Sony CDX M7815X ユーザーズマニュアル
Dashboard
Tableau de bord
Tablero
Tableau de bord
Tablero
1
2
3
182 mm
53 mm
A
TOYOTA
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
al tablero o consola central
vers le tableau de bord/la console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Support
Soporte
B
NISSAN
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
al tablero o consola central
vers le tableau de bord/la console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Support
Soporte
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
A
B
1
2
max. size
5
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
5
×
8 mm
max. size
5
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
5
×
8 mm
max. size
5
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
5
×
8 mm
max. size
5
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
5
×
8 mm
(OFF)
1
2
Face the hook
inwards.
inwards.
Tournez le crochet
vers l’intérieur.
vers l’intérieur.
El gancho debe
encontrarse en la
parte interior.
encontrarse en la
parte interior.
Claws
Griffes
Uñas
Griffes
Uñas
B
A
How to detach and attach the
front panel (
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
.
Press
, then slide the front panel to the left, and gently
pull out the front panel towards you.
-B To attach
Place the hole
of the front panel onto the spindle
on the unit, then lightly push the left side in.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
has no ACC position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold
and hold
on the unit until the display
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
battery drain.
battery drain.
RESET button
When the installation and connections are completed,
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,
etc., after detaching the front panel.
Precautions
• Choose the installation location carefully so that the
unit will not interfere with normal driving operations.
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
direct sunlight or near heater ducts.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe
and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the protection collar
and the bracket (
and the bracket (
)
Before installing the unit, remove the protection
collar
collar
and the bracket
from the unit.
1
Remove the protection collar
.
Engage the release keys together with the
protection collar
.
Pull out the release keys to remove the
protection collar
.
2
Remove the bracket
.
Insert both release keys together between
the unit and the bracket
until they click.
Pull down the bracket , then pull up the unit
to separate.
Mounting example (
)
Installation in the dashboard
Notes
• Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (
• Bend these claws outward for a tight fi t, if necessary (
-2).
• Make sure that the 4 catches on the protection collar
are
properly engaged in the slots of the unit (
-3).
Mounting the unit in a Japanese
car (
car (
)
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal (
panel frontal (
)
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
frontal.
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de presionar
.
Presione
Presione
y, a continuación, deslice el panel frontal
hacia la izquierda y tire suavemente de él hacia usted.
-B Para instalarlo
Coloque el orifi cio
del panel frontal en el eje de
la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado
izquierdo hacia adentro.
izquierdo hacia adentro.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
automóvil no dispone de una
posición ACC
Tras apagar el motor, mantenga presionado
en la unidad hasta que se apague la
pantalla.
Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se desgasta la
batería.
batería.
Botón RESET
Una vez fi nalizada la instalación y las conexiones,
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
desmonte el panel frontal y presione el botón RESET con
un bolígrafo o un objeto similar.
Precauciones
• Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfi era con las funciones normales de
conducción.
conducción.
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida
a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.
• Para realizar una instalación segura y fi rme, utilice
solamente la ferretería de montaje suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Extracción del marco de
protección y del soporte (
protección y del soporte (
)
Antes de instalar la unidad, retire el marco de
protección
protección
y el soporte
de la misma.
1
Retire el marco de protección
.
Acople las llaves de liberación al marco de
protección
.
Retire las llaves de liberación para extraer
el marco de protección
.
2
Retire el soporte
.
Inserte ambas llaves de liberación entre la
unidad y el soporte
hasta que encajen.
Presione el soporte y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos
elementos.
elementos.
Ejemplo de montaje (
)
Instalación en el tablero
Notas
• Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje
• Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje
fi rmemente (
-2).
• Compruebe que los 4 enganches del marco de protección
estén bien fi jados en las ranuras de la unidad (
-3).
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés (
automóvil japonés (
)
Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
distribuidor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación
solamente con los tornillos suministrados
Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación
solamente con los tornillos suministrados
.
Orient the release
key correctly.
key correctly.
Orientez
correctement la clé
de déblocage.
correctement la clé
de déblocage.
Oriente la llave de
liberación en la
dirección correcta.
liberación en la
dirección correcta.
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Retrait et fi xation de la façade
(
(
)
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas d’appuyer sur
.
Appuyez sur
Appuyez sur
, puis faites glisser la façade vers la
gauche et tirez doucement la façade vers vous.
-B Pour la fi xer
Engagez l’orifi ce
de la façade sur la tige de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche
pour l’installer en position.
pour l’installer en position.
Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas
de maintenir la touche
de maintenir la touche
enfoncée sur
l’appareil jusqu’à ce que l’affi chage disparaisse.
Sinon, l’affi chage n’est pas désactivé et la batterie du
véhicule se décharge.
véhicule se décharge.
Touche RESET
Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet
pointu.
terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche
RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet
pointu.
Précautions
• Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation
pour que l’appareil ne gêne pas le chauffeur pendant la
conduite.
conduite.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à
la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
à des températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
• Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel
fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du tour de protection et
du support (
du support (
)
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection
protection
et le support
de l’appareil.
1
Retirez le tour de protection
.
Insérez les clés de déblocage en même
temps dans le tour de protection
.
Tirez sur les clés de déblocage pour retirer
le tour de protection
.
2
Retirez le support
.
Insérez les clés de déblocage en même
temps entre l’appareil et le support
jusqu’au déclic.
Tirez le support vers le bas, puis tirez sur
l’appareil vers le haut pour les séparer.
Exemple de montage (
)
Installation dans le tableau de bord
Remarques
• Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer
• Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer
une prise correcte (
-2).
• Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection
sont correctement engagés dans les fentes de l’appareil
(
(
-3).
Installation de l’appareil dans
une voiture japonaise (
une voiture japonaise (
)
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre
détaillant Sony.
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis
fournies pour le montage.