rototherm thermometer ユーザーズマニュアル

ページ / 2
Thermometer
Operating Manual
Thermometer
Betriebsanleitung
Thermomètre
Instruction de Service
Models:
BH2, NR2, MR2, NC2, MC2
Conditions de montage
•    Le thermomèter doit être installé avec precaution afin 
d'éviter tout défaut provenant d'un mauvais montage.
•    La température ambiante maximum pour les 
thermomètres à bain ne devra pas dépasser -40ºC 
(-40ºF) or +60ºC (140ºF). D'autres limites de température   
sont possibles sur demande.
Montage
•    Enlever le thermomèter de son emballage en le prenant 
per la boîtier ou au niveau du raccord.
•    Monter le thermomèter (doigt de gant) de telle manière 
que l'extrémité de lat tige soit au contact de la 
température à mesurer sur une longueur minimum de 
50mm (2") pour les bimétalliques et de 75cm (3") pour 
ceux à gaz. Installer d'abord le doigt de gant. Il est con
seillé d'enduire la tige ou le bulbe d'un produit conducteur 
adapté à la température (p.e. un mélange de glycerine et 
de graphite).
•    Pour serrer, utiliser toujours une clé adaptée au raccord 6 
pans. Serrer raisonablement puis ajuster jusqu'à la 
position désirée.
•    Pour les thermomèters à gaz, le capillaire doit être monté 
de manière à n'être pas exposé à des températures 
extremes. Le système du thermomèter (Tube Bourdon, 
bulbe, capillaire) ne doit dans aucun cas être démonté ou 
coupe.
Attention!
•    Ne jamais serer le thermomèter en le tournant par le 
boîtier.
•    Installer le thermomèter de telle manière que la 
température au niveau du boîtier ne dépasses pas 90ºC 
pour les thermomèters bimétalliques et 70ºC pour les 
thermométers à gaz.
•    Ne jamais prendre le thermomèter par la tige.
•    Ne pas dépasser l'échelle ou la température maximum 
admissible.
•    Le radius minimum pour le capillaire est de 40mm (1 ½"). 
Si celui-ci est trop long, enrouler le surplus en formant 
une boucle de 20 - 25cm de diameter main ne jamais 
couper le capillaire.
Rélage
Si un rélage du thermomèter s'avère nécessaire, procéder
comme suit:
•    Sur le thermomèter "hermétique" à lunette sertie, utiliser     
un petit tournevis pour tourner la vis de rélage placée au    
dos de l'appareil jusqu'à ce que l'aiguille indique la bonne 
température.
•    Sur le thermomèter à "baîonnette", enlever la lunette et      
en maintenant l'aiguille par son extrémité, tourner la 
bague centrale à l'aide d'un petit tournevis. Relâcher 
l'aiguille pour vérifier la position et répéter l'opération si 
nécessaire jusqu'à ce que la lecture soit correcte. 
Replacer la lunette, sa vitre et son joint et resserrer la 
lunette fermement.
Entretien
•    Il n'y a pas d'entretien particulier. Cependant, s'assurer 
que la lunette est toujours parfaitement serrée afin 
qu'au cune humidité ou poussière n'entre à l'intérieur du 
boîtier.
•    Si le thermomèter est utilise sans doigt de gant et que 
des produits risquent de se deposer sur la tige due 
thermomèter devra être nettoyée régulièrement.
Electrical Contact Heads
For information on wiring electrical contact heads
please refer to the separate wiring information sheet
British Rototherm Company Limited,
Kenfig Industrial Estate, Margam,Port Talbot  SA13 2PW United Kingdom
Telephone: +44 (0) 1656 740 551
Facsimile: +44 (0) 1656 745 915
E-mail:  sales@rototherm.co.uk
Web Site: www.rototherm.co.uk
©2004 British Rototherm Co. Ltd.
Issue 1:2/2004
We reserve the right to amend specifications without notice.
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications
Doc. No.:   JAG0204 
Issue 2004
ISO9001:2000
En Français