Panasonic DMC-LX100 操作ガイド

ページ / 2
Seleccione [FOTO 4K] no menu [Vídeo] e escolha [ON].
É apresentado um ecrã de confi rmação. Seleccione [Sim].
 
A câmara é defi nida para um modo de fi lme adequado para capturar imagens 
 
paradas a partir de fi lmes 4K, permitindo-lhe gravar fi lmes com uma qualidade 
de imagem para imagens paradas. 
Serão fi xadas as seguintes defi nições:
 
[Formato de gravação] [MP4]
[Qual. grav.]
[4K/100M/25p]
A câmara efectua a focagem automática e outras operações automáticas mais depressa do que o habitual 
 
durante a gravação de fi lmes.
Saia do menu após defi ni-lo.
 
Gravar um fi lme.
Prima o botão de fi lme ou o obturador para começar a gravação de um fi lme.
 
Prima de novo o botão de fi lme ou o obturador para parar a gravação de um fi lme.
 
Pode adicionar marcadores num fi lme, premindo [Fn2] durante a gravação. Adicionar 
 
marcadores permite-lhe passar para os pontos onde deseja capturar imagens paradas 
enquanto cria imagens paradas a partir de um fi lme.
 
 
 O ângulo de visualização dos fi lmes em 4K é mais estreito do que o usado em fi lmes noutros tamanhos.
Escolher o formato desejado
Pode defi nir o formato das imagens paradas a serem criadas, defi nindo o formato do fi lme com o 
 
interruptor de selecção do formato.
Gravar objectos em movimento rápido sem desfocagem do movimento
Utilize o disco da velocidade do obturador para aumentar a velocidade do obturador.
 
Velocidade aproximada do obturador para a gravação no exterior em boas condições atmosféricas: 
 
1/2000 segundos ou mais rápido
[Hareketli görüntü] menüsünde [4K Fotoğraf]'ı seçin ve [ON] 
olarak ayarlayın.
Onay ekranı görüntülenir. [Evet]'i seçin.
 
Fotoğraf makinesi, 4K hareketli görüntülerden fotoğraf oluşturmaya uygun 
 
hareketli görüntü modunu ayarlayarak fotoğraf resim kalitesinde hareketli görüntü 
kaydetmenizi sağlar. 
Aşağıdaki ayarlar yapılır:
 
[Kayıt Formatı]
[MP4]
[Kyt kalitesi]
[4K/100M/25p]
Fotoğraf makinesi, hareketli görüntü kaydı sırasında Oto Odaklama ve diğer otomatik işlemleri normalden 
 
hızlı yapar.
Ayarladıktan sonra menüden çıkın.
 
Bir hareketli görüntü kaydedin.
Hareketli görüntü kaydını başlatmak için hareketli görüntü tuşuna veya deklanşöre basın.
 
Hareketli görüntü kaydını durdurmak için hareketli görüntü tuşuna veya deklanşöre tekrar basın.
 
Kayıt sırasında [Fn2] tuşuna basarak hareketli görüntüye işaret ekleyebilirsiniz. İşaret 
 
eklediğinizde, hareketli görüntüden fotoğraf oluştururken fotoğraf kaydetmek istediğiniz 
noktaya atlayabilirsiniz.
4K hareketli görüntülerin görüş açısı, diğer boyutlardaki hareketli görüntülerinkinden daha dardır.
 
İstediğiniz en-boy oranının seçilmesi
En-boy oranı seçim düğmesiyle hareketli görüntü en-boy oranını ayarlayarak oluşturulacak fotoğrafl arın 
 
en-boy oranını ayarlayabilirsiniz.
Hızlı hareket eden nesnelerin net kaydedilmesi
Enstantane değerini artırmak için enstantane düğmesini çevirin.
 
İyi hava koşullarında dış mekân çekimi için yaklaşık enstantane: 1/2000 saniye veya daha hızlı
 
NEDERLANDS
Door [4K-FOTO] in het menu [Bewegend beeld] te gebruiken, kunt u moeiteloos foto’s van ongeveer 
8 miljoen pixels met beeldverhouding [4:3], [3:2], [16:9] of [1:1] creëren. Net als bij het fotograferen 
met een hoge burst-snelheid, kunt u foto’s creëren die momenten vastleggen.
1
Opnemen van fi lms in 4K
Selecteer [4K-FOTO] in het menu [Bewegend beeld] en zet 
deze op [ON].
Er zal een bevestigingsscherm weergegeven worden. Selecteer [Ja].
 
De camera zal op een fi lmmodus gezet worden die geschikt is voor het 
 
registreren van foto’s uit een 4K-fi lm, zodat u in staat gesteld wordt een fi lm op te 
nemen met een beeldkwaliteit voor foto’s. 
De volgende instellingen zullen vast ingesteld worden:
 
[Opname-indeling]
[MP4]
[Opn. kwaliteit]
[4K/100M/25p]
De camera voert tijdens een fi lmopname Auto Focus en andere automatische handelingen sneller uit dan 
 
gewoonlijk.
Verlaat het menu nadat het ingesteld is.
 
Opnemen van een fi lm.
Druk op de fi lmknop of op de sluiterknop om de opname van een fi lm te starten.
 
Druk opnieuw op de fi lmknop of op de sluiterknop om de opname van een fi lm te stoppen.
 
U kunt merktekens aan een fi lm toevoegen door tijdens de opname op [Fn2] te drukken. 
 
Het toevoegen van merktekens stelt u in staat naar de punten te springen waarop u foto’s 
wilt maken wanneer u foto’s uit een fi lm wilt creëren.
De gezichtshoek van fi lms in 4K is smaller dan die van fi lms met andere formaten.
 
Selecteer de gewenste beeldverhouding
U kunt de beeldverhouding van de te creëren foto’s instellen door de beeldverhouding voor de fi lm te 
 
selecteren met de keuzeschakelaar van de beeldverhouding.
Opnemen van snel bewegende onderwerpen zonder dat deze onscherp zijn
Gebruik de bedieningsknop van de sluitertijd om de sluitertijd te verhogen.
 
Approximatieve sluitertijd voor buitenopnames onder goede weersomstandigheden: 1/2000 seconde of sneller
 
Als u fi lms in 4K opneemt, gebruik dan een kaart met UHS snelheidsklasse 3.
 
Raadpleeg voor details over de werking van iedere stap of over het instellen van iedere menu-optie de 
“Gebruiksaanwijzing voor geavanceerde kenmerken” (PDF-formaat).
2
Creëren van foto’s uit een fi lm
Druk op cursorknop 
 om het afspelen van een fi lm te 
pauzeren op het punt waarin u een beeld wilt vastleggen.
Als u tijdens een pauze op cursorknop 
 
/
 drukt, kunt u de fi lm voorwaarts of 
achterwaarts spoelen.
Als u op de cursorknoppen 
 
/
 drukt nadat u op [Fn2] gedrukt heeft, kunt u naar 
de merktekens springen die u tijdens de fi lmopname ingesteld heeft. Om naar de 
gewone bediening voor het afspelen terug te keren, drukt u opnieuw op [Fn2].
Druk op [MENU/SET].
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven. Het wordt uitgevoerd als [Ja] geselecteerd wordt.
 
De gecreëerde foto’s zullen bewaard worden met opname-informatie, zoals de sluitertijd, de lensopening 
 
en de ISO-gevoeligheid.
Om foto’s uit fi lms te creëren terwijl de camera met een HDMI-microkabel op een TV aangesloten is, zet 
 
[VIERA link] in [TV-verbinding] in het [Set-up]-menu dan op [OFF].
Zelfs als u de kaart in een SD-kaartsleuf van een 4K-compatibele TV steekt, kunt u geen fi lms afspelen die 
 
opgenomen zijn met de beeldverhouding voor fi lms op een andere optie dan [16:9]. Om deze fi lms af te spelen 
dient u de camera en een 4K-compatibele TV met een HDMI-microkabel te verbinden.
2SVO
Fn2
Creëren van foto’s uit een 4K-fi lm
ESPAÑOL
La función [Foto 4K] del menú [Im. movimiento] permite crear fácilmente fotografías de 
aproximadamente 8 millones de píxeles con una relación de aspecto de [4:3], [3:2], [16:9] o [1:1]. Como 
tomar fotografías a una velocidad de ráfaga alta, puede crear fotografías que capturen los momentos.
1
Grabación de películas en 4K
2
Crear fotografías a partir de películas
Seleccione [Foto 4K] en el menú [Im. movimiento] y confi gure 
la función como [ON].
Aparecerá una pantalla de confi rmación. Seleccione [Sí].
 
La cámara se confi gurará en un modo de imagen en movimiento adecuado para 
 
capturar fotografías a partir de películas 4K. De este modo podrá grabar películas 
con una calidad propia de las fotografías. 
Se fi jarán los siguientes ajustes:
 
[Formato de grabación] [MP4]
[Calidad grab.]
[4K/100M/25p]
Durante la grabación de películas la cámara lleva a cabo la función de enfoque automático y otras 
 
operaciones automáticas con mayor rapidez de lo habitual.
Salga del menú después de establecerlo.
 
Grabar una película.
Pulse el botón de película o el botón del obturador para comenzar la grabación de una película.
 
Pulse el botón de película o el botón del obturador para detener la grabación de una película.
 
Puede añadir marcadores a una película pulsando [Fn2] durante la grabación. Gracias 
 
a los marcadores podrá ir directamente a los puntos donde quiera capturar imágenes 
cuando cree fotografías a partir de películas.
El ángulo de visión de películas en 4K es más limitado que el de las películas en otros tamaños.
 
Selección de la relación de aspecto deseada
Puede confi gurar la relación de aspecto de las fotografías que vaya a crear ajustando la relación de 
 
aspecto de las películas mediante el selector de relación de aspecto.
Grabación de sujetos en movimiento rápido sin efecto borroso
G
 
ire el disco de la velocidad del obturador para aumentar la velocidad del obturador.
Velocidad aproximada del obturador para la grabación en exteriores con buenas condiciones 
 
climatologías: 1/2000 segundos, o más rápido
Pulse el botón del cursor 
 para poner en pausa la 
reproducción de una película en el momento en que desea 
capturar una imagen.
 
 
 Si pulsa el botón del cursor 
/
 durante una pausa, se puede rebobinar o avanzar la película.
Si presiona los botones del cursor 
 
/
 después de pulsar [Fn2], podrá ir 
directamente a los marcadores confi gurados durante la grabación de películas. 
Para volver al modo de reproducción normal, pulse [Fn2] de nuevo.
Pulse [MENU/SET].
Se visualiza la pantalla de confi rmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
 
Las fotografías creadas se guardarán con la información de grabación, como la velocidad del obturador, la 
 
abertura y la sensibilidad ISO.
Para crear fotografías a partir de películas cuando la cámara esté conectada a un televisor con un cable micro 
 
HDMI, establezca [VIERA link] en [Conexión TV] en el menú [Conf.] a [OFF].
Aunque introduzca la tarjeta en un televisor compatible con 4K con una ranura para tarjeta SD, no podrá 
 
reproducir películas grabadas con una relación de aspecto distinta de [16:9]. Para reproducir esas películas, 
conecte la cámara y un televisor compatible con 4K mediante un micro cable HDMI.
Al grabar películas en 4K, utilice una tarjeta clasifi cada como UHS Clase de velocidad 3.
 
Para obtener más información sobre el funcionamiento de cada paso o cómo confi gurar cada opción de menú, 
consulte las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas” (Formato PDF).
*XDUG
Fn2
Crear fotografías a partir de 
películas 4K
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
Usando [FOTO 4K] no menu [Vídeo], pode facilmente criar imagens paradas de cerca de 8 milhões 
de pixéis com um formato [4:3], [3:2], [16:9] ou [1:1]. Tal como quando tira fotografi as com uma 
elevada velocidade de arrebentamento, pode criar imagens paradas que capturam os momentos.
2
Criar imagens paradas a partir de um fi lme
Prima o botão do cursor 
 para fazer uma pausa na reprodução 
do fi lme no ponto em que deseja capturar uma imagem.
Se premir o botão do cursor 
 
/
 durante uma pausa, pode retroceder ou 
avançar o fi lme.
Se premir os botões do cursor 
 
/
 após premir [Fn2], pode passar para os 
marcadores defi nidos durante a gravação do vídeo. Para voltar às operações de 
reprodução normal, prima novamente [Fn2].
Prima o botão [MENU/SET].
É apresentado o ecrã de confi rmação. É executado quando seleccionar [Sim].
 
As imagens paradas criadas serão guardadas com a informação de gravação, como a velocidade do 
 
obturador, abertura e sensibilidade ISO.
Para criar imagens paradas a partir de fi lmes quando a câmara estiver ligada a uma TV com um micro cabo 
 
HDMI, defi na [VIERA link] em [Ligação TV] no menu [Confi g.] para [OFF].
Mesmo que insira o cartão numa TV compatível com 4K com uma ranhura para cartões SD, não pode 
 
reproduzir fi lmes gravados com o formato do fi lme defi nido para outra opção sem ser [16:9]. Para reproduzir 
esses fi lmes, ligue a câmara a uma TV compatível com 4K com um micro cabo HDMI.
Para mais detalhes acerca do funcionamento de cada passo, ou sobre como defi nir cada opção do menu, 
consulte “Instruções de Funcionamento para características avançadas” (formato PDF).
*UDYDU
Fn2
.D\GHW
Fn2
Criar imagens paradas a partir de 
fi lmes 4K
1
Gravar fi lmes em 4K
Quando gravar fi lmes em 4K, use um cartão classifi cado como UHS com classe de velocidade 3.
 
[Hareketli görüntü] menüsünde [4K Fotoğraf] özelliğini kullanarak kolayca [4:3], [3:2], [16:9] veya [1:1] 
en-boy oranlı yaklaşık 8 milyon piksel fotoğraf oluşturabilirsiniz. Yüksek hızlı seri çekimde fotoğraf 
çeker gibi, anı yakalayan fotoğrafl ar oluşturabilirsiniz.
1
4K hareketli görüntülerin kaydedilmesi
2
Hareketli Görüntüden Fotoğraf Oluşturma
Fotoğraf oluşturmak istediğiniz noktada hareketli görüntü 
oynatmayı duraklatmak için imleç tuşuna 
 basın.
Duraklatma sırasında imleç tuşuna 
 
/
 basarak hareketli görüntüyü geri veya 
ileri alabilirsiniz.
[Fn2] tuşuna bastıktan sonra 
 
/
 imleç tuşlarına basarsanız hareketli görüntü 
kaydı sırasında ayarladığınız işaretlere atlayabilirsiniz. Normal oynatma 
işlemlerine dönmek için tekrar [Fn2] tuşuna basın.
[MENU/SET] tuşuna basın.
Onay ekranı görüntülenir. [Evet] seçildiğinde onaylanır.
 
Oluşturulan fotoğrafl ar, enstantane, açıklık ve ISO hassasiyeti gibi kayıt bilgileriyle kaydedilir.
 
Fotoğraf makinesi mikro HDMI kablosuyla TV'ye bağlandığında, hareketli görüntülerden fotoğraf oluşturmak için 
 
[Ayarlar] menüsünde [TV Bağlantısı] [Vıera link] [OFF] olarak ayarlayın.
Kartı SD kart yuvası olan 4K-uyumlu bir televizyona taksanız da en-boy oranı [16:9]'dan farklı bir seçeneğe 
 
ayarlanarak kaydedilmiş hareketli görüntüleri oynatamazsınız. Bu hareketli görüntüleri oynatmak için fotoğraf 
makinesini mikro HDMI kablosuyla 4K uyumlu bir televizyona bağlayın.
4K hareketli görüntü kaydederken UHS Hız Sınıfı 3 kategorisinde olan bir kart kullanın.
 
İşlem adımları veya menü seçeneklerinin nasıl ayarlanacağı ile ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. “Gelişmiş özelliklerle 
ilgili Kullanım Talimatları” (PDF formatı).
4K hareketli görüntülerden 
fotoğraf oluşturma
Digitale Camera
Model Nr. DMC-LX100
Câmara Digital
Modelo n° DMC-LX100
Dijital Fotoğraf Makinesi
Model No. DMC-LX100
Cámara digital
Modelo N. DMC-LX100
EG_EF_EB_SQC0129.indd   2
EG_EF_EB_SQC0129.indd   2
2014/09/09   18:00:47
2014/09/09   18:00:47