелінпайдаланыңыз.
6
 НегізгіқұрылғығаHDMIкабеліарқылықосылады.
7
 Сыртқысенсортақтасынақуатбередінемесежарықсенсорыныңсигналынқабылдайды.
8
 MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
9
 НегізгіқұрылғығаD-SUBкабеліарқылықосылады.
0
 MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
-Осықұрылғыныкүнінепайдалануғаұсынылатынуақыт16сағаттаназ. 
Егерқұрылғыбіркүнде16сағаттанартыққолданылса,кепілдіккүшінжоюымүмкін.
 |Русский
1
 Подключениекаудиовходуустройства-источникасигналов.
2
 Используетсядляподключениякустройству-источникуспомощьюAV/компонентногоадаптера.
3
 Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
4
 ПодключениекустройствупамятиUSB.
5
 DVIIN:Подключениекустройству-источникусигналовспомощьюкабеляDVIилиHDMI-DVI. 
MAGICINFOIN:ДляподключенияксетевомублокуиспользуйтеспециальныйкабельDP-DVI(приобретаетсяотдельно).
6
 ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляHDMI.
7
 Обеспечиваетпитаниеплатывнешнегодатчикаилипринимаетсигналотдатчикаосвещения.
8
 ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
9
 ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляD-SUB.
0
 ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
-Рекомендуетсяиспользоватьэтоустройствонеболее16часоввдень. 
Использованиеустройстваболее16часовможетпривестиканнулированиюгарантии.
 |Українська
1
 Дляз’єднанняззовнішнімджереломаудіосигналу.
2
 Використовуєтьсядляпідключеннядоджереласигналучерезаудіовідео/компонентнийадаптер.
3
 Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
4
 СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.
5
 DVIIN:Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабельDVIабоHDMI-DVI. 
MAGICINFOIN:Припід’єднаннідомережевогоблока(продаєтьсяокремо)користуйтесятількиспеціальним
кабелемDP-DVI.
6
 СлужитьдляпідключеннядоджереласигналучерезкабельHDMI.
7
 Подаєживленнязовнішнійсенсорнійпанеліабоотримуєсигналсвітловогосенсора.
8
 СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
9
 СлужитьдляпідключеннядозовнішньогоджереласигналучерезкабельD-SUB.
0
 СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
-Рекомендуєтьсякористуватисяцимвиробомнебільше16годиннадень. 
Якщовиробомкористуватисябільше16годиннадень,гарантіюможебутианульовано.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DCE_32-55_CIS_QSG_BN68-07775D-00.indd   1
2015-12-11     11:39:51