Husqvarna cr 2002 ユーザーズマニュアル
16
UBICAZIONE COMANDI
1- Leva comando freno
1- Leva comando freno
anteriore
2- Manopola comando gas
3- Pulsante arresto motore (lato
3- Pulsante arresto motore (lato
sinistro CR, WR USA; per
WR, escluso USA, vedere a
pag. 61)
WR, escluso USA, vedere a
pag. 61)
4- Pedale comando freno
posteriore
5- Pedale avviamento
6- Leva comando frizione
7- Tappo serbatoio carburante
8- Pedale comando cambio. Il
6- Leva comando frizione
7- Tappo serbatoio carburante
8- Pedale comando cambio. Il
cambio dispone di sei (360)
o cinque (250) velocità:
abbassare il pedale per
innestare la 1a marcia,
sollevarlo per innestare la
2a, la 3a, la 4a, la 5a (250)
e la 6a (360).
o cinque (250) velocità:
abbassare il pedale per
innestare la 1a marcia,
sollevarlo per innestare la
2a, la 3a, la 4a, la 5a (250)
e la 6a (360).
CONTROL LOCATION
1- Front brake lever
2- Throttle grip
3- Engine stop button. (L.H. si-
1- Front brake lever
2- Throttle grip
3- Engine stop button. (L.H. si-
de CR, WR USA); for WR,
USA excluded, see page
61).
USA excluded, see page
61).
4- Rear brake pedal
5- Kickstarter
6- Clutch lever
7-. Fuel tank filler cap
8- Gear change pedal. The
5- Kickstarter
6- Clutch lever
7-. Fuel tank filler cap
8- Gear change pedal. The
gearbox has six (360) or five
(250) gears. Depress the pe-
dal to shift into 1st gear.
Raise the pedal to shift into
2nd, 3rd, 4th, 5th (250) and
6th (360).
(250) gears. Depress the pe-
dal to shift into 1st gear.
Raise the pedal to shift into
2nd, 3rd, 4th, 5th (250) and
6th (360).
POSITION DES COMMANDES
1- Levier de commande frein
avant
2- Poignée de gaz
3- Bouton d’arrêt moteur côté
gauche CR-WR USA; pour WR
voir à la page 61, à l’exclusion
des USA)
4- Pédale de commande frein
arrière
5- Pédale de démarrage
6- Levier de commande
embrayage
7- Bouchon réservoir carburant
8 - La boîte de vitesse a six
(360) ou cinq (250) vitesses.
baisser la pédale pour
embrayer la 1ère vitesse; la
soulever pour embrayer la
2ème, 3ème, 4ème, 5ème
(250), et 6ème (360) vitesse.
1- Levier de commande frein
avant
2- Poignée de gaz
3- Bouton d’arrêt moteur côté
gauche CR-WR USA; pour WR
voir à la page 61, à l’exclusion
des USA)
4- Pédale de commande frein
arrière
5- Pédale de démarrage
6- Levier de commande
embrayage
7- Bouchon réservoir carburant
8 - La boîte de vitesse a six
(360) ou cinq (250) vitesses.
baisser la pédale pour
embrayer la 1ère vitesse; la
soulever pour embrayer la
2ème, 3ème, 4ème, 5ème
(250), et 6ème (360) vitesse.
LAGE DER SCHALTUNGEN
1. vorderer Bremsschalthebel
2. Gasgriff
3. Motor-Anhalt-Druckknopf
(linke Seite - CR, WR USA ;
für WR ausgenommen USA
siehe auf Seite 61)
4. Hinteres Bremspedal
5. Anlaßpedal
6. Kupplungsschalthebel
7. Treibstofftankstopfen
8- Der Gang verfügt über sechs
(360) oder fünf (250)
Geschwindigkeiten.Gang
einschalten, zum Einschalten
des 2., 3., 4., 5. (250) und 6.
(360). Ganges das Pedal
anheben.
1. vorderer Bremsschalthebel
2. Gasgriff
3. Motor-Anhalt-Druckknopf
(linke Seite - CR, WR USA ;
für WR ausgenommen USA
siehe auf Seite 61)
4. Hinteres Bremspedal
5. Anlaßpedal
6. Kupplungsschalthebel
7. Treibstofftankstopfen
8- Der Gang verfügt über sechs
(360) oder fünf (250)
Geschwindigkeiten.Gang
einschalten, zum Einschalten
des 2., 3., 4., 5. (250) und 6.
(360). Ganges das Pedal
anheben.
IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 16