Elektra Beckum PK 255 3 ユーザーズマニュアル

ページ / 20
Aktiengesellschaft
Postfach 13 52, D-49703 Meppen
   
EG-Konformitätserklärung  -  EC conformity declaration  -  Déclaration de conformité CEE
EG-verklaring van overeenstemming  -  EF-overensstemmelsesattest  -  EG-konformitetsdeklaration
EF-konformitetserklæring  -  Selvitys ey-standardinmukaisuudesta  -  Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad-UE  -  Declaração de conformidade CE
Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes  -  We declare that the design of the machine/appliance
Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil  -   Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat
Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet  -  Härmed försäkrar vi att maskin/apparat  -  Vi erklærer at konstruksjonsmåten til maskin/apparat
Täten selvitämme, että alla mainittu kone/laite  -  Dichiariamo che il modello della macchina/dell’apparecchio
Declaramos, que el modelo de la máquina/aparato  -  Declaramos que o tipo de construção da máquina/do aparelho
Systemkreissäge
PK 255/ 2500 WNB  -  PK 255/ 3400 DNB Art.-Nr.   -  Stock-no.  -   N
° d’ article  -  art.-nr.  -  art.-nr.  -  Art.-nr.  -  Art.-Nr.  -  tuotenumero  -  
Art .  -  Art.N
°  -  artigo n°:
010 258 2209  -   010 258 2802
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht  -   corresponds with the following relevant regulations
est conforme aux règlements applicables suivants  -   aan de volgende terzake geldende voorschriften voldoet   -  opfylder følgende gældende bestemmelser
enligt sitt byggsätt motsvarar följande gällande föreskrifter   -  oppfyller de følgende gjeldende bestemmelser
vastaa seuraavia asiaa koskevia määräyksiä   -  corrisponde alle seguenti norme in materia
se ajusta a las siguientes directrices correspondientes   -  se enquadra com as seguintes disposições pertinentes:
EG-Maschinenrichtlinie  -  EC machine directive   -  directive CEE pour les machines  -  EG-machinerichtlijn  -  EF maskindirektiv  -   EG-maskindirektiv
EF maskindirektiv  -  Koneita koskeva EY-direktiivi  -  Direttiva CE per macchinari  -  Directriz de máquinas-UE   -  Directiva CE para máquinas
89/392/EWG
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit  -  EC-directive electro-magnetic compatibility   -  directive CEE sur la conformité électromagnétique
EG-richtlijn elektromagnetische compatibiliteit   -  EF-direktiv vedr. elektromagmetisk fordragelighed  -  EG-direktiv för elektromagnetisk tolerans
EF-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet  -  Sähkömagneettista toleranssitasoa koskeva EY-direktiivi  -  Direttiva CE compatibilità elettromagnetica
Directriz-UE Compatibilidad electromagnética  -  Directiva CE sobre compatibilidade electromagnética
89/336/EWG
EG-Niederspannungs-Richtlinie  -   EC-Low voltage directive   -  Directive CEE de basse tension
EG-laagspanningsrichtlijn  -  EF-lavspændingsdirektiv  -   EG-direktiv för lågspänning
EF-direktiv om lavspenning  -   Pienjännitettä koskeva EY-direktiivi   -  Direttiva CE per bassa tensione
Directriz para baja tensión-UE   -  Directiva CE sobre baixa tensão
73/23/EWG
Angewendete harmonisierte Normen  -  Applied harmonized standards   -  normes harmonisées appliquées  -   Toegepaste geharmoniseerde normen
Anvendte harmoniserede standarder  -  Tillämpade harmoniserande direktiv   -  Anvendte tilpassede normer  -   Sovelletut harmonisoidut normit
Norme armonizzate applicate  -   Normas armonizantes aplicadas   -  Normas harmonizadas aplicadas:
Angewendete nationale Normen  -   Applied national standards   -  normes nationales apppliquées  -  Toegepaste nationale normen
Anvendte tyske standarder  -  Tillämpade nationella direktiv  -  Anvendte nasjonale normer  -  Sovelletut kansalliset normit   -  Norme nazionali applicate
Normas nacionales aplicadas   -  Normas nacionais aplicadas
E DIN VDE 0740-502 (1992), DIN EN 61029-1, DIN EN ISO 3744 (1995), E DIN EN 31201 (1993), ISO 7960 Anhang A (1995)
Die Baumusterprüfung wurde von folgender gemeldeter Stelle durchgeführt  -   The type test was carried out by the following registered location
L’homologation a été effectuée par l’office suivant  -  De constructiemodel-keuring werd door de volgende officiële instantie uitgevoerd
Typemønsterprøven er gennemført af følgende registrerede institut  -  Mönsterprovet utfördes på följande auktoriserad institution
Prototypen ble testet av følgende registrerte institusjon  -  Mallikappaleen tarkastuksen on suorittanut seuraava rekisteröity laitos
L’omologazione è stata effettuata dal seguente ufficio  -   El ensayo de la muestra constructiva ha sido realizada por la siguiente institución autorizada
A inspecção do modelo de construção foi realizada pela seguinte autoridade:
TÜV-Rheinland, Postfach 910351, D-51101 Köln
Nummer der EG-Baumusterprüfbescheinigung  -   Number of the EC type test certificate  -  Numméro d’homogolation CEE
Nummer van het EG-constructiemodel-certificaat   -  EF-typemønsterprøveattestens nummer  -   EG-provintygets nummer
Nummeret på EF-prototyptestsertifikatet  -   EY-mallikappaletarkastustodistuksen numero   -  Numero del certificato di omologazione CE
Número de la Certificación-UE de la muestra constructiva   -  Número do certificado de inspecção CE para o modelo:
BM 9611320 01
                                                                                                                         
Technischer Leiter  -   Technical Manager  -  Le responsable technique  -  Chef techniek   -   Teknisk leder  -   Produktledare
Teknisk leder  -  Tekninen johtaja   -  Direttore teccnico  -  Director técnico  -  O director técnico
D/GB/F/NL/DK/S/N/SF/I/E/P
1000803