Panasonic SC-PM9 操作ガイド

ページ / 48
33
RQT7358
Recording operations
Prima di registrare
Tipi di nastri che possono essere registrati correttamente
Usare nastri di posizione normale.
È possibile utilizzare nastri di posizione alta o metallici, ma
l’unità non è in grado di registrarli o cancellarli correttamente.
Effetti del volume e della qualità del suono sulla registrazione
Non hanno alcun effetto sulla registrazione.
Possono essere cambiati per la riproduzione del suono.
A
Registrazione delle radiotrasmissioni
Preparativi:
• Avvolgere la guida del nastro.
• Per registrare da un punto interno del nastro
Avvolgere il nastro fino al punto da cui si desidera cominciare
la registrazione.
1
Inserire il nastro da registrare.
a Inserire all’interno delle guide
b Lato in avanti
2
Sintonizzare la stazione desiderata.
(
\ pag. 15 e 17)
3
Premere [
/8 REC] per cominciare la
registrazìone.
Avant d’enregistrer
Types de cassettes qui seront enregistrés correctement
Utiliser des bandes à position normale.
Les cassettes à position élevée ou métal peuvent être uti-
lisées, mais l’appareil ne pourra pas les enregistrer ni les ef-
facer correctement.
Effet du volume et de la qualité du son sur l’enregistrement
IIs sont sans effet sur l’enregistrement.
Ils peuvent être modifiés pendant la lecture.
A
Enregistrement d’émissions radio
Préparation :
• Faire avancer l’amorce de bande.
• Pour commencer l’enregistrement depuis un point donné
de la bande
Faire avancer la bande à ce point.
1
Insérer la cassette sur laquelle effectuer
l'enregistrement.
a Insérer à l’intérieur des guides
b Face avant
2
Faire l’accord sur la station désirée.
(
\ pages 15 ou 17)
3
Appuyer sur [
/8 REC] pour commencer
l’enregistrement.
Per
terminare la
registrazione
interrompere
temporaneamente
la registrazione
Azione
Premere [STOP 
7
, –DEMO].
Premere [
¶/8
 REC].
Premere [
¶/8
 REC] per continuare
la registrazione.
Pour
Arrêter
l'enregistrement
Suspendre
temporairement
l'enregistrement
Action
Appuyer sur [STOP 
7
, –DEMO].
Appuyer sur [
¶/8
 REC].
Pour reprendre la l'enregistrement,
appuyer de nouveau dessus.
Enregistrement de CD
B Enregistrement normal
• Les plages s’enregistrent dans l’ordre du disque.
• Les plages sont coupées en leur milieu lorsque la cassette arrive
en fin de bande.
• L’enregistrement est possible à partir de n’importe quel point de la
bande.
1
Insérer la cassette sur laquelle effectuer
l’enregistrement.
2
Appuyer sur [CD 
3/8], puis sur [STOP 7].
3
Appuyer sur [OPEN/CLOSE 
0] pour ouvrir le ti-
roir CD.
Insérer le CD avec l’étiquette tournée vers le haut.
Appuyer sur [OPEN/CLOSE 
0] pour refermer le tiroir
CD.
4
Appuyer sur [
/8 REC] pour commencer
l’enregistrement.
L’enregistrement commence à la première plage.
Registrazione dei Compact Disc
B Registrazione normale
• I brani vengono registrati nell’ordine in cui sono nel CD.
• I brani vengono interrotti a metà quando il nastro finisce.
• Si può registrare da qualsiasi punto del nastro.
1
Inserire il nastro da registrare.
2
Premere [CD 
3/8] e quindi [STOP 7].
3
Premere [OPEN/CLOSE 
0] per aprire il casset-
to CD.
Inserire il CD con l’etichetta rivolta in alto.
Premere [OPEN/CLOSE 
0] per chiudere il cassetto CD.
4
Premere [
/8 REC] per cominciare la registrazi-
one.
La registrazione comincia dal primo brano.
Per
terminare la
registrazione
interrompere
temporaneamente
la registrazione
Azione
Premere [STOP 
7
, –DEMO].
Premere [
¶/8
 REC].
Premere [
¶/8
 REC] per continuare
la registrazione.
Pour
Arrêter
l'enregistrement
Suspendre
temporairement
l'enregistrement
Action
Appuyer sur [STOP 
7
, –DEMO].
Appuyer sur [
¶/8
 REC].
Pour reprendre la l'enregistrement,
appuyer de nouveau dessus.
RQT7358-D_32-35
30/12/03, 3:05 pm
33