Belson p1013 ユーザーズマニュアル

ページ / 2
Size: 14.764" x 15.354"
One-Year Limited Warranty
What does it cover?
• 
Any defect in material or workmanship;
provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of the
product.
For how long?
• 
One year after the date of original
purchase.
What will we do to help you?
• 
Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new 
or factory refurbished
How do you get service?
• 
Save your receipt as proof of the date 
of sale
• Check our on-line service site at
www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-557-9463, 
for general warranty service
• If you need parts or accessories, please
call 1-800-738-0245
What does your warranty not cover?
• 
Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any
way
• Products used or serviced outside the
country of purchase
• Glass parts and other accessory items that
are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated
with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages
(please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation 
of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you)
How does state law relate to this warranty?
• 
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to
province.
Garantie limitée de un an
Quelle est la couverture?
• 
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de
matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat
du produit.
Quelle est la durée?
• 
Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
• 
Remplacement par un produit
raisonnablement semblable nouveau ou
réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• 
Conserver son reçu de caisse comme
preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au
www.prodprotect.com/applica, ou
composer sans frais le 1 800 557-9463,
pour obtenir des renseignements généraux
relatifs à la garantie. 
• On peut également communiquer avec le
service des pièces et des accessoires au 
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• 
Des dommages dus à une utilisation
commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise
utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors
du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre
accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention
reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois
prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation
des dommages indirects). 
Quelles lois régissent la garantie?
• 
Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir
d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
Un año de garantía limitada
¿Qué cubre la garantía?
• 
La garantía cubre cualquier defecto de
materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo
que exceda el valor de compra del
producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• 
Por un año a partir de la fecha original de
compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el
consumidor?
• 
El consumidor recibe un producto de
reemplazo nuevo o restaurado de fábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• 
Conserve el recibo original como
comprobante de la fecha de compra.
• Se puede visitar el sitio web de asistencia
al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede
llamar gratis al número 
1-800-557-9463, para obtener
información relacionada al servicio de
garantía.  
• Si necesita piezas o accesorios, por favor
llame gratis al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• 
Los daños al producto ocasionados por el
uso comercial
• Los daños ocasionados por el mal uso,
abuso o negligencia
• Los productos que han sido alterados de
cualquier manera
• Los productos utilizados o reparados fuera
del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios
empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque
relacionados con el reemplazo del
producto
• Los daños y perjuicios indirectos o
incidentales (sin embargo, por favor
observe que algunos estados no permiten
la exclusión ni la limitación de los daños
y perjuicios indirectos ni incidentales, de
manera que esta restricción podría no
aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta
garantía? 
• 
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y el consumidor podría tener
otros derechos que varían de una región 
a otra.
Belson Products, a division of 
Applica Consumer Products, Inc.
2005/1-3-4E/F/S
DS-562
Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.
Printed in People’s Republic of China
Imprimé en République populaire de Chine
Impreso en la República Popular de China
PUB# 500848-00-RV00
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Consumer Assistance & Information
Renseignements et assistance clientèle
Información y asistencia para el consumidor
1-800-557-9463
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
PROFESSIONAL SINGLE-HAND
NAIL DRYER
SÈCHE ONGLE PROFESSIONNEL 
POUR UNE MAIN
SECADOR DE UÑAS PROFESIONAL
PARA UNA MANO 
Cuando se utilizan aparatos
eléctricos, especialmente en
presencia de los niños, se debe
respetar ciertas medidas de
seguridad, incluyendo las
siguientes:
POR FA
VOR LEAT
ODAS
LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO
.
PELIGRO – Para reducir el riesgo
de elctrocución:
❑Siempre desconecte este aparato
después de utilizarlo.
❑No lo utilice mientras se baña.
❑No lo coloque ni lo almacene
donde pueda caer o ser halado
adentro de una bañera o lavabo.
❑No lo coloque ni lo deje caer
en agua o demás líquidos.
❑No alcance con la mano para
sacar un aparato que ha caído
adentro del agua. Desconecte 
de inmediato.
ADVERTENCIA
– Afin 
de reducir
el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones 
a las personas:
❑Jamás desatienda un aparato
eléctrico mientras permanece
enchufado.
❑Supervise de cer
ca cuando este
aparato sea utilizado por, con o
cerca de los menores de edad 
o de las persones con ciertas
incapacidades físicas.
❑Utilice este aparato solamente
con el fin previsto, según las
instrucciones de este manual.
No utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
❑No utilice este aparato si el
cable o el enchufe están
dañados, si el producto en sí no
funciona debidamente, si se ha
dejado caer,  si está dañado o si
ha caído en agua. Acuda a un
centro de servicio para que lo
revisen o lo reparen.
❑Mantenga el cable alejado de
las superficies calientes y de las
fuentes de calor. No enrolle el
cable en torno al aparato. 
❑Jamás utilice este aparato
mientras duerne ni al tener
sueño.
❑Jamás introduzca objetos a
través de ninguna abertura ni
manguera.
❑No utilice a la intemperie ni
cerca de los productos
rociadores (tipo aerosol). No
utilice este aparato donde se
esté administrando oxígeno.
❑No utilice cables de extensión
con este aparato.
MEDIDAS IMPORTANTES 
DE SEGURIDAD
CONSERVE EST
AS 
INSTRUCCIONES.
IMPORTANTES MISES 
EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, surtout si des enfants
sont présents, il faut toujours
respecter certaines règles de
sécurité fondamentales, notamment
les suivantes.
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AV
ANT
D’UTILISER.
DANGER.  Pour réduire le risque
d’électrocution :
❑T
oujours débrancher
immédiatement après utilisation.
❑Ne pas utiliser quand on prend
un bain.
❑Ne pas mettre ou ranger
l’appareil là où il peut tomber ou
être tiré dans la baignoire ou le
lavabo.
❑Ne pas mettre ou laisser tomber
dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
❑Ne pas essayer d’attraper un
appareil qui est tombé dans
l’eau. Débrancher
immédiatement.
AVER
TISSEMENT – Pour réduire les
risques de brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou de blessures à
personnes :
Un appareil ne doit jamais être
laissé sans surveillance quand il
est branché.
❑Il est nécessaire de surveiller de
près l'utilisation de cet appareil
par ou à proximité d'enfants ou
de personnes ayant certains
handicaps.
❑N’utiliser cet appareil que pour
les usages prévus tels qu’ils sont
décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
❑Ne jamais utiliser cet appareil si
le cordon ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé
ou est endommagé de quelque
manière que ce soit ou s’il est
tombé dans l’eau. Rapporter
l’appareil au centre de
réparations le plus proche pour
le faire examiner et réparer.
❑Éloigner le fil électrique des
surfaces chaudes ou chauffantes.
Ne pas enrouler le fil électrique
autour de l’appareil.
❑Ne jamais utiliser quand on dort
ou sommeille.
❑Ne pas laisser tomber et ne pas
introduire d’objet dans une
ouverture ou un tuyau.
❑Ne pas s’en servir à l’extérieur
ou quand on utilise des produits
aérosols.   Ne pas utiliser quand
on administre de l’oxygène.
❑Ne pas utiliser de rallonge avec
cet appareil.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
When using electrical appliances,
especially when children are
present, basic safety precautions
should always be followed,
including the following:
READ ALLINSTRUCTIONS
BEFORE USING.
DANGER – T o reduce the risk of
electrocution:
❑Always unplug this appliance
immediately after using.
❑Do not use while bathing.
❑Do not place or store appliance
where it can fall or be pulled
into tub or sink.
❑Do not place in or drop into
water or other liquid.
❑Do not reach for an appliance
that has fallen into water.
Unplug immediately.
WARNING - T
o reduce the risk of
burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
❑An appliance should never be
left unattended when plugged
in.
❑Close supervision is necessary
when this appliance is used by,
on, or near children or
individuals with certain
disabilities.
❑Use this appliance only for its
intended use as described in this
manual. Do not use attachments
not recommended by the
manufacturer.
❑Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has
been dropped, damaged in any
manner or dropped into water.
Take appliance to the nearest
service facility for examination
and repair.
❑Keep the cord away from hot or
heated surfaces. Do not wrap
the cord around the appliance.
❑Never use while sleeping or
while drowsy.
❑Never drop or insert any object
into any opening or hose.
❑Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used. Do not operate
where oxygen is being
administered.
❑Do not use an extension cord
with this appliance.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS