Intermatic 158dt11804 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
INSTRUCCIONES DEL TEMPORIZADOR DIGITAL DT27
Introducción
Gracias por adquirir el Temporizador de luces con función astronómica DT27C de Intermatic. Este
temporizador puede controlar la mayoría de las cargas de 120 VCA, hasta el régimen nominal máxi-
mo indicado en la etiqueta del temporizador. El temporizador puede controlar luces incandescentes
y luces fluorescentes compactas, equipos de sonido y otros aparatos, como por ejemplo un aire
acondicionado.
Controles fáciles de usar y funcionamiento programado
Funcionamiento automático o manual (presione la cubierta para cambiar a control manual).
Programe hasta 7 posiciones de encendido (ON) y 7 posiciones de apagado (OFF).
La función astronómica se adapta automáticamente a las diferentes estaciones (véase el 
Glosario de términos)
Ajuste automático al Horario de verano (véase el Glosario de términos)
Múltiples opciones de configuración diaria:
• Todos los días de la semana
• Ciertos días de la semana
• 5 días de semana
• 2 días de fin de semana
Pantalla digital grande, fácil de leer
La función opcional Random hace variar automáticamente las horas de cambio +/-15 
minutos para mayor seguridad
Dos baterías LR44 mantienen la hora hasta por 1 mes y medio en caso de interrupción del 
servicio eléctrico
Indicador de bajo nivel de carga de las baterías
Glosario de términos
Función astronómica - El temporizador astronómico de luces DT27 compensa automáticamente los
cambios de duración de la luz del día a lo largo del año. Por ejemplo, la puesta de sol en Chicago,
Illinois, varía aproximadamente de las 4:30 p.m. en diciembre a aproximadamente las 9:00 p.m. en
junio. El DT27 se adapta automáticamente a los cambios de la luz del día. CONFIGURE EL TEM-
PORIZADOR UNA VEZ Y NO NECESITARÁ VOLVER A CONFIGURARLO DEBIDO A CAMBIOS
EN LA DURACIÓN DE LA LUZ DEL DÍA.
Hora de verano (DST) - El temporizador DT27 incluye una función automática de Hora de verano.
La configuración AUTOMÁTICA se ajusta al cambio de horario de verano. La configuración MANU-
AL impide el ajuste automático de DST.
Zona astronómica - (Véase el mapa en la página 3) El programa astronómico divide los Estados
Unidos en 3 zonas. La zona NORTE abarca la región ubicada al norte de Chicago, Illinois. La zona
CENTRAL comprende el territorio ubicado entre Chicago, Illinois, y el sur de Missouri. La zona SUR
corresponde a la región ubicada al sur de Missouri.
Programación AUTO, AUTO RANDOM, MANUAL
-Véase Fig. 12 (PANTALLA DEL RELOJ) –La pantalla muestra la hora 
del día, el día de la semana y si el temporizador está activo o no (ON 
ú OFF). También muestra el modo AUTO.
-En el modo AUTO, el temporizador funcionará como lo haya 
configurado. -Para ir al modo AUTO RANDOM, presione 
MODE +. El 
modo AUTO RANDOM variará las horas de Activación/Desactivación 
(ON/OFF) de su configuración en +/- 15 minutos. Esta casa le dará a su casa un apariencia de estar
“ocupada” para disuadir a ladrones potenciales.
-Para ir al modo MANUAL, presione 
MODE +. El modo MANUAL anulará el valor de configuración
actual del temporizador hasta que el modo MANUAL sea cambiado otra vez.
¡Felicitaciones, ha programado su temporizador DT27.
Control manual
-Presione 
ON/OFF o cierre la cubierta de control y presione la parte inferior de la cubierta. 
-El cambio de control cambia el valor de configuración de activación/desactivación hasta que ocurra
el siguiente evento programado.
Reemplazo de las baterías
-El indicador de batería aparecerá en pantalla cuando las baterías se estén agotando (Véase Fig. 2).
Para reemplazar las baterías: -Coloque el extremo plano de un desatornillador debajo de una de las
ranuras de soporte y levante con cuidado la cubierta. -Retire las dos baterías y reemplácelas con
baterías LR44. Coloque las baterías tal como se muestra en el compartimiento de las baterías
(Véase la Fig. 13 PARTE POSTERIOR DEL TEMPORIZADOR Y AJUSTE CORRECTO DE LAS
BATERíAS).
BOTÓN RESET (Véase la Fig. 1):Utilice la punta de un bolígrafo para presionar el botón
RESET para borrar sólo los valores de configuración del reloj (CLOCK).
BORRAR MEMORIA: Para eliminar todos los valores de configuración, presione y libere
RESET mientras presiona ENTER.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si dentro de un (1) año a partir de la fecha de compra, el presente producto falla debido a un defecto de material o
fabricación, Intermatic Incorporated reparará o reemplazará el mismo, a su juicio, sin costo alguno. La presente
garantía se extiende al comprador original y no es transferible. Esta garantía no cubre lo siguiente: (a) daño a las
unidades ocasionado por accidente, caída o manipulación indebida, causas de fuerza mayor o uso negligente; (b)
unidades que hayan sido sometidas a reparación no autorizada, abiertas, desarmadas o de alguna otra manera mod-
ificadas; (c) unidades no utilizadas de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto;
(e) lámparas y/o bombillas de lámparas selladas, indicadores LED y baterías; (f) el acabado en cualquier parte del
producto, como la superficie o capa protectora, ya que esto se considera uso y desgaste normal; (g) daños durante
INTERMATIC INCORPORATED NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INDIRECTOS O CON-
SECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS
O CONSECUENTES, RAZÓN POR LA CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER
VÁLIDA EN SU CASO PARTICULAR. LA PRESENTE GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA. MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LA GARANTÍA DE APTITUD PARA EL COMERCIO Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, SE MODIFICAN PARA EXISTIR ÚNICAMENTE SEGÚN LO ESTIPULADO EN LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA
ANTES MENCIONADO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, RAZÓN POR LA CUAL LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU
CASO PARTICULAR.
Este servicio de garantía está disponible mediante: (a) la devolución del producto al distribuidor donde se adquirió o
(b) el envío por correo del producto con la prueba de compra, el franqueo prepagado hasta el centro de servicio que
se muestra a continuación. Esta garantía es efectuada por: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn
Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Por favor, asegúrese de envolver el
producto de manera segura para evitar daños durante el transporte.
INTERMATIC INCORPORATED
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
158DT11804
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 13
AUTO
PM
ON
TUE
Fig. 12