Sony cfs-w485s ユーザーズマニュアル

ページ / 4
MIC
FUNCTION
BAND
TUNING
Deck A
Deck B
DIR
MODE
PAUSE
STOP/EJECT
FF
REW
REC
PLAY
PAUSE
STOP/EJECT
PLAY
VOLUME
OPR/BATT•
DIR indicator
Para desconectar la alimentación de la radio
Ponga FUNCTION en TAPE/RADIO OFF.
Para mejorar la recepción
Oriente la antena para FM.  Oriente el propio
radiocassette para MW/LW. Para SW, despliegue
verticalmente la antena.
Sugerencias
• Para escuchar a través de auriculares, enchúfelos en la
toma PHONES.
• Para obtener los mejores resultados, aleje el reproductor
del televisor.
CD/TV LINE IN
PHONES
FINE TUNING
5BAND 
GRAPHIC EQUALIZER
Utilice solamente cintas TYPE I (normal).
Duplicación 
(deck A a B)
3
   Presione P PAUSE y después PLAY del
deck A.
4
   Presione r REC del deck B.
Para parar la duplicación
Presione p6 de los decks A y B.
Sugerencias
• Para obtener los mejores resultados, utilice el cable de
alimentación de CA.
• No utilice FUNCTION durante la duplicación, porque
esto causaría fluctuación y trémolo excesivos.
• Para duplicar a gran velocidad, ponga FUNCTION en
HIGH•DUBBING después de haber insertado un cassette
en blanco en el paso 3.  No presione DUBBING durante la
duplicación, ya que esto causaría fluctuación y trémolo
excesivos.
• El ajuste del volumen o del énfasis del sonido no afectará
el nivel de grabación.
• Cuando finalice primero la cinta del deck A, el deck B
también parará la grabación.  Si finaliza en
primer lugar la cinta del deck B, el deck A reproducirá de
acuerdo con el ajuste del selector MODE.
2
   Inserte un cassette grabado en el deck A,
y otro en blanco en el deck B.
Con la cara que desee
grabar hacia adelante
1
   Para duplicar a gran velocidad
Ponga FUNCTION en HIGH•DUBBING.
Para duplicar a velocidad normal
Ponga FUNCTION en NORM•DUBBING.
Para
presione
parar la
p6
reproducción
hacer que la
) o 0*
cinta avance
rápidamente o
se rebobine
realizar una pausa P
en la reproducción Para reanudar la reproducción,
vuelva a presionar esta tecla.
Escucha de la radio
Reproducción de cintas
Para
parar la
grabación
realizar una
pausa en la
grabación
presione
p6 del deck B
Cuando la cinta finalice, la grabación
se parará.
P del deck B
Para reanudar la grabación, vuelva a
presionar esta tecla.
Sugerencias
• Para obtener los mejores resultados, utilice alimentación
de CA.
• El ajuste del volumen o del énfasis del sonido no afectará
el nivel de grabación.
• Para borrar una grabación, desconecte la fuente de audio,
si está conectada, de CD/TV LINE IN.  Ponga
FUNCTION en CD/TV LINE IN y presione r REC del
deck B.
Notas
• Cuando grabe a través del micrófono incorporado, no
podrá escuchar el sonido a través de los auriculares.
• No presione ), 0 ni PLAY del otro deck durante la
reproducción, ya que esto produciría fluctuación y
trémolo excesivos.
1
Ponga FUNCTION en RADIO.
1
Ponga FUNCTION en TAPE/RADIO
OFF.
2
Inserte un cassette en blanco.
Para grabar de la radio
Sintonice la emisora deseada.
Para grabar a través del micrófono
incorporado
Ponga FUNCTION en TAPE/RADIO OFF.
1
Utilice solamente cintas TYPE I (normal).
2
Inserte un cassette grabado en el deck A o
en el deck B.
3
Presione ( PLAY.
3
Presione r REC del deck B.
Utilice solamente cintas TYPE I (normal).
Con la cara que desee
grabar hacia adelante
Grabación 
(deck B)
Con la cara que desee
grabar hacia adelante
2
   Ponga BAND en la banda deseada.
3
Sintonice la emisora deseada.
Para sintonizar en la banda de SW,
utilice FINE TUNING para mejorar
la recepción de SW.
SW
MW/LW
FM
* Después de haber bobinado la cinta con ) o 0,
presione p6 para desenganchar la tecla (deck A
solamente).
Sugerencias
• Los indicadores DIR 9/( (cara posterior/frontal)
mostrarán la cara en reproducción: FWD ( (cara frontal)
o REV 9 (cara posterior) (deck A solamente).
• Para seleccionar la direcciónde la cinta, ponta MODE en
a para reproducir repetidamente ambas caras, Å
para ambas caras (de la frontal a a la posterior solamente).
Si la reproducción comienza desde la cara posterior, la
cinta se parará al final de tal cara (deck A solamente).
• Para cambiar a la reproducción de la cara opuesta,
presione una vez DIR (deck A solamente).
• Para reproducir sucesivamente en ambos decks, presione
PLAY del deck B y después presione simultáneamente
PLAY y P del deck A.  Cuando finalide la cinta del deck
B, se iniciará automáticamente la reproducción en el deck
A.
• Si inicia la reproducción en ambos decks, solamente oirá
la reproducción del deck B.
Nota
No presione ), 0 ni PLAY del otro deck durante la
reproducción, ya que esto produciría fluctuación y
trémolo excesivos.
Ubicación de los
controles
Notas sobre los cassettes
• Para evitar la grabación accidental, rompa la lengüeta de
la cara A o de la B.  Cuando desee volver a grabar en este
cassette, cubra la ranura de la lengüeta rota con cinta
adhesiva.
• No se recomienda la utilización de cassettes de más de 90
minutos de tiempo de reproducción, excepto para
grabaciones o reproducciones largas y continuas.
Lengüeta
para la
cara A
Lengüeta
para la
cara B
Cara A
FUNCTION
RADIO
FM
SW
MW
LW
BAND
FM
SW1
SW2
MW
BAND
CFS-W485L
CFS-W485S
TUNING
FINE TUNING
FUNCTION
TAPE/
RADIO OFF
m
STOP/EJECT
PLAY
m
STOP/EJECT
REC
FUNCTION
HIGH
NORM
DUBBING
m
STOP/EJECT
PAUSE
PLAY
REC
indicadores
OPR/BATT•DIR