Belson cm1540 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
Size: 21.75" x 17"
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
One-Year Limited Warranty
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided;
however, Applica’s liability will not exceed the
purchase price of the product.
For how long?
• One year after the date of original purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement
product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at
www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
number, 1-800-557-9463, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 
1-800-738-0245
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of
purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed
with the unit
• Shipping and handling costs associated with the
replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (please note,
however, that some states do not allow the exclusion or
limitation of consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights that vary from state to state
or province to province.
Garantie limitée de un an
Quelle est la couverture?
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois,
la responsabilité de la société Applica se limite au prix
d’achat du produit.
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• Remplacement par un produit raisonnablement
semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date
d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, 
ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir 
des renseignements généraux relatifs à la garantie. 
• On peut également communiquer avec le service des
pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou
de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils
ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés
avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au
remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note
que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la
limitation des dommages indirects). 
Quelles lois régissent la garantie?
• Les modalités de la présente garantie donnent des droits
légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se
prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il
habite.
Un año de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de
mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún
costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo 
o restaurado de fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la
fecha de compra.
• Se puede visitar el sitio web de asistencia al
consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede
llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener
información relacionada al servicio de garantía.  
• Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis 
al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los daños al producto ocasionados por el uso
comercial
• Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o
negligencia
• Los productos que han sido alterados de cualquier
manera
• Los productos utilizados o reparados fuera del país
original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con 
el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque relacionados con 
el reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin
embargo, por favor observe que algunos estados no
permiten la exclusión ni la limitación de los daños y
perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el
consumidor podría tener otros derechos que varían de
una región a otra.
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Información y asistencia para el consumidor
1-800-557-9463
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 
When using electrical appliances, especially when
children are present, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
READ ALLINSTRUCTIONS 
BEFORE
USING.
KEEPA
WA
YFROM W
ATER.
DANGER – As with most electrical appliances,
electrical parts are electrically live even when the
switch is off.
T o reduce the risk of death by electrical shock:
❑Always "unplug it" immediately after using.
❑Do not use while bathing.
❑Do not place or store appliance where it can fall
or be pulled into tub or sink.
❑Do not place in or drop into water or other liquid.
❑If an appliance falls into water
, "unplug it"
immediately. Do not reach into the water
.
WA
RNING – T o reduce the risk of burns,
electrocution, fire, or injury to persons:
❑Do not leave appliance unattended while it is
operating or is plugged in.
❑Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or
individuals with certain disabilities.
❑Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
❑Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged in any manner or
dropped into water. T
ake appliance to the nearest
service facility for examination and repair. Or call
the appropriate toll-free number listed on the front
of this manual.
❑Keep the cord away from hot or heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
❑Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed, pillow or
couch, where the air openings may be blocked.
Keep the air openings free of lint, hair, and the
like.
❑Never use while sleeping or drowsy
.
❑Never drop or insert any object into any opening
or hose.
❑Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used. Do not operate
where oxygen is being administered.
❑Do not use an extension cord with this appliance.
❑Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
❑Attachments will be hot during use. 
Allow them to
cool before handling.
❑Do not place appliance on any surface while it is
operating.
❑While using the appliance, keep your hair away
from the air inlets.
❑Do not operate with a voltage converter
.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, surtout si des
enfants sont présents, il faut toujours respecter
certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les
suivantes.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
ÉLOIGNER DE L’EAU.
DANGER – Comme la plupart des appareils
électriques, les éléments électriques sont sous
tension même quand le bouton est sur arrêt.
Pour réduire le risque d’accident mortel par choc
électrique :
❑T
oujours débrancher immédiatement après
utilisation.
❑Ne pas utiliser quand on prend un bain.
❑Ne pas mettre ou ranger l’appareil là où il peut
tomber ou être tiré dans la baignoire ou le lavabo.
❑Ne pas mettre ou laisser tomber dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
❑Si un appareil tombe dans l’eau, le débrancher
immédiatement. Ne pas plonger la main dans
l’eau.
AVER
TISSEMENT – Pour réduire les risques de
brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessures à
personnes:
❑T
oujours surveiller l’appareil quand il fonctionne
ou est branché.
❑Il est nécessaire de surveiller de près l'utilisation
de cet appareil par ou à proximité d'enfants ou de
personnes ayant certains handicaps.
❑N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus
tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
❑Ne jamais utiliser cet appareil si le fil ou si la
fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, est endommagé de
quelque manière que ce soit ou s’il est tombé
dans l’eau. Rapporter l’appareil au centre de
réparations le plus proche pour le faire examiner
et réparer. On peut aussi appeler le numéro sans
frais indiqué sur le devant de ce manuel.
❑Éloigner le fil électrique des surfaces chaudes ou
chauffantes. Ne pas enrouler le fil électrique
autour de l’appareil.
❑Ne jamais bloquer les ouvertures d’air de
l’appareil et ne jamais le placer sur une surface
molle comme un lit, un coussin ou un divan qui
peut bloquer les ouvertures d’air. Enlever peluche,
cheveux et autres des ouvertures d’air.
❑Ne jamais utiliser qu’
on dort ou sommeille.
❑Ne pas laisser tomber et ne pas introduire d’objet
dans une ouverture ou un tuyau.
❑Ne pas s’en servir à l’extérieur ou quand on utilise
des produits aérosols. Ne pas utiliser quand on
administre de l’oxygène.
❑Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.
❑Ne pas diriger l’air chaud sur les yeux ou sur
d’autres endroits sensibles à la chaleur.
❑Les accessoires seront chauds pendant utilisation.
Laisser refroidir avant de manipuler.
❑Ne pas poser l’appareil sur une surface pendant
qu’il fonctionne.
❑Garder ses cheveux hors des events pendant
qu’on l’utilise l’appareil.
❑Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
particularmente en la presencia de los menores de
edad, se debe tomar precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
POR FA
VOR LEAT
ODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
ELPRODUCT
O.
MANTENGAEL
SECADOR ALEJADO
DELAGUA.
PELIGRO – Como sucede con la mayoría de
aparatos, las partes eléctricas conducen corriente
aún después de apagar el interruptor. 
Afin de reducir el riesgo de muerte por
electrocución:
❑Desenchufe el secador inmediatamente después
de usarlo.
❑No lo use mientras se baña.
❑No coloque el secador ni lo guarde donde pueda
caer o ser halado adentro de la bañera o
lavamanos.
❑No coloque el secador ni lo deje caer en agua ni
en ningún otro líquido.
❑Si el aparato llegase a caer adentro del agua,
desenchúfelo de inmediato. No alcance con la
mano para sacarlo del agua.
PRECAUCIÓN – A
fin de reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendios o lesiones
personales:
❑No descuide el aparato mientras esté en
funcionamiento o enchufado.
❑T
enga cuidado cuando utilice el secador con, por
o en la presencia de menores de edad o de
personas con ciertas incapacidades físicas.
❑Este aparato se debe de utilizar solamente con el
fin previsto, según el manual. No utilice
accesorios no recomendados por el fabricante.
❑Jamás utilice este aparato si tiene dañado el cable
o el enchufe, si no funciona bien, si lo ha dejado
caer, dañado de cualquier manera o si el aparato
ha caído en agua. Acuda al centro de servicio
autorizado más cercano para que lo examinen y
reparen. T ambién puede llamar gratis al número
que aparece en la cubierta de este manual.
❑Mantenga el cable alejado de toda superficie
caliente. No enrolle el cable alrededor del
aparato.
❑No obstruya las entradas de aire del secador
. No
coloque el secador sobre ninguna superficie
suave incluyendo una cama, almohada o sofá.
Mantenga las entradas de aire libres de pelusa y
cabello.
❑Jamás utilice el aparato mientras duerme ni al
tener sueño.
❑No deje caer ni introduzca objetos a través de las
aberturas ni de la manguera.
❑No utilice el secador a la intemperie ni cer
ca de
los productos rociadores (tipo aerosol). No utilice
el secador donde se esté administrando oxígeno.
❑No utilice ningún cable de extensión con este
aparato.
❑No oriente el aire caliente hacia los ojos ni hacia
las partes del cuerpo susceptibles al calor.
❑Los accesorios del secador se calientan al asarlos.
Permita que se enfríen antes de tocarlos.
❑Cuando el aparato está en funcionamiento no se
debe colocar sobre ninguna superficie.
❑Mientras utiliza este aparato, mantenga el cabello
alejado de las entradas de aire.
❑No opere este secador con un convertidor de
voltaje.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES MISES EN GARDE
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). As a safety feature, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado en el que un
contacto es más ancho que el otro. Como medida de
seguridad, el enchufe puede introducirse en una toma de
corriente polarizada únicamente en un sentido. Si el enchufe
no encaja en la toma, inviértalo. Si aún así no logra
enchufarlo, busque la ayuda de un electricista calificado. No
trate de alterar esta medida de seguridad por ningún motivo
CONSERVE EST
AS INSTRUCCIONES.
FICHE POLARISÉE
Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large
que l’autre). Par mesure de sécurité cette fiche ne peut rentrer
dans une prise polarisée que d'une seule façon. Lorsqu’on ne
peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le
faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec
un électricien certifié. Ne pas essayer de contourner cette
mesure de sécurité..
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
PROFESSIONAL 1875-WATT PISTOL DRYER
SÈCHE-CHEVEUX À POIGNÉE PISTOLET PROFESSIONNEL 
DE 1875 WATTS
SECADOR PROFESIONAL DE PISTOLA DE 1875 WATTS
Belson Products, a division of 
Applica Consumer Products, Inc.
R12004/12-20-46E/F/S
DS-1504 (US)
Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
Imprimé en République populaire de Chine
Impreso en la República Popular de China
PUB# 500823-00-RV01