Pentax HD PENTAX-D FA 150-450mm F4.5-5.6 ED DC AW ユーザーズマニュアル

ページ / 2
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2015
DFA150450FR
F.O.M. 01.05.2015    Printed in Europe
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir fait l’acquisition de l'objectif HD PENTAX-D FA 150-450 mm F4,5-5,6 ED DC AW.
Cet objectif est un objectif interchangeable pour les appareils photo reflex PENTAX. Son cercle 
d’image couvre le format 24x36 mm et il permet également d’obtenir une clarté d’image 
optimale monté sur des reflex numériques PENTAX.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement l’objectif. 
Reportez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo.
Pour utiliser cet objectif, le firmware de l’appareil photo doit être mis à jour.
• Les illustrations présentées peuvent différer de l’aspect réel.
Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes 
à modification sans préavis.
Consultez le mode d’emploi de votre appareil photo pour obtenir plus 
de précisions sur la fixation et le démontage de l’objectif.
Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de 
l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.
Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la non-observation 
risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
Ce symbole indique les précautions dont la non-observation peut être 
faiblement ou moyennement dangereuse pour l’utilisateur ou risque 
d’endommager l’équipement.
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE OBJECTIF
Danger
Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l’objectif monté sur l’appareil 
car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité.
Attention
Veillez à ne pas laisser l’objectif exposé en plein soleil sans un cache ou un bouchon avant. 
Les rayons passant au travers de l’appareil seraient renforcés et pourraient enflammer 
un objet proche en provoquant un incendie.
Danger
Attention
Précautions d’utilisation de l’objectif
Rangement et protection contre l’oxydation
• Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans 
un endroit sec et bien aéré.
• Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, 
un véhicule ou à proximité d’insectifuges ou de médicaments.
• Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l’humidité sont élevées 
en raison du risque d’oxydation. Rangez l’objectif avec un dessiccatif (agent 
anti-moisissures) dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique.
Précautions et entretien de l’objectif
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’objectif.
• L’objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le 
soumettre à des pressions et des chocs importants. Utilisez un sac matelassé pour le 
protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc.
• Évitez de soumettre l’objectif à des variations de températures brutales en raison du risque 
de condensation à l’intérieur et à l’extérieur de l’objectif. Rangez-le dans un sac en 
plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu’il a atteint la température ambiante.
• Lorsque l’objectif n’est pas fixé à l’appareil, protégez-le de la poussière au moyen du 
bouchon avant et du bouchon de protection de la monture, fournis dans le kit de base.
• Ne laissez pas l’appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support 
rigide ; les rayons du soleil risqueraient d’en endommager les parties internes.
* Faites réviser l’objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver 
ses performances optimales.
Caractéristiques de cet objectif
• Cet objectif utilise un revêtement multicouche exclusif, le « revêtement HD » (haute 
définition), qui offre une meilleure transmission de la lumière avec moins de reflets que 
les revêtements existants. Ce revêtement évite la lumière parasite et permet d’obtenir 
une qualité d’image avec un excellent contraste.
• Grâce au système de retouche manuelle de la mise au point « Quick-shift Focus System » 
(celui-ci peut être activé à l’aide du sélecteur du mode de mise au point), vous pouvez 
régler la mise au point manuellement alors que la mise au point automatique fonctionne, 
il suffit pour cela de tourner la bague de mise au point.
• L’ouverture circulaire (jusqu’à F8) permet de conserver les sources lumineuses et autres 
points flous parfaitement arrondis.
• Cet objectif est protégé contre la poussière et l’humidité, car chaque partie est 
individuellement étanche.
• Un revêtement SP (Super Protect) a été appliqué sur la surface avant de l’objectif pour 
résister à l’eau et à la graisse et pour faciliter le nettoyage de la poussière et des taches.
• Le bouton Preset et le bouton AF permettent d’étendre les fonctions de mise au point 
automatique (*) en changeant de modes. 
 « Bouton AF et bouton Preset » (au verso)
(*) Disponibles en cas d’utilisation avec des appareils photo prenant en charge 
les fonctions de mise au point automatique étendues. Pour plus de détails sur 
les appareils photo compatibles, consultez notre site Internet indiqué ci-dessous.
http://www.ricoh-imaging.co.jp/english/products/lens/k/telephoto/hdpentax-dfa-150-450/
Descriptif de l’unité
* Cet objectif ne dispose pas de bague de diaphragme. Les réglages d’ouverture se font 
automatiquement, comme en position automatique « A ». Les accessoires qui ne sont pas 
munis d’une position automatique « A » ne peuvent donc pas être utilisés avec cet objectif.
À propos de la monture de l’objectif
Cette monture K
AF3
 permet l’exposition automatique 
ainsi que la mise au point automatique effectuée 
par le moteur DC de l’objectif.
Lorsque l’appareil photo utilisé ne prend pas 
en charge un moteur interne, la mise au point 
automatique n’est pas disponible.
9 8
7
2
1
3
5 6
4
16
18
17
15
12
14
11
10
13
1 Pas de vis de la bague avant
10
Monture d’objectif
2 Bague de zoom
11
Repère de fixation
3 Échelle de focale
12
Repère du zoom
4 Sélecteur du mode de mise au point
13
Interrupteur de verrouillage du zoom
5 Limiteur de plage
14
Repère de fixation du parasoleil
6 Bague de mise au point
15
Parasoleil
7 Vis de blocage d’orientation de l’appareil photo 16
Bouton AF*
8 Sélecteur de mode
17
Adaptateur trépied
9 Bouton de pré-sélection
18
Vis d'entraînement
* Monté à quatre endroits avec intervalles de 90°
ATTENTION
Veillez à ne pas endommager ou salir les contacts 
d’informations de l’objectif et les contacts d’alimentation 
du zoom sur la zone de montage de l’objectif en raison 
d’un risque de dysfonctionnement de l’appareil.
Monture K
AF
3
Contacts 
d’informations 
de l’objectif
Contacts 
d’alimentation 
du zoom
À propos du parasoleil
L’utilisation d’un parasoleil est recommandée pour empêcher la lumière parasite 
de pénétrer dans l’objectif. 
La réflexion interne de la lumière parasite dégrade la qualité de l’image.
Comment fixer le parasoleil
Alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé sur l’objectif, puis 
pressez les deux parties l’une contre l’autre. Verrouillez le parasoleil sur l’objectif en 
le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (à partir de l’avant de l’objectif) 
jusqu’à ce qu’il s’enclenche et se bloque en position.
* Si vous n’utilisez pas le parasoleil, il peut également être retourné et fixé à l’envers.
Le parasoleil inclus dispose d’une fenêtre de filtre qui facilite 
la manipulation du filtre polarisant circulaire lorsque 
le parasoleil est fixé.
Comment utiliser le parasoleil
1. Retirez la trappe de la fenêtre de filtre en la faisant 
glisser dans la direction indiquée sur l’illustration.
2. Tournez le bord extérieur du filtre polarisant circulaire 
à partir de la fenêtre, comme indiqué sur l’illustration.
3. Fixez la trappe de la fenêtre.
* Lors d’une prise de vue, assurez-vous que la trappe 
de la fenêtre de filtre polarisant soit bien en place pour 
obtenir un effet maximum de l’utilisation du parasoleil.
À propos des filtres d’objectif (disponibles dans le commerce)
Vissez un filtre de 86 mm de diamètre disponible dans le commerce à l’avant 
de l’objectif.
À propos de l’interrupteur de verrouillage du zoom
Cet objectif est équipé d’un verrouillage de la bague 
de zoom. Ceci empêche l’objectif de s’ouvrir sous son propre 
poids lorsque vous portez l’appareil.
Réglez la bague de zoom sur la mise au point la plus 
courte (150 mm), déplacez l’interrupteur de verrouillage. 
Le verrouillage est engagé et la bague de zoom est 
impossible à déplacer lorsque la ligne rouge est visible.
ATTENTION
• Étant donné qu’un filtre devient un élément du système optique lorsqu’il est fixé à 
l’objectif, manipulez-le avec précaution pour le protéger de la poussière, de la saleté 
et des rayures.
• Utilisez un filtre polarisant circulaire si vous fixez un filtre sur un appareil photo reflex 
numérique PENTAX. Si vous utilisez un filtre polarisant normal, l’exposition et la mise 
au point automatique seront moins précises.
KL616_Lens_E.fm  Page 1  Wednesday, May 27, 2015  9:40 AM