Hitachi dvrf7u ユーザーズマニュアル

ページ / 120
NO
T  
VALID IN U
.S
.A.
NON 
VALIDE A
UX E.U
.
CANAD
A ONL
Y
CANAD
A SEULEMENT
IMPOR
TANT 
 PLEASE COMPLETE 
Y
OUR
W
ARRANTY REGISTRA
TION CARD AND MAIL 
T
O
HIT
A
CHI 
OR
REGISTER 
Y
OUR PR
ODUCT ON 
 LINE A
T
:
WWW
.HIT
A
CHI.CA
IMPOR
TANT 
 VEUILLEZ REMPIR 
V
O
TRE CAR
TE DE
GARANTIE ET LA POSTER 
À
 HIT
A
CHI 
OU
ENREGISTREZ V
O
TRE 
PR
ODUIT 
EN 
 LIGNE 
À
:WWW
.
H
IT
A
CHI.CA
HIT
A
C
H
I
“In order to allo
w Hitachi to better ser
v
e
 customers
needs
, please
complete this card and retur
n to Hitachi Canada Ltd.
Completion of this
card is not required in order to v
alidate y
our Hitachi limited w
arr
anty
, b
u
t
w
ould assist us in de
v
eloping better ser
vices and prog
ra
ms f
or our
customers
.”
(Please pr
int or type)
“Afin de per
mettre 
à
 Hitachi de mieux r
é
pondre aux besoins de la client
è
l,
e
v
euillez remplir cette car
te et la retour
ner 
à
 Hitachi Canada Ltd.
Il n
’est pas
n
é
cessaire de remplir cette car
te pour valider vorte garantie limit
é
e Hitachi,
toutef
ois
, elle nous aide 
à
 am
é
liorer les ser
vices et prog
ra
mmes off
er
ts 
à
nos clients
.
(En car
act
è
res d
’impr
imer
ie S
.V
.P)
Model No
./ N
°
de mod
è
le
        S
e
re
a
l N
o.
/ N
°
de s
é
rie        Date of purchase / Date d
’achat
Customer
’s first and last name / Pr
é
nom et nom du client
Customer
’s address - PO Bo
x No
./ Adresse ou casier postal du client
City / 
Ville                                            Pro
vince                          P
ostal Code / Code postal
Te
lephone No
./ N
°
de t
é
phone
Dealer
’s name / Nom du marchand                       Dealer
’s address / Adresse du marchand
City / 
Ville                                            Pro
vince                          P
ostal Code / Code postal
What are the two most impor
tant f
actors that influenced y
our purchase decision?
Quels sont les deux f
acteurs les plus impor
tants qui ont influenc
é
s votre d
é
cision d
’achat?
Ho
w did y
ou hear about this 
VIDEO
PR
ODUCT?
Comment a
vous-v
ous pr
is connaissance de ce PR
ODUIT 
VID
É
O?
What other 
VIDEO
PR
ODUCT br
ands did y
ou consider bef
ore selecting Hitachi?
Quelle autre marque de PR
ODUCT 
VID
É
O a
vez-v
ous en
visag
é d
’acqu
érir a
vant d
’opter pour Hitachi?
HITACHI CANADA LTD.
DIGITAL MEDIA DIVISION
HITACHI WARRANTY POLICY
HITACHI VIDEO PRODUCTS are guaranteed to be free from defects in workmanship and material. If any failure resulting from either workmanship or material defect should
occur under normal and proper usage within the period stated hereunder from the original provable date of purchase, such failure should be repaired at no cost to the buyer, provided
the defective product is brought to a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER in Canada.
Where HITACHI service is not available, the purchaser must assume the responsibility and expense for the proper packing, shipping and all costs associated with the delivery to
and from the closest HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER.  All goods returned to a HITACHI authorized service center must be shipped on a “PREPAID BASIS”.  To
avoid any damage to the returned goods, please ensure that proper packaging procedures are followed.  A short written description of the problem along with proof of warranty
should accompany the product returned for repair.  Only products under warranty will be returned on a no-charge basis to the customer.  The customer is responsible for all transport
costs if the product is no longer under warranty.
IMPORTANT: KEEP THIS WARRANTY CARD AND ATTACH IT TO YOUR BILL OF SALE FOR FUTURE USE.
WARRANTY PERIOD – 1 YEAR PARTS AND LABOR
7
Products used for commercial purposes or institutions.
8
Products used for rental.
9
Original installation (set-up), external adjustment and all normal
maintenance needed such as cleaning of video head and lens pickup,
or any software modification or damage.
10
Products sold in Canada by any other organization which is not
authorized by Hitachi Canada Ltd.
11
The replacement of video camera pickup element if the pick up
element has been over-exposed to an intense source of light.
12
Batteries, earphone, antennas, accessories and external parts such as
cabinet and knobs.
WARRANTY DOES NOT COVER:
LES PRODUITS VIDÉO sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication.  Toute panne attribuable à de tels défauts sera réparée sans frais pourvu que la panne se soit
produite lors d’un usage normal et au cours de la période de garantie ci-dessous qui court à partir de la date d’achat initiale et que l’appareil soit apporté  à un CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ HITACHI où l’appareil sera réparé sans frais.
En l’absence d’un centre de service HITACHI dans un rayon acceptable, l’acheteur doit assumer la responsabilité et les coûts pour un emballage adéquat, l’expédition ainsi que
tous les coûts associés à la livraison de l’appareil au CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ HITACHI le plus près.  Toutes les dépenses encourues pour le transport ou la livraison
à nos centre de service autorisé Hitachi sont aux frais de l’acheteur.  Le produit doit être emballé adéquatement pour éviter les bris, tout en s’assurant d’y inclure une brève
description du problème ainsi qu’une PREUVE validant la garantie. Seuls les produits encore couverts par la garantie seront retournés sans frais au consommateur.
IMPOTANT: CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE AINSI QUE LA FACTURE D’ACHAT POUR UTILISATION ULTÉRIEURE.
PÉRIODE DE GARANTIE: 1  AN PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE
1
Produits reçus pour réparation sans preuve validant la garantie.
2
Dommages résultant de négligence, mauvais usage, réparation sans
autorisation, entreposage inadéquat et de toute réparation effectuée par
des centres de service non authorisés par Hitachi.
3
Dommages ou pertes échappant à tout contrôle de la parrt de Hitachi tel
que: feu, inondation, foudre, etc.
4
Produits achetés et/ou utilisés à l’extérieur du Canada.
5
Dommages encourus suite à une mauvaise manipulation du transporteur
ou de la poste.
6
Produits dont le numéro de série a été enlevé, retouché ou effacé.
7
Produits utilisés à des fins commerciales ou institutionnelles.
8
Produits utilisés pour la location.
9
Installation originale (réglage initial), réglage externe et tout entretien
régulier tel que le nettoyage des têtes vidéo et de l’objectif ou toute
modification ou tout dommage au logiciel.
10
Produits vendus au Canada par toute autre organisation qui n’st pas
dûment autorisée par Hitachi Canada Ltd.
11
Le remplacement du tube de prise de vues si dernier a été surexposé à
une source de lumière intense.
12
Batteries, écouteurs, antennes, accessoires et toute les parties externs
telles que boutons et cabinet.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS SUIVANTS:
TERMS ET GARANTIE DES PRODUITDS HITACHI
IMPORTANT: This warranty is in lieu of all other warranties, or agreements whether expressed or implied, and no person, dealer or 
company is authorized
to change, modify, or extend its terms in any manner whatsoever.
HITACHI CANADA LTD.
IMPORTANT: Cette garantie ne peut être modifiée par aucune autre garantie ou entente, écrite ou verbale. Aucune personne, mrchand ou compagnie
n’est autorisé à la changer, la modifier ou à en élargir les clauses d’aucune manière.
HITACHI CANADA LTD.
1
Products received for repair without sales or delivery receipt showing
date of purchase by the original customer.
2
Damages caused by incorrect use, carelessness, unauthorized
alterations, improper storage or unauthorized repair or service.
3
Damage caused by fire, flood, lightning, acts of God, or other events
beyond the control of Hitachi.
4
Products purchased and/or used outside Canada.
5
In transit damage claims, improper handling by carrier or post offices.
6
Products or parts thereof which have had serial numbers removed,
altered or defaced.